登陆注册
15515300000044

第44章 THE COUNTRY OF THE BLIND(8)

So Nunez became a citizen of the Country of the Blind, and these people ceased to be a generalised people and became individualities to him, and familiar to him, while the world beyond the mountains became more and more remote and unreal. There was Yacob, his master, a kindly man when not annoyed; there was Pedro, Yacob's nephew; and there was Medina-sarote, who was the youngest daughter of Yacob. She was little esteemed in the world of the blind, because she had a clear-cut face and lacked that satisfying, glossy smoothness that is the blind man's ideal of feminine beauty, but Nunez thought her beautiful at first, and presently the most beautiful thing in the whole creation. Her closed eyelids were not sunken and red after the common way of the valley, but lay as though they might open again at any moment; and she had long eyelashes, which were considered a grave disfigurement. And her voice was weak and did not satisfy the acute hearing of the valley swains. So that she had no lover.

There came a time when Nunez thought that, could he win her, he would be resigned to live in the valley for all the rest of his days.

He watched her; he sought opportunities of doing her little services and presently he found that she observed him. Once at a rest-day gathering they sat side by side in the dim starlight, and the music was sweet. His hand came upon hers and he dared to clasp it. Then very tenderly she returned his pressure. And one day, as they were at their meal in the darkness, he felt her hand very softly seeking him, and as it chanced the fire leapt then, and he saw the tenderness of her face.

He sought to speak to her.

He went to her one day when she was sitting in the summer moonlight spinning. The light made her a thing of silver and mystery. He sat down at her feet and told her he loved her, and told her how beautiful she seemed to him. He had a lover's voice, he spoke with a tender reverence that came near to awe, and she had never before been touched by adoration. She made him no definite answer, but it was clear his words pleased her.

After that he talked to her whenever he could take an opportunity. The valley became the world for him, and the world beyond the mountains where men lived by day seemed no more than a fairy tale he would some day pour into her ears. Very tentatively and timidly he spoke to her of sight.

Sight seemed to her the most poetical of fancies, and she listened to his description of the stars and the mountains and her own sweet white-lit beauty as though it was a guilty indulgence.

She did not believe, she could only half understand, but she was mysteriously delighted, and it seemed to him that she completely understood.

His love lost its awe and took courage. Presently he was for demanding her of Yacob and the elders in marriage, but she became fearful and delayed. And it was one of her elder sisters who first told Yacob that Medina-sarote and Nunez were in love.

There was from the first very great opposition to the marriage of Nunez and Medina-sarote; not so much because they valued her as because they held him as a being apart, an idiot, incompetent thing below the permissible level of a man. Her sisters opposed it bitterly as bringing discredit on them all; and old Yacob, though he had formed a sort of liking for his clumsy, obedient serf, shook his head and said the thing could not be. The young men were all angry at the idea of corrupting the race, and one went so far as to revile and strike Nunez. He struck back. Then for the first time he found an advantage in seeing, even by twilight, and after that fight was over no one was disposed to raise a hand against him.

But they still found his marriage impossible.

Old Yacob had a tenderness for his last little daughter, and was grieved to have her weep upon his shoulder.

"You see, my dear, he's an idiot. He has delusions; he can't do anything right."

"I know," wept Medina-sarote. "But he's better than he was.

He's getting better. And he's strong, dear father, and kind--stronger and kinder than any other man in the world. And he loves me--and, father, I love him."

Old Yacob was greatly distressed to find her inconsolable, and, besides--what made it more distressing--he liked Nunez for many things. So he went and sat in the windowless council-chamber with the other elders and watched the trend of the talk, and said, at the proper time, "He's better than he was. Very likely, some day, we shall find him as sane as ourselves."

Then afterwards one of the elders, who thought deeply, had an idea. He was a great doctor among these people, their medicine-man, and he had a very philosophical and inventive mind, and the idea of curing Nunez of his peculiarities appealed to him.

One day when Yacob was present he returned to the topic of Nunez.

"I have examined Nunez," he said, "and the case is clearer to me.

I think very probably he might be cured."

"This is what I have always hoped," said old Yacob.

"His brain is affected," said the blind doctor.

The elders murmured assent.

"Now, WHAT affects it?"

"Ah!" said old Yacob.

THIS," said the doctor, answering his own question.

"Those queer things that are called the eyes, and which exist to make an agreeable depression in the face, are diseased, in the case of Nunez, in such a way as to affect his brain. They are greatly distended, he has eyelashes, and his eyelids move, and consequently his brain is in a state of constant irritation and distraction."

