登陆注册
15515400000053

第53章 CHAPTER IX(6)

I remember a dinner-party once: our host was one of the best-known barristers in London. A famous lady novelist sat on his right, and a scientist of world-wide reputation had the place of honour next our hostess, who herself had written a history of the struggle for nationality in South America that serves as an authority to all the Foreign Offices in Europe. Among the remaining guests were a bishop, the editor-in-chief of a London daily newspaper, a man who knew the interior of China as well as most men know their own club, a Russian revolutionist just escaped from Siberia, a leading dramatist, a Cabinet Minister, and a poet whose name is a household word wherever the English tongue is spoken. And for two hours we sat and listened to a wicked-looking little woman who from the boards of a Bowery music-hall had worked her way up to the position of a star in musical comedy. Education, as she observed herself without regret, had not been compulsory throughout the waterside district of Chicago in her young days; and, compelled to earn her own living from the age of thirteen, opportunity for supplying the original deficiency had been wanting. But she knew her subject, which was Herself--her experiences, her reminiscences: and bad sense enough to stick to it.

Until the moment when she took "the liberty of chipping in," to use her own expression, the amount of twaddle talked had been appalling.

The bishop had told us all he had learnt about China during a visit to San Francisco, while the man who had spent the last twenty years of his life in the country was busy explaining his views on the subject of the English drama. Our hostess had been endeavouring to make the scientist feel at home by talking to him about radium. The dramatist had explained at some length his views of the crisis in Russia. The poet had quite spoilt his dinner trying to suggest to the Cabinet Minister new sources of taxation. The Russian revolutionist had told us what ought to have been a funny story about a duck; and the lady novelist and the Cabinet Minister had discussed Christian Science for a quarter of an hour, each under the mistaken impression that the other one was a believer in it. The editor had been explaining the attitude of the Church towards the New Theology; and our host, one of the wittiest men at the Bar, had been talking chiefly to the butler. The relief of listening to anybody talking about something they knew was like finding a match-box to a man who has been barking his shins in the dark. For the rest of the dinner we clung to her.

I could have made myself quite interesting to these good squires and farmers talking to them about theatres and the literary celebrities I have met; and they could have told me dog stories and given me useful information as to the working of the Small Holdings Act. They said some very charming things about my books--mostly to the effect that they read and enjoyed them when feeling ill or suffering from mental collapse. I gathered that had they always continued in a healthy state of mind and body it would not have occurred to them to read me.

One man assured me I had saved his life. It was his brain, he told me. He had been so upset by something that had happened to him that he had almost lost his reason. There were times when he could not even remember his own name; his mind seemed an absolute blank. And then one day by chance--or Providence, or whatever you choose to call it--he had taken up a book of mine. It was the only thing he had been able to read for months and months! And now, whenever he felt himself run down--his brain like a squeezed orange (that was his simile)--he would put everything else aside and read a book of mine--any one: it didn't matter which. I suppose one ought to be glad that one has saved somebody's life; but I should like to have the choosing of them myself.

I am not sure that Ethelbertha is going to like Mrs. St. Leonard; and I don't think Mrs. St. Leonard will much like Ethelbertha. I have gathered that Mrs. St. Leonard doesn't like anybody much--except, of course, when it is her duty. She does not seem to have the time.

Man is born to trouble, and it is not bad philosophy to get oneself accustomed to the feeling. But Mrs. St. Leonard has given herself up to the pursuit of trouble to the exclusion of all other interests in life. She appears to regard it as the only calling worthy a Christian woman. I found her alone one afternoon. Her manner was preoccupied; I asked if I could be of any assistance.

"No," she answered, "I am merely trying to think what it can be that has been worrying me all the morning. It has clean gone out of my head."

She remembered it a little later with a glad sigh.

St. Leonard himself, Ethelbertha thinks charming. We are to go again on Sunday for her to see the children. Three or four people we met I fancy we shall be able to fit in with. We left at half-past six, and took Bute back with us to supper.

