登陆注册
15515400000030

第30章 CHAPTER VI(2)

The conversation for the next ten minutes he conducts himself, unaided. At the end he is tired, maybe a trifle hoarse. But all his bad temper is gone. His sorrow is there was not sufficient of it.

He could have done with more.

Woman knows nothing of simple mechanics. A woman thinks you can get rid of steam by boxing it up and sitting on the safety-valve.

"Feeling as I do this morning, that I'd like to wring everybody's neck for them," the average woman argues to herself; "my proper course--I see it clearly--is to creep about the house, asking of everyone that has the time to spare to trample on me."

She coaxes you to tell her of her faults. When you have finished she asks for more--reminds you of one or two you had missed out. She wonders why it is that she is always wrong. There must be a reason for it; if only she could discover it. She wonders how it is that people can put up with her--thinks it so good of them.

At last, of course, the explosion happens. The awkward thing is that neither she herself nor anyone else knows when it is coming. A husband cornered me one evening in the club. It evidently did him good to talk. He told me that, finding his wife that morning in one of her rare listening moods, he had seized the opportunity to mention one or two matters in connection with the house he would like to have altered; that was, if she had no objection. She had--quite pleasantly--reminded him the house was his, that he was master there.

She added that any wish of his of course was law to her.

He was a young and inexperienced husband; it seemed to him a hopeful opening. He spoke of quite a lot of things--things about which he felt that he was right and she was wrong. She went and fetched a quire of paper, and borrowed his pencil and wrote them down.

Later on, going through his letters in the study, he found an unexpected cheque; and ran upstairs and asked her if she would not like to come out with him and get herself a new hat.

"I could have understood it," he moaned, "if she had dropped on me while I was--well, I suppose, you might say lecturing her. She had listened to it like a lamb--hadn't opened her mouth except to say 'yes, dear,' or 'no, dear.' Then, when I only asked her if she'd like a new hat, she goes suddenly raving mad. I never saw a woman go so mad."

I doubt if there be anything in nature quite as unexpected as a woman's temper, unless it be tumbling into a hole. I told all this to Dick. I have told it him before. One of these days he will know it.

"You are right to be angry with me," Robina replied meekly; "there is no excuse for me. The whole thing is the result of my own folly."

Her pathetic humility should have appealed to him. He can be sympathetic, when he isn't hungry. Just then he happened to be hungry.

"I left you making a pie," he said. "It looked to me a fair-sized pie. There was a duck on the table, with a cauliflower and potatoes;

Veronica was up to her elbows in peas. It made me hungry merely passing through the kitchen. I wouldn't have anything to eat in the town for fear of spoiling my appetite. Where is it all? You don't mean to say that you and Veronica have eaten the whole blessed lot!"

There is one thing--she admits it herself--that exhausts Veronica's patience: it is unjust suspicion.

"Do I look as if I'd eaten anything for hours and hours?" Veronica demanded. "You can feel my waistband if you don't believe me."

"You said just now you had had your lunch," Dick argued.

"I know I did," Veronica admitted. "One minute you are told that it is wicked to tell lies; the next--"

"Veronica!" Robina interrupted threateningly.

"It's easy for you," retorted Veronica. "You are not a growing child. You don't feel it."

"The least you can do," said Robina, "is to keep silence."

"What's the good," said Veronica--not without reason. "You'll tell them when I've gone to bed, and can't put in a word for myself.

Everything is always my fault. I wish sometimes that I was dead."

"That I were dead," I corrected her. "The verb 'to wish,' implying uncertainty, should always be followed by the conditional mood."

"You ought," said Robina, "to be thankful to Providence that you're not dead."

"People are sorry when you're dead," said Veronica.

"I suppose there's some bread-and-cheese in the house," suggested Dick.

"The baker, for some reason or another, has not called this morning,"

Robina answered sweetly. "Neither unfortunately has the grocer.

Everything there is to eat in the house you see upon the table."

"Accidents will happen," I said. "The philosopher--as our friend St.

Leonard would tell us--only smiles."

"I could smile," said Dick, "if it were his lunch."

"Cultivate," I said, "a sense of humour. From a humorous point of view this lunch is rather good."

"Did you have anything to eat at the St. Leonards'?" he asked.

"Just a glass or so of beer and a sandwich or two," I admitted.

"They brought it out to us while we were talking in the yard. To tell the truth, I was feeling rather peckish."

Dick made no answer, but continued to chew bacon-rind. Nothing I could say seemed to cheer him. I thought I would try religion.

"A dinner of herbs--the sentiment applies equally to lunch--and contentment therewith is better," I said, "than a stalled ox."

"Don't talk about oxen," he interrupted fretfully. "I feel I could just eat one--a plump one."