"Yes?" said old Yacob. "Yes?"

"And I think I may say with reasonable certainty that, in order to cure him complete, all that we need to do is a simple and easy surgical operation--namely, to remove these irritant bodies."

"And then he will be sane?"

"Then he will be perfectly sane, and a quite admirable citizen."

"Thank Heaven for science!" said old Yacob, and went forth at once to tell Nunez of his happy hopes.

But Nunez's manner of receiving the good news struck him as being cold and disappointing.

"One might think," he said, "from the tone you take that you did not care for my daughter."

同类推荐
  • 江南鱼鲜品

    江南鱼鲜品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Pilgrims of Hope

    The Pilgrims of Hope

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • An Essay on Man

    An Essay on Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 九流绪论

    九流绪论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Arizona Sketches

    Arizona Sketches

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 女扮男装:以天下为娉,许你一生

    女扮男装:以天下为娉,许你一生

    她女扮男装,只为躲过追捕,不料却闯入他的生活。女中诸葛对一代帝王,结果如何,当亲情化作甜蜜糖衣将她围住,是选择背叛,亦或是忠诚......
  • 财女是这样炼成的

    财女是这样炼成的

    专为女性朋友量身打造出的 “财智秘籍”。 本书从改变女性的金钱观念入手,从赚钱、消费、理财、投资等生活的方方面面指导女人学会正确看待金钱,快速赚到金钱,游刃有余地管理金钱,成为风光无限的“财女”,成为一个能更好地主宰自己生活的新女性。
  • 妖颜惑众:帝尊,轻点

    妖颜惑众:帝尊,轻点

    游手好闲夏川川,意外穿越到成中州大陆莫府养女。是人人尽知的修炼废柴,却意外打开了修炼的大门,斗遍渣女。某男说,跟着我,做爱做的事,交配交的人。夏川川睁大了眼睛,纯纯的问道,真的么?许久之后……你骗我。某男一脸无辜的说道:“我没骗你啊,不做爱爱做的事,交配交的人,怎么会有咱们的小宝宝呢,乖,快上来吧。”夏川川一脸悲愤,遇人不淑。
  • 十事汇

    十事汇

    小云爱写字,也爱讲故事,更奢望拍电影。小云有个大毛病,严重的失眠。小云有个小秘密,失眠前的时间文思如泉涌,思维如尿崩,无限的遐想与创作就是在这段时间开始。小云的创作很有原则:吾若与之苟同,世间何来大师。小云的文字,全部按照电影、戏剧的结构,所以每一个故事,都是一部电影。
  • EXO之女配来袭

    EXO之女配来袭

    【转载文,转自奶茶大大的】这是一本关于EXO的故事,逆袭女配的故事!前期女主叫苏凉七!后期名字改成了安琳雪。一个普普通通的人,被系统送去完成任务,可是她没听错?逆袭的人是EXO?去,谁不让我去我咬他。灿烈:做我女朋友艺兴:夏天的风凉,我的怀抱永远为你敞开。子韬:只有我是安全的。xiumin:现实中我们再续前缘。亦凡:你此生只能是我的妃子。鹿晗:本王许你一生一世一双人。世勋:想救她?嫁给我。EXO:我们爱你!
  • 世枭

    世枭

    青春总是让人难忘,在那条路上,我们留下了很多,也失去了很多,纪念一下,祭奠一下,那可以意淫,遗憾不后悔的青春
  • 韵语阳秋

    韵语阳秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 永顺土司王朝

    永顺土司王朝

    华夏历史,永世长存。《永顺土司王朝》一书主要讲述了永顺县八百多年以来历代彭氏土司王平生经历的历史记事作品,此书清楚的刻画了人物形象,内容含有多种土家文化风俗,让更多神州儿女知道华夏历史的长河中会有一座屹立在偏僻山区的繁华都城,在那儿你会体会到风景的秀丽,百姓的朴实。让我们去看王朝最真实的那一面,让我们走进八百年前去探索这个辉煌的王朝!书友群:536882954
  • 梦三大陆

    梦三大陆

    一个简单的开始,不一样的人也就有不一样的结局,留下的便留下,离开的也就离开。这块大陆是游戏?是人生?还是仅仅如梦三般海市蜃楼……
  • 三公主的复仇史

    三公主的复仇史

    她们,本是天真的女孩儿,却因为姐姐的背叛,男友的不信任,把她们逼上了绝路,三年后,她们重新归来,期待她们的复仇计划吧!