同类推荐
热门推荐
  • 我的死亡被判定为失忆回归

    我的死亡被判定为失忆回归

    (这本书又叫:为美好世界献上“女神”、和女神一起的异世界生活and无法Re的异世界生活,主要用轻松幽默的语言讲故事和博君一笑!属于慢热型!)死亡不是真的长眠,死亡只是一次回归,两个世界,在一个世界死亡就会回到另一个世界。科技发达的世界,却存在众所周知的超能力,海临作为超能力开发高校的大二学生,却意外穿越了——和指导穿越的女神一起穿越到了异世界……
  • 夫妻修仙记

    夫妻修仙记

    从一对平凡的秀才夫妻到名镇修仙界的绝代仙侣。
  • 异界之危机世界

    异界之危机世界

    这是一个地球毁灭后的故事,地球毁灭后来到异界的生死之旅。争霸、网游、历险,多种元素碰撞之后精彩的故事。新人新书,求推荐!!
  • 怒斩青天

    怒斩青天

    爷爷说,我要学会保护四样东西:脚下的土地,家里的父母,怀里的女人,身边的兄弟!一路前行,为兄弟、为女人、为父母、更为脚下的土地,快乐而艰难的活着练气境界划分:练气境、真元境、归真境、聚元境、凝元境、仙元境普通炼体境界划分:后天之境炼皮、炼肉、炼筋、炼骨。先天之境,炼神《星炼诀》炼体,吸星光、开窍穴,四百零九个明穴、奇穴,对应练气五境界,开四十窍穴相当于真元境一层灵兽、灵药等级划分:一级为低,九级为高。兵器等级划分:凡兵、灵器、仙器、神器、洪荒至宝QQ群:398110877
  • 镇仙诀

    镇仙诀

    一剑破天宇,一剑引苍穹。妖魔鬼怪横行,道法宗门林立,我要还苍天之志向,平众生之苦患,安天下之大难。孤儿墨雨,斩妖灭仙,一路前行,唯君相伴。
  • 冒牌千金,你别走

    冒牌千金,你别走

    父母双亡的女孩陆依依,一场车祸之后竟变成了豪门千金印宿然!什么!天天黏在她身边的亲弟弟印宿允竟然是上官家的大少爷,关键是还比她大一岁,那他天天装着一副人畜无害的样子干什么!在学校看别人一眼,上官璃夜马上不高兴了,上官璃夜:“喂,印然,你这么喜欢看男人,不如本少爷脱了衣服你回房慢慢看啊。”印宿然:“我呸,流氓,色狼,谁看你啊,自恋狂!”“哦,是吗?除了我,不许看别的男人。”“那我算算,在家,你哥是男的不能看,在学校,老师是男的,也不能看,那我不如就不上学了吧。在大街上……”未等她说完,上官璃夜温热的唇覆上她的唇,堵住了她剩下的话,缠绵悱恻。余生那么长,我只愿与你白头偕老。
  • 遍地锦:复仇王妃冷情归

    遍地锦:复仇王妃冷情归

    三年前,她被他一剑穿心,他亲手将她推下山崖。所幸未绝。她被人救起,受尽苦难,换了皮囊,也换了性情。三年后,他怪病缠身,上门求医。他不知道是她,她却刻骨铭心。她绝不会让他死。她要让他活着,看他重视的人一一被杀,看他重视的家业被她慢慢毁去。伤我者,必百倍回偿。
  • 坠落星云

    坠落星云

    地狱的光,地狱的黑暗掩盖不了光,所以在可怕的地狱也有光的存在。天上的光,天上的光覆盖不了黑暗,所以在美好的天也有黑暗的存在。就像邪不胜正,正也不胜邪,两者只能相互共生缺一不可。
  • 旧情绵绵:前夫太难缠

    旧情绵绵:前夫太难缠

    某天,前夫找上门,带着女儿求复婚。苏云云一枕头砸过去:“复婚?!想得美!出门左拐,慢走不送!”某男勾了勾唇,欺身压过来,“不拐弯也不要你送,我喜欢直、走!”话落,他腰身一挺,将她的话尽数吞入腹中。
  • 青丝绾君心

    青丝绾君心

    白沐雪说:“逸,你会一辈子都对我不离不弃,都不放弃爱我吗?”慕容逸说:“雪儿,我慕容逸这辈子下辈子下下辈子,乃至生生世世都会爱你,只要是你想要的我就算用命去换也会给你。”白沐雪说:“如果我要的是你皇兄的江山呢?”慕容逸说:“你若想要我便给你,江山谁做主与我何干,我只要你一辈子都能平安!”