登陆注册
15514300000112

第112章 CHAPTER IV.(2)

Only the ostensible cause is known; there was another, of which I might have been in full possession, if the great confusion I was in upon the subject had not deprived me of the power of paying attention to it. I will endeavour to make myself understood. In the early part of September the Queen, as she was going to bed, desired me to let all her people go, and to remain with her myself; when we were alone she said to me, "The King will come here at midnight. You know that he has always shown you marks of distinction; he now proves his confidence in you by selecting you to write down the whole affair of Nancy from his dictation. He must have several copies of it." At midnight the King came to the Queen's apartments, and said to me, smiling, "You did not expect to become my secretary, and that, too, during the night." I followed the King into the council chamber. I found there sheets of paper, an inkstand, and pens all ready prepared. He sat down by my side and dictated to me the report of the Marquis de Bouille, which he himself copied at the same time. My hand trembled; I wrote with difficulty; my reflections scarcely left me sufficient power of attention to listen to the King. The large table, the velvet cloth, seats which ought to have been filled by none but the King's chief councillors; what that chamber had been, and what it was at that moment, when the King was employing a woman in an office which had so little affinity with her ordinary functions; the misfortunes which had brought him to the necessity of doing so,--all these ideas made such an impression upon me that when I had returned to the Queen's apartments I could not sleep for the remainder of the night, nor could I remember what I had written.

The more I saw that I had the happiness to be of some use to my employers, the more scrupulously careful was I to live entirely with my family; and I never indulged in any conversation which could betray the intimacy to which I was admitted; but nothing at Court remains long concealed, and I soon saw I had many enemies. The means of injuring others in the minds of sovereigns are but too easily obtained, and they had become still more so, since the mere suspicion of communication with partisans of the Revolution was sufficient to forfeit the esteem and confidence of the King and Queen; happily, my conduct protected me, with them, against calumny. I had left St. Cloud two days, when I received at Paris a note from the Queen, containing these words:

"Come to St. Cloud immediately; I have something concerning you to communicate." I set off without loss of time. Her Majesty told me she had a sacrifice to request of me; I answered that it was made. She said it went so far as the renunciation of a friend's society; that such a renunciation was always painful, but that it must be particularly so to me; that, for her own part, it might have been very useful that a deputy, a man of talent, should be constantly received at my house; but at this moment she thought only of my welfare. The Queen then informed me that the ladies of the bedchamber had, the preceding evening, assured her that M. de Beaumetz, deputy from the nobility of Artois, who had taken his seat on the left of the Assembly, spent his whole time at my house.

Perceiving on what false grounds the attempt to injure, me was based, I replied respectfully, but at the same time smiling, that it was impossible for me to make the sacrifice exacted by her Majesty; that M. de Beaumetz, a man of great judgment, had not determined to cross over to the left of the Assembly with the intention of afterwards making himself unpopular by spending his time with the Queen's first woman; and that, ever since the 1st of October, 1789, I had seen him nowhere but at the play, or in the public walks, and even then without his ever coming to speak to me; that this line of conduct had appeared to me perfectly consistent: for whether he was desirous to please the popular party, or to be sought after by the Court, he could not act in any other way towards me. The Queen closed this explanation by saying, "Oh! it is clear, as clear as the day! this opportunity for trying to do you an injury is very ill chosen; but be cautious in your slightest actions; you perceive that the confidence placed in you by the King and myself raises you up powerful enemies."

The private communications which were still kept up between the Court and Mirabeau at length procured him an interview with the Queen, in the gardens of St. Cloud. He left Paris on horseback, on pretence of going into the country, to M. de Clavieres, one of his friends; but he stopped at one of the gates of the gardens of St. Cloud, and was led to a spot situated in the highest part of the private garden, where the Queen was waiting for him. She told me she accosted him by saying, "With a common enemy, with a man who had sworn to destroy monarchy without appreciating its utility among a great people, I should at this moment be guilty of a most ill-advised step; but in speaking to a Mirabeau," etc. The poor Queen was delighted at having discovered this method of exalting him above all others of his principles; and in imparting the particulars of this interview to me she said, "Do you know that those words, 'a Mirabeau,' appeared to flatter him exceedingly." On leaving the Queen he said to her with warmth, "Madame, the monarchy is saved!" It must have been soon afterwards that Mirabeau received considerable sums of money. He showed it too plainly by the increase of his expenditure.

同类推荐
热门推荐
  • 天才制作人

    天才制作人

    新人新书求收藏求点击!!***李蕴,一个带着众多电视制作策划记忆的宅男重生到没有综艺可言的平行时空,以super女声为起点,开始改造世界人民精神娱乐方式......欢乐大本营,华夏好声音,我是歌者,爸爸我们去哪儿,runningman…..只有人们想不到,没有李蕴做不到的,他总是会给大家带来不一样的全新概念的综艺节目,让你在休闲时有节目可看可欢笑。那他只会综艺嘛?变形记算综艺吗?算?那舌尖上的华夏算不?好吧,爱情公寓、帝都爱情故事总不是综艺了吧?你见过几十集每天播出的综艺?是的,这是一个由综艺起家却不局限于综艺的天才制作人的故事。
  • 海与天的交界