There is a man I know. I confess he irritates me. His argument is that you should always rise from a meal feeling hungry. As I once explained to him, you cannot rise from a meal feeling hungry without sitting down to a meal feeling hungry; which means, of course, that you are always hungry. He agreed with me. He said that was the idea--always ready.

"Most people," he said, "rise from a meal feeling no more interest in their food. That was a mental attitude injurious to digestion. Keep it always interested; that was the proper way to treat it."

"By 'it' you mean . . . ?" I said.

"Of course," he answered; "I'm talking about it."

"Now I myself;" he explained--"I rise from breakfast feeling eager for my lunch. I get up from my lunch looking forward to my dinner.

同类推荐
  • 斫琴术

    斫琴术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修行本起经

    修行本起经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 存存斋医话稿

    存存斋医话稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Law and the Lady

    The Law and the Lady

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸经要略文

    诸经要略文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 快穿之男主不高冷

    快穿之男主不高冷

    这是一本宠到腻的快穿文,没有最宠只有更宠,男主始终如一。『』他说:‘以后你看谁不爽就告诉我,我替你揍她,你自己别动手,不然会伤到自己的’『』她崇拜地看着他:‘阿倾,你好厉害啊,一句话完败白莲花’『』他回:‘在我心里她连狗尾巴草都不是,只有你才配得上白莲花这一种听起来很高洁美丽的花’『』她的心中一万匹草泥马奔腾而过:我去你大爷的『』他的目标是:侵她国做她王脱她衣服上她床。『』他诱惑她:‘它现在很难受,你愿意帮它吗?’『』她被他的美色诱惑:‘愿意’『』事后,她暗骂:‘真是个闷骚的货’『』他妖孽一笑:‘只对你骚’『』『不像快穿的快穿文』[更多精彩请看正文。本菌保证,绝不弃坑]
  • 阴阳眼道士的养成

    阴阳眼道士的养成

    一场车祸让他差点命丧黄泉,本以为可以度过剩下的余生,却没想到会让他开启了阴阳眼。祖上的绝学被他熟读,阴阳眼的用法被他熟知,他终于成为了一名合格的道士。在抓鬼的途中偶遇了同职业的伙伴,相互依赖,相互理解,同吃同睡,同甘共苦,他们一并建立起了深厚的友谊和……感情。
  • 竹马绕青梅:丫头哪里逃

    竹马绕青梅:丫头哪里逃

    她三岁,他六岁时,他牵着她的手在星空下并肩看星星。她六岁,他九岁时,他轻轻吻去她嘴角边的巧克力。她十岁,他十三岁时,她收到了情书,他夺过来就撕掉,说:“你只能是我的媳妇,知道吗?”她懵懵懂懂的点头。她十五岁,他十八岁,她泪眼婆娑的看着他:“你一定要等我。”她十八岁,他二十一岁时,她扑到他怀里,微笑着承接他的吻。有一种最美好的爱情,叫青梅竹马。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 叹凡缘

    叹凡缘

    万千大道唯我琴道称尊,玄黄大陆修炼之道昌盛,历经五个纪元,大陆上古兽,荒兽,即将重现,深海妖魔即将降临,纪元之劫开始,各个道统各有绝世妖孽崛起,万道争锋,仙门现世。先修仙,再修神,终修主宰
  • 大美女爱上我

    大美女爱上我

    大金链子小手表,一天三顿小烧烤普通青年叶凡得到了不可思议的超能力,从此以后。美女医生,极品校花,火辣女警,一个又一个的大美女纷纷投怀送抱。且看叶凡如何迎娶白富美,出任CEO,走上人生巅峰。
  • 变成鬼的日子:还好有你

    变成鬼的日子:还好有你

    我只是一不小心在墓地上“睡着”了,醒来怎么……怎么变成了这样!
  • 栀花落夏有无期

    栀花落夏有无期

    “夏栀夏栀,我爱你。”他在她耳边轻语,她搂住他的脖子,在他唇上轻轻一吻“我也爱你,洛华。”他别动声色的爱她,她亦把爱埋在心里。生根,发芽,,,却在要开花之时,骨朵被打掉。她心念着他绝然离去,再归回寻他时,他成了她崩溃的痛伤。“洛华,我爱你,好爱好爱你。”栀花香欲醉人却不在归但妨心会碎无悔爱一回短暂的一生却辉煌耀眼。黑暗里的光芒,耀眼,触碰不到。作者:《栀花落下有无期》致我远在天堂的‘洛华’
  • 初心,我们不再相望

    初心,我们不再相望

    一段不完美的恋情让我懂得一切,学会珍惜,学会爱护,学会放下不该属于自己的一切……(第一次写小说写不好的话,请多多见谅。)
  • 增广和剂局方药性总论

    增广和剂局方药性总论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。