登陆注册
15514300000072

第72章 CHAPTER XI.(1)

About the close of the last century several of the Northern sovereigns took a fancy for travelling. Christian III., King of Denmark, visited the Court of France in 1763, during the reign of Louis XV. We have seen the King of Sweden and Joseph II. at Versailles. The Grand Duke of Russia (afterwards Paul I.), son of Catherine II., and the Princess of Wurtemberg, his wife, likewise resolved to visit France. They travelled under the titles of the Comte and Comtesse du Nord. They were presented on the 20th of May, 1782. The Queen received them with grace and dignity. On the day of their arrival at Versailles they dined in private with the King and Queen.

The plain, unassuming appearance of Paul I. pleased Louis XVI. He spoke to him with more confidence and cheerfulness than he had spoken to Joseph II. The Comtesse du Nord was not at first so successful with the Queen.

This lady was of a fine height, very fat for her age, with all the German stiffness, well informed, and perhaps displaying her acquirements with rather too much confidence. When the Comte and Comtesse du Nord were presented the Queen was exceedingly nervous. She withdrew into her closet before she went into the room where she was to dine with the illustrious travellers, and asked for a glass of water, confessing "she had just experienced how much more difficult it was to play the part of a queen in the presence of other sovereigns, or of princes born to become so, than before courtiers." She soon recovered from her confusion, and reappeared with ease and confidence. The dinner was tolerably cheerful, and the conversation very animated.

Brilliant entertainments were given at Court in honour of the King of Sweden and the Comte du Nord. They were received in private by the King and Queen, but they were treated with much more ceremony than the Emperor, and their Majesties always appeared to me to be very, cautious before these personages. However, the King one day asked the Russian Grand Duke if it were true that he could not rely on the fidelity of any one of those who accompanied him. The Prince answered him without hesitation, and before a considerable number of persons, that he should be very sorry to have with him even a poodle that was much attached to him, because his mother would take care to have it thrown into the Seine, with a stone round its neck, before he should leave Paris. This reply, which I myself heard, horrified me, whether it depicted the disposition of Catherine, or only expressed the Prince's prejudice against her.

The Queen gave the Grand Duke a supper at Trianon, and had the gardens illuminated as they had been for the Emperor. The Cardinal de Rohan very indiscreetly ventured to introduce himself there without the Queen's knowledge. Having been treated with the utmost coolness ever since his return from Vienna, he had not dared to ask her himself for permission to see the illumination; but he persuaded the porter of Trianon to admit him as soon as the Queen should have set off for Versailles, and his Eminence engaged to remain in the porter's lodge until all the carriages should have left the chateau. He did not keep his word, and while the porter was busy in the discharge of his duty, the Cardinal, who wore his red stockings and had merely thrown on a greatcoat, went down into the garden, and, with an air of mystery, drew up in two different places to see the royal family and suite pass by.

Her Majesty was highly offended at this piece of boldness, and next day ordered the porter to be discharged. There was a general feeling of disgust at the Cardinal's conduct, and of commiseration towards the porter for the loss of his place. Affected at the misfortune of the father of a family, I obtained his forgiveness; and since that time I have often regretted the feeling which induced me to interfere. The notoriety of the discharge of the porter of Trianon, and the odium that circumstance would have fixed upon the Cardinal, would have made the Queen's dislike to him still more publicly known, and would probably have prevented the scandalous and notorious intrigue of the necklace.

The Queen, who was much prejudiced against the King of Sweden, received him very coldly.

[Gustavus III., King of Sweden, travelled in France under the title of Comte d'Haga. Upon his accession to the throne, he managed the revolution which prostrated the authority of the Senate with equal skill, coolness, and courage. He was assassinated in 1792, at a masked ball, by Auckarstrum.--NOTE BY THE EDITOR.]

All that was said of the private character of that sovereign, his connection with the Comte de Vergennes, from the time of the Revolution of Sweden, in 1772, the character of his favourite Armfeldt, and the prejudices of the monarch himself against the Swedes who were well received at the Court of Versailles, formed the grounds of this dislike.

He came one day uninvited and unexpected, and requested to dine with the Queen. The Queen received him in the little closet, and desired me to send for her clerk of the kitchen, that she might be informed whether there was a proper dinner to set before Comte d'Haga, and add to it if necessary. The King of Sweden assured her that there would be enough for him; and I could not help smiling when I thought of the length of the menu of the dinner of the King and Queen, not half of which would have made its appearance had they dined in private. The Queen looked significantly at me, and I withdrew. In the evening she asked me why I had seemed so astonished when she ordered me to add to her dinner, saying that I ought instantly to have seen that she was giving the King of Sweden a lesson for his presumption. I owned to her that the scene had appeared to me so much in the bourgeois style, that I involuntarily thought of the cutlets on the gridiron, and the omelette, which in families in humble circumstances serve to piece out short commons. She was highly diverted with my answer, and repeated it to the King, who also laughed heartily at it.