    海与天的交界

    写《海与天的交界》主要是想写海外华人,他们旅居在海外,他们的生活,工作,心理,精神状态均不为国内人所知,对于国内人来讲,这个同胞团体是我们所不了解的或者是完全不是我们自以为了解的那样的。蒙特利尔不同于多伦多,温哥华及其他加拿大的城市,她的独特的魅力,不是在其中生活感受过的人是无法组织出合适的语言来形容的。就像祖国不了解她的海外儿女一样,当地的西人同样不了解蒙城华人这个群体,这是一个不被人们了解甚或是一个被遗忘的角落,只有身处其中的人才能感受到。我创作本文的目的是想通过主人公也就是我本人在加拿大由一个懵懂的留学生,起步探索未知世界的过程的经历,到最后回国这个过程中,亲身的经历,和身边出现的一个个的小人物的真实的故事,来写出海外华人真正的辛酸与挣扎,他们的痛苦,我们永远无法理解,但是我想通过本文,让身在祖国的我们,开始去了解、关注这些旅居海外的同胞。
  • 血族公主:暗夜伯爵的宠儿

    血族公主:暗夜伯爵的宠儿

    她,乃血族女王的后裔,拥有着强大的法力,却坠落于人间,被猎人收养。他,乃血族第一长老,被称为“暗夜伯爵”,龙族的龙神。五年前的相遇,他以龙神的身份收养她为女儿。五年后的再遇,他以暗夜伯爵的身份收她为徒。“父王,我饿。”“是吗。”他解衣宽带,将她扑倒在床上,“既然饿了,那就吃吧。”“你个死变态,起开!”(推荐新书《一生,终老:尘缘错》)
  • 槿年留恋醉流苏

    槿年留恋醉流苏

    他们无意穿越了,来到一个以武为尊的世界,谁料他们都失忆了,他们一个个六亲不认,为达到自己的目的不择手段。又是一个月圆之夜,流苏站在月下,身后是他守护她?还是他守护她?心不知该去何方,花谢了,她的身后已没有任何人守护泪两行……
  • 灵动苍宇

    灵动苍宇

    修灵大陆,皆以修炼灵力为主。天地万物皆有灵,灵乃是万物修炼之本源。吸收天地灵气,聚灵。凝灵。冲灵。化灵................毁天灭地极品灵器、叱咤风云远古灵技。
  • 那里没有风

    那里没有风

    ——写在前面大部分往事注定会存留在记忆里,人们在都市茫然中浑浑噩噩滴度过。镜花水月间早已忘却本我的存在,是是非非的不离不弃中承受世间无奈悲哀。路在脚下,依然在故我中延续。一部都市现实主义类似“自传体“小说。一群来自东北、西安、上海、重庆等天南海北的男女“北漂的现实生活写照,一部属于北漂族自传,属于我以及我朋友的历程和足迹。这里或多或少隐约看到自己的影子。敬请阅读谨以此书送给那些曾经或正在北漂的兄弟姐妹!马子、超哥、海波、小娜、爱心、妖娆、品宁、明成、小丽、小静、子璇、梦梦、波尔。谢谢
  • 傲娇男神住隔壁!

    傲娇男神住隔壁!

    【异能+女强+男强+影后+腹黑+毒舌】她是连续三届的影后,有疼爱自己的老公,本应该是最最幸福的人,却因为自己的妹妹和丈夫背叛!一朝重生,她找到了他,结果两人就过上了没羞没躁的生活!吃瓜群众:还我们清纯可爱的影后!
  • 六星九州

    六星九州

    每个炎黄子孙的心中都有那么一个三国梦。只因为我们同是龙的子孙,那个龙的三国是英雄的梦!这是一个梦一样的三国!五本天书打开乱世之谜!六星耀九州闪耀大地。江山代有人才出,各领风骚数百年!刘贤,一个三国骨灰级玩家,资深三国粉,猥琐宅男。因一次系统意外错穿三国,发现那个三国和自己想象之中的完全不一样。且看贤哥纵横三国:名将,谋士,美人,地盘。大大滴有!给你不一样的三国!求收藏!求推荐!求点击!亲!给点动力让孤写下去吧!ps:九窍的群243048984
  • 我的师父是只猪

    我的师父是只猪

    销售精英再见三年后重回众盛公司,命运的安排让她和师父季作伟有了新的交集。一次再见在朋友的介绍下遇到了优质男郑浩,却不知道对方是有备而来。面对局促的婚姻,再见意识到了她对季作伟异样的情感.....。婚后,郑浩发现了再见心底里的那个秘密,朝夕相处,已对再见渐生情愫的郑浩,慢慢对她开展了爱情攻势。往事已过,爱情如白驹过隙,谁是谁的遗憾!接二连三的碰撞,郑浩和周炜彤的过往渐渐浮出水面,原来,感情是一生最不能随便的事........。她想要的,不过是师父的关怀,他的陪伴。却不知一场由游戏开始的暗恋追逐,早在过往便隐藏着本心。他一语道破,颇感疲惫的将目光直逼再见。她巧声附道:”师父!原来我是爱上猪...
  • 丫头,你是我的妻

    丫头,你是我的妻

    叶家的千金叶嘉桐因为叶妈妈叶爸爸给自己订婚而叶嘉桐不同意逃婚找到自己的真爱