登陆注册
15513100000024

第24章 BOOK VI(4)

These are their religious principles, that the soul of man is immortal, and that God of his goodness has designed that it should be happy; and that he has therefore appointed rewards for good and virtuous actions, and punishments for vice, to be distributed after this life. Though these principles of religion are conveyed down among them by tradition, they think that even reason itself determines a man to believe and acknowledge them, and freely confess that if these were taken away no man would be so insensible as not to seek after pleasure by all possible means, lawful or unlawful; using only this caution, that a lesser pleasure might not stand in the way of a greater, and that no pleasure ought to be pursued that should draw a great deal of pain after it; for they think it the maddest thing in the world to pursue virtue, that is a sour and difficult thing; and not only to renounce the pleasures of life, but willingly to undergo much pain and trouble, if a man has no prospect of a reward. And what reward can there be for one that has passed his whole life, not only without pleasure, but in pain, if there is nothing to be expected after death? Yet they do not place happiness in all sorts of pleasures, but only in those that in themselves are good and honest.

There is a party among them who place happiness in bare virtue; others think that our natures are conducted by virtue to happiness, as that which is the chief good of man. They define virtue thus, that it is a living according to nature, and think that we are made by God for that end; they believe that a man then follows the dictates of nature when he pursues or avoids things according to the direction of reason; they say that the first dictate of reason is the kindling in us of a love and reverence for the Divine Majesty, to whom we owe both all that we have and all that we can ever hope for. In the next place, reason directs us to keep our minds as free from passion and as cheerful as we can, and that we should consider ourselves as bound by the ties of good-nature and humanity to use our utmost endeavors to help forward the happiness of all other persons; for there never was any man such a morose and severe pursuer of virtue, such an enemy to pleasure, that though he set hard rules for men to undergo much pain, many watchings, and other rigors, yet did not at the same time advise them to do all they could, in order to relieve and ease the miserable, and who did not represent gentleness and good-nature as amiable dispositions. And from thence they infer that if a man ought to advance the welfare and comfort of the rest of mankind, there being no virtue more proper and peculiar to our nature, than to ease the miseries of others, to free from trouble and anxiety, in furnishing them with the comforts of life, in which pleasure consists, nature much more vigorously leads them to do all this for himself.

A life of pleasure is either a real evil, and in that case we ought not to assist others in their pursuit of it, but on the contrary, to keep them from it all we can, as from that which is most hurtful and deadly; or if it is a good thing, so that we not only may, but ought to help others to it, why, then, ought not a man to begin with himself? Since no man can be more bound to look after the good of another than after his own; for nature cannot direct us to be good and kind to others, and yet at the same time to be unmerciful and cruel to ourselves. Thus, as they define virtue to be living according to nature, so they imagine that nature prompts all people on to seek after pleasure, as the end of all they do. They also observe that in order to our supporting the pleasures of life, nature inclines us to enter into society; for there is no man so much raised above the rest of mankind as to be the only favorite of nature who, on the contrary, seems to have placed on a level all those that belong to the same species. Upon this they infer that no man ought to seek his own conveniences so eagerly as to prejudice others; and therefore they think that not only all agreements between private persons ought to be observed, but likewise that all those laws ought to be kept, which either a good prince has published in due form, or to which a people that is neither oppressed with tyranny nor circumvented by fraud, has consented, for distributing those conveniences of life which afford us all our pleasures.

They think it is an evidence of true wisdom for a man to pursue his own advantages as far as the laws allow it. They account it piety to prefer the public good to one's private concerns; but they think it unjust for a man to seek for pleasure by snatching another man's pleasures from him. And on the contrary, they think it a sign of a gentle and good soul, for a man to dispense with his own advantage for the good of others; and that by this means a good man finds as much pleasure one way as he parts with another; for as he may expect the like from others when he may come to need it, so if that should fail him, yet the sense of a good action, and the reflections that he makes on the love and gratitude of those whom he has so obliged, gives the mind more pleasure than the body could have found in that from which it had restrained itself. They are also persuaded that God will make up the loss of those small pleasures, with a vast and endless joy, of which religion easily convinces a good soul.