同类推荐
  • 大方便佛报恩经

    大方便佛报恩经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Returning Home

    Returning Home

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 隋遗录

    隋遗录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Stories of a Western Town

    Stories of a Western Town

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗辩坻

    诗辩坻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 世纪的尽头

    世纪的尽头

    我似乎做个一个极其古怪的梦,梦中的我有了妻子。这自然很不正常,我从未见过她,更未曾与她相识,我何时有了这个妻子呢?可是她确实是我妻子,我也这么认为的。而此刻她挺着浑圆的肚子,大腹便便,正向我走来……“相公,我怀孕了哦……”她开心对我说。“……”而我只是不说话,一副完全不知所措的样子。“没想到吧?”她捂嘴偷乐一副就像是顽皮的小孩偷吃糖果的样子。“确实没想到,不过你认错人吧,我不认识你啊……”我心里想着,嘴上也确实这样说着。
  • 狱之主

    狱之主

    他天赋异禀,曾是年轻一辈的王者之一,意气风发,桀骜不驯,欲与天公试比高!然一场精心设计的阴谋,让他痛失一切。挚爱因此而亡,前程,亦因此而毁……心灰意冷的他躲入一座无名小城隐居,本想就这样苟延残喘的度过仅剩不多的时光,却没想到老天并不想给他安宁。血族,美女,厉鬼,道士,域外强敌,人类叛徒……他无意间被卷入一连串事件,不得不再度征战。看身负重伤,虚度光阴的吴迪如何重拾信念,再度崛起!如何纵横源星,横推仙界,驰骋魔界,手掌地狱,所向无敌!欢迎加入本书的读者交流群:342680858
  • 斩灭星穹

    斩灭星穹

    少年至乱域走出,以肉身,粉碎诸天,以战刀,斩灭星穹!
  • 令人讨厌的他

    令人讨厌的他

    她,从小和爷爷一起长大深深的喜爱着这个她生活的城市和戏剧。命运却写给她一个十聋九哑中的那个一,她却凭借着骨子里的一股韧劲学会了读唇语,因为喜欢文字所以千方百计掩盖住自己听不见的事实。对于像在猛兽群里生活的她该如何应对岌岌可危的地位?他,从小被国外的制度所教育,喜欢强人所难,因为长相俊美所以被在生命中从未起到父亲责任的生父打造成实力不可小觑的摇钱树。被镁光灯美化放大的焦点,乖张的性格让所有人感到不满但对于这样一棵摇钱树谁会放手?他不屑的看着周围那些见风使舵人虚假的面孔,他百般刁难那些人从中得到快感。“你是新来的?”他问“对,我是新来的助理叶宓涵,还请多多指教”她深深地鞠了一躬。“去帮我买杯咖啡”他坏笑道,很久没有新人让他找乐子了,他这次可不要放弃这只到嘴的鸭子。她转身去买咖啡时看到同事们聚在一起,窃窃私语着。“你不用管他,他是个恶魔”一个人抬起头恶狠狠的说道。“他又欺负新人了?”另一个人围了上来。“每次来新人都是被他气走的,这次这个不知道能干多久”一个人回复他,因为背对着看不见她的脸。“太慢了啊你,我都等了十五分钟又三秒了”他把玩着手里手表傲慢的说着。“对不起”宓涵低头说着。“对不起?你认为有用吗?”他挑起她的下巴笑着。宓涵看着他两颗像桃花瓣一样的眸子,笔直坚挺的鼻子,两片似笑非笑的薄唇,愣了神。他厌恶的对视着宓涵向他投过来的视线,拿开挑着她下巴的手。“怎么?还没看够?”他看着她,眼睛弯成月牙儿,“那你离近点啊”说着伸手拉住宓涵,宓涵的身子向着他的方向倾斜。他的唇,他的眉眼,他的味道还有那些莫名的燥热如同海浪席卷着她的心,他离她越来越近,他的呼吸打在她的脸上,两片微凉的薄唇微张……
  • 你是怦然,却不为我心动

    你是怦然,却不为我心动

    也许是被感动,也许是被朋友怂恿,也许是一时冲动,“要不要跟我在一起!”就这样说出了口...
  • 满清外史

    满清外史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 校草男友VS校草哥哥

    校草男友VS校草哥哥

    《本文已弃》温莎伊顿学院,全球最大最富有的学院。在学院里公主们和王子们会发生怎样的爱情故事呢?
  • 诗情话艺

    诗情话艺

    亲爱的读者,你们好,我是本书作者江之雨,(诗情话艺)是一本青春文学励志小说,书中主要讲述两兄妹在雨夜中来到这个世界,受家庭影响,从小都悄悄爱上了诗词曲赋,并都极具天赋。每天朝夕相处的兄妹俩在学校里使用笔名相互博弈,掀起学校中诗词创作的劲风。在全校师生苦苦挖掘这两位天才的同时,兄妹俩竟然也都不知对方是自己的亲哥哥,亲妹妹!之后,兄妹相继被挖掘而出,受到校方的精心培养,然而,随着父母相继离世,兄妹本应在文艺路上一帆风顺的人生,开始慢慢的勾勒出跌宕起伏的色彩...
  • TFBOYS之我爱你无怨无悔

    TFBOYS之我爱你无怨无悔

    故事讲了三只和三个女孩的恋爱的故事,他们遇到了很多的困难,可他们会降服吗?敬请期待吧!
  • 女帝当家:爱妃说了算

    女帝当家:爱妃说了算

    他是身不由己被父亲送入宫的挂名男宠。他卑微却不自哀,清高却不自傲,恭顺却不盲目。她是一朝穿越传奇的千古女帝,阴险如狼,狡诈如狐,迅猛如豹,霸道邪狞如蛇。却在情窦初开的年纪看上了一个为她随时去死独独却不爱她的人。如何?焱邪答“囚之,骗之,诱之,霸之,宠之,怎么管用怎么之!”