登陆注册
15515400000051

第51章 CHAPTER IX(4)

It was then he saw that his good intentions were likely to end in catastrophe. He would not tell the truth: that the whole scheme had been conceived out of charity towards all ill-constructed or dilapidated ladies; that personally he didn't care a hang for any of them; had only taken them on, vulgarly speaking, to give them a treat, and because nobody else would. That wasn't going to be a golden memory, colouring their otherwise drab existence. He explained that it was not love--not the love that alone would justify a man's asking of a woman that she should give herself to him for life--that he felt and always should feel for them, but merely admiration and deep esteem; and seventeen of them thought that would be sufficient to start with, and offered to chance the rest.

The truth had to come out. Friends who knew his noble nature could not sit by and hear him denounced as a heartless and eccentric profligate. Ladies whose beauty and popularity were beyond dispute thought it a touching and tender thing for him to have done; but every woman to whom he had ever addressed a kind word wanted to wring his neck.

He did the most sensible thing he could, under all the circumstances; changed his address to Aberdeen, where he had an aunt living. But the story followed him. No woman would be seen speaking to him. One admiring glance from Hapgood would send the prettiest girls home weeping to their mothers. Later on he fell in love--hopelessly, madly in love. But he dared not tell her--dared not let a living soul guess it. That was the only way he could show it. It is not sufficient, in this world, to want to do good; there's got to be a knack about it.

There was a man I met in Colorado, one Christmas-time. I was on a lecturing tour. His idea was to send a loving greeting to his wife in New York. He had been married nineteen years, and this was the first time he had been separated from his family on Christmas Day.

He pictured them round the table in the little far-away New England parlour; his wife, his sister-in-law, Uncle Silas, Cousin Jane, Jack and Willy, and golden-haired Lena. They would be just sitting down to dinner, talking about him, most likely; wishing he were among them. They were a nice family and all fond of him. What joy it would give them to know that he was safe and sound; to hear the very tones of his loved voice speaking to them! Modern science has made possible these miracles. True, the long-distance telephone would cost him five dollars; but what is five dollars weighed against the privilege of wafting happiness to an entire family on Christmas Day!

We had just come back from a walk. He slammed the money down, and laughed aloud at the thought of the surprise he was about to give them all.

The telephone bell rang out clear and distinct at the precise moment when his wife, with knife and fork in hand, was preparing to carve the turkey. She was a nervous lady, and twice that week had dreamed that she had seen her husband without being able to get to him. On the first occasion she had seen him enter a dry-goods store in Broadway, and hastening across the road had followed him in. He was hardly a dozen yards in front of her, but before she could overtake him all the young lady assistants had rushed from behind their counters and, forming a circle round her, had refused to let her pass, which in her dream had irritated her considerably. On the next occasion he had boarded a Brooklyn car in which she was returning home. She had tried to attract his attention with her umbrella, but he did not seem to see her; and every time she rose to go across to him the car gave a jerk and bumped her back into her seat. When she did get over to him it was not her husband at all, but the gentleman out of the Quaker Oats advertisement. She went to the telephone, feeling--as she said herself afterwards--all of a tremble.

That you could speak from Colorado to New York she would not then have believed had you told her. The thing was in its early stages, which may also have accounted for the voice reaching her strange and broken. I was standing beside him while he spoke. We were in the vestibule of the Savoy Hotel at Colorado Springs. It was five o'clock in the afternoon, which would be about seven in New York. He told her he was safe and well, and that she was not to fret about him. He told her he had been that morning for a walk in the Garden of the Gods, which is the name given to the local park; they do that sort of thing in Colorado. Also that he had drunk from the silicial springs abounding in that favoured land. I am not sure that "silicial" was the correct word. He was not sure himself: added to which he pronounced it badly. Whatever they were, he assured her they had done him good. He sent a special message to his Cousin Jane--a maiden lady of means--to the effect that she could rely upon seeing him soon. She was a touchy old lady, and liked to be singled out for special attention. He made the usual kind enquiries about everybody, sent them all his blessing, and only wished they could be with him in this delectable land where it seemed to be always sunshine and balmy breezes. He could have said more, but his time being up the telephone people switched him off; and feeling he had done a good and thoughtful deed, he suggested a game of billiards.

Could he have been a witness of events at the other end of the wire, his condition would have been one of less self-complacence. Long before the end of the first sentence his wife had come to the conclusion that this was a message from the dead. Why through a telephone did not greatly worry her. It seemed as reasonable a medium as any other she had ever heard of--indeed a trifle more so.

同类推荐
热门推荐
  • 精装男神修炼手册

    精装男神修炼手册

    一个有着严重恐婚症的商业新贵,在一次意外后,睁开眼就变成了一个小女孩的爸爸。小提示:轻松文,开心最重要,不喜忽喷。
  • 传播二次元系统

    传播二次元系统

    当一个技术宅带着一个传播二次元文化的系统来到另外一个地球会引发什么样的碰撞?言叶之庭要是不出结局我就死给你看!炸火车!炸火车!兄弟们快上!还我暴风城雄狮,为了联盟,为了艾泽拉斯!噢不!为什么要削刀妹?他是引领了时代的人,带给了人们无数的欢乐和...痛苦!我希望我们知道他家在哪,那样方便于寄刀片——世界联合会主席——凯尔纳特
  • 傲世九天阙

    傲世九天阙

    “凌云傲世九天阙;孤独一世百岁长。”少年凌云为复活昔日爱人,斩神灭佛,杀上九重天阙,向天再借万万年!
  • 无情计

    无情计

    后来,跟Jason提起的时候,子歆总是说,怎么会不记得呢?收到你的邮件,正好是浴室里长蘑菇那天啊。虽不是谎,也不尽然。
  • 医馆笑传之一馨一意

    医馆笑传之一馨一意

    当撩汉技能满点的柳若馨碰上撩妹技能高超的南宫浩宇,两人会擦出什么样的火花呢?
  • 允诺一生

    允诺一生

    那段时光刚巧,遇见你也正好。幸好君生余亦生,余老君同老。她在百花芬芳的草地上坐着看着那远处嬉笑的父子不由的问道“齐宸,你看上了我什么?”他回头冲她一笑“你的傻呀!”女子嗔怒,他抱起儿子憋着笑“一见钟情而已。”其实是否是“一见钟情”都不及时间正巧,她未嫁他未娶,遇见了相爱了便允诺了一生。
  • 五行诛天决

    五行诛天决

    人妖殊途?仙挡戮仙,天挡灭天!仙魔之恋,禁忌之恋,那又如何!啸傲群仙,屠灭九天!丛林法则,弱肉强食。仅此而已!
  • 竹马大神等等我

    竹马大神等等我

    “大神大神,你好厉害啊!”唐可心崇拜的看着面前的男人。“………不,只是你的智商太低了。”男人看着面前那个智商比较低下的……生物。
  • 游戏版天龙

    游戏版天龙

    “扫地僧,给我等着,等我出了无尽我不戳死你。”无极指着拿着扫把的扫地僧狠狠地说到。
  • 笑予梅花

    笑予梅花

    先皇轩辕霸赐名,示意为上述典故。她的名字,也决定她一生的命运。尹待荌,是女主的又一姓名,是父亲尹辰所取,意思是等待她死去的母亲梅荌。女主小名惜儿,是轩辕霸发妻甄德瑞所取,以为珍惜怜惜。