登陆注册
15513100000020

第20章 BOOK V(2)

There are also, without their towns, places appointed near some running water, for killing their beasts, and for washing away their filth, which is done by their slaves: for they suffer none of their citizens to kill their cattle, because they think that pity and good-nature, which are among the best of those affections that are born with us, are much impaired by the butchering of animals: nor do they suffer anything that is foul or unclean to be brought within their towns, lest the air should be infected by ill-smells which might prejudice their health. In every street there are great halls that lie at an equal distance from each other, distinguished by particular names. The syphogrants dwell in those that are set over thirty families, fifteen lying on one side of it, and as many on the other. In these halls they all meet and have their repasts. The stewards of every one of them come to the market-place at an appointed hour; and according to the number of those that belong to the hall, they carry home provisions. But they take more care of their sick than of any others: these are lodged and provided for in public hospitals they have belonging to every town four hospitals, that are built without their walls, and are so large that they may pass for little towns: by this means, if they had ever such a number of sick persons, they could lodge them conveniently, and at such a distance, that such of them as are sick of infectious diseases may be kept so far from the rest that there can be no danger of contagion. The hospitals are furnished and stored with all things that are convenient for the ease and recovery of the sick; and those that are put in them are looked after with such tender and watchful care, and are so constantly attended by their skilful physicians, that as none is sent to them against their will, so there is scarce one in a whole town that, if he should fall ill, would not choose rather to go thither than lie sick at home.

After the steward of the hospitals has taken for the sick whatsoever the physician prescribes, then the best things that are left in the market are distributed equally among the halls, in proportion to their numbers, only, in the first place, they serve the Prince, the chief priest, the tranibors, the ambassadors, and strangers, if there are any, which indeed falls out but seldom, and for whom there are houses well furnished, particularly appointed for their reception when they come among them. At the hours of dinner and supper, the whole syphogranty being called together by sound of trumpet, they meet and eat together, except only such as are in the hospitals or lie sick at home. Yet after the halls are served, no man is hindered to carry provisions home from the market-place; for they know that none does that but for some good reason; for though any that will may eat at home, yet none does it willingly, since it is both ridiculous and foolish for any to give themselves the trouble to make ready an ill dinner at home, when there is a much more plentiful one made ready for him so near at hand. All the uneasy and sordid services about these halls are performed by their slaves; but the dressing and cooking their meat, and the ordering their tables, belong only to the women, all those of every family taking it by turns. They sit at three or more tables, according to their number; the men sit toward the wall, and the women sit on the other side, that if any of them should be taken suddenly ill, which is no uncommon case among women with child, she may, without disturbing the rest, rise and go to the nurses' room, who are there with the sucking children, where there is always clean water at hand, and cradles in which they may lay the young children, if there is occasion for it, and a fire that they may shift and dress them before it.

Every child is nursed by its own mother, if death or sickness does not intervene; and in that case the syphogrants' wives find out a nurse quickly, which is no hard matter; for anyone that can do it offers herself cheerfully; for as they are much inclined to that piece of mercy, so the child whom the nurse considers the nurse as its mother. All the children under five years old sit among the nurses, the rest of the younger sort of both sexes, till they are fit for marriage, either serve those that sit at table or, if they are not strong enough for that, stand by them in great silence, and eat what is given them; nor have they any other formality of dining. In the middle of the first table, which stands across the upper end of the hall, sit the syphogrant and his wife; for that is the chief and most conspicuous place: next to him sit two of the most ancient, for there go always four to a mess. If there is a temple within that syphogranty, the priest and his wife sit with the syphogrant above all the rest: next them there is a mixture of old and young, who are so placed, that as the young are set near others, so they are mixed with the more ancient; which they say was appointed on this account, that the gravity of the old people, and the reverence that is due to them, might restrain the younger from all indecent words and gestures. Dishes are not served up to the whole table at first, but the best are first set before the old, whose seats are distinguished from the young, and after them all the rest are served alike. The old men distribute to the younger any curious meats that happen to be set before them, if there is not such an abundance of them that the whole company may be served alike.

Thus old men are honored with a particular respect; yet all the rest fare as well as they. Both dinner and supper are begun with some lecture of morality that is read to them; but it is so short, that it is not tedious nor uneasy to them to hear it: from hence the old men take occasion to entertain those about them with some useful and pleasant enlargements; but they do not engross the whole discourse so to themselves, during their meals, that the younger may not put in for a share: on the contrary, they engage them to talk, that so they may in that free way of conversation find out the force of everyone's spirit and observe his temper.

They despatch their dinners quickly, but sit long at supper; because they go to work after the one, and are to sleep after the other, during which they think the stomach carries on the concoction more vigorously. They never sup without music; and there is always fruit served up after meat; while they are at table, some burn perfumes and sprinkle about fragrant ointments and sweet waters: in short, they want nothing that may cheer up their spirits: they give themselves a large allowance that way, and indulge themselves in all such pleasures as are attended with no inconvenience. Thus do those that are in the towns live together; but in the country, where they live at great distance, everyone eats at home, and no family wants any necessary sort of provision, for it is from them that provisions are sent unto those that live in the towns.

同类推荐
  • 禅门章

    禅门章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛祖统纪说

    佛祖统纪说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神异典二氏部汇考

    神异典二氏部汇考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医学心悟

    医学心悟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三秦记

    三秦记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 小魔捭阖记

    小魔捭阖记

    如月之恒,如日之升,积土成山,积杀成魔,便拔山平海。
  • 神武大跃进

    神武大跃进

    “终有一天我会站在大陆的最高峰,但是,这里仅仅是我的起点,我的目标是在星河深处…”帝国弃子,云昊喃喃自语。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • EXO你是谁

    EXO你是谁

    你了解欺骗吗?隐瞒是种罪?你本因该有一个幸福的童年,可是命运总是捉弄人,知道了自己的命运却无能为力,十二个少年总是像家人一样关心你,你冰冷的心被融化了,当你遇到他时,你的命运就此改变,世界从你出生开始就已经开始变化。“苍月,我愿接受你的一切,待你长发及腰,我便娶你,你我爱情之约,爱我可好?”
  • 脑控K208

    脑控K208

    一名普通大一新生董风和五位室友去大学一座快要爆破的实验楼里试胆,然而无限的恐怖和背叛在他的生命中展开。拥有强大科技和自我意识的最强电脑和董风之间创造出了一场跨越星球的文明保护战争,究竟鹿死谁手,最后获胜的是人类的七情六欲还是电脑的冷酷无情呢?
  • 萌学园之守护骑士

    萌学园之守护骑士

    守护骑士,守护你十万年。奈兮是谁?有人记住吗?谁又在乎她?谁真情,谁假意?真真假假,是是非非,最终的谜团谁能解开
  • 星之旅:天蝎的爱恋

    星之旅:天蝎的爱恋

    一个从小就被订下的婚姻,以前的“小姑娘”已经变了,是不可逃避的责任,他们最终该何去何从。又是否能在一起?
  • 爆宠萌妃:夫君乖乖哒

    爆宠萌妃:夫君乖乖哒

    第一次见面,她以为他是放荡不羁的纨绔子弟,她以为他是看中金钱和利益的拜金女;第二次见面,他是高高在上的皇上,她是他众多秀女中的一个;受人污蔑,她被他打入冷宫,本以为她会万劫不复,可谁知,,,“皇上,斗地主三缺一你玩不玩啊?赢的人不仅有钱拿,还有生煎吃哦!”“来了!等等朕!