同类推荐
热门推荐
  • 兄弟缘之四

    兄弟缘之四

    幸福的人未必幸福,不幸的人未必不幸!
  • 我在爱情里,等风也等你

    我在爱情里,等风也等你

    我在床底下,亲耳听到性冷淡的老公和小三厮混。为了报复,我爬上了裴墨打的床,他却戴着手套验证我的第一次。他有女性接触障碍,我是他唯一不过敏的女人。他助我复仇,许我一场盛世婚礼,让我陷入他的蚀骨柔情。前夫纠缠不休,公公心怀叵测,裴墨的后母视我为眼中钉,叔嫂更是夺走了我的眼角膜……我满身伤痕地离去,五年后再回来时,我重见光明。身边还带着一个萌宝。他冷冷逼问:“林荼蘼,孩子是谁的?”我嘲讽一笑:“问的好,我也想知道。”五年前的那一晚,是我终身的噩梦……
  • 彼岸唯一

    彼岸唯一

    如果这世间真的有神,那么神给我最大的恩赐是许冕森,可是给予我的最大的惩罚也是许冕森。因为我是许唯一,和许冕森拥有着同一个姓氏,和许冕森身上流着相同的血液的许唯一。“你不觉得那是犯罪吗?你难道没有负罪感吗?!”“我爱他。”“他可是你亲哥哥!”“可是,我爱他呀。”我悲哀地说。哥,为了爱你,我已经与世界为敌,你呢,可不可以抛下一切和我走?如果,不能上天堂,那,我们就一起堕落地狱吧!
  • 七分暗恋

    七分暗恋

    幼时的一句玩笑话,慕容诺却将它当成此生的梦想,记了一辈子。曾经她以为,只要变得足够优秀,就可以站在他身边最重要的位子上,跟他一起携手出入于人前人后。然而,当她出落得亭亭玉立时,却发现他跟她之间,不知何时,已经出现了无数的鸿沟。尽管,他只比她大两岁。自此,所有年少的爱慕,都只能深埋在心底,躲在黑暗里,再也见不得光。直到有一天,他将她抵在墙上,盯着她精致的小脸,一字一句:“我对你的心思表现得这么明显,难道你就一点儿都没感觉到么?”这时的她才知道,原来那个埋葬在心底的暗恋的种子已经冲破黑暗的泥土,开出最绚烂的花……群号是499425001,亲们可以加进来哟
  • 涅槃法言

    涅槃法言

    “煌煌碧落天穹下红尘尽是可怜人徒儿你看这世间熙攘可知到头不过黄土一捧”小孩粉雕玉琢煞是清灵抬头看向仙人一般的师傅道:“熙攘熙攘才好看好耍好活着哩”
  • 伯贤和TA的浪漫爱情

    伯贤和TA的浪漫爱情

    二十一岁的安梦兮独自一人来到韩国追寻她的偶像梦,和伯贤从认识到恋爱再到结婚.......的浪漫故事
  • 武绝天下

    武绝天下

    无尽大陆,全民皆武,武武相争,强者为尊。他,却要凭一己之力,打碎天穹,挣脱枷锁,修得武道通天,成强中最强,做人上人!大丈夫存于世,自当喝那最醇的美酒,拥那最美的女人!
  • 天使的魔法禁书

    天使的魔法禁书

    千年的守护,换来的不过的人类的背叛,人类的贪婪也自私让天使长米迦勒感到绝望,她决定放弃人类让他们走向灭,却遭到第八位天使的阻止,米迦勒将她派往人界,自此天界只剩下了七大天使,在无人记得这个拯救的世界的天使,随着恶魔在人界越加的猖獗,她是否会被唤醒呢?
  • 杏花桥

    杏花桥

    毕业季来临,八个毕业生在饭店偶遇。不经意之间,在杏花桥上时间回转,八个人来到了两个不同的时空,一个是几百年前宋朝,一个是平行却不交汇的时空。两男两女在宋朝历经古代的种种奇遇,混到皇宫,终于历经千辛万险找到时空转盘,可是一不小心又来到了另一个神秘时空。另外四人在21世纪的平行时空里感受到了别样的人情事故,在巧遇到一个精灵之后,四人和一精灵偶然的来到了神秘时空。八个人意外相遇,一起在神秘时空里闯荡,在不懈的努力之下,能否在阻止了天魔阴灵毁灭地球之后又回到了原来的现实世界?九人能否平安归来?又将有着怎样的遭遇和意外收获?都在天魔异域上演。
  • 恋爱吧以幸运女神的名义

    恋爱吧以幸运女神的名义

    好不容易考上了三大名校之一,却惨遭十二位美少年算计?一心想成为校园明星的艾巧巧终于出名了,可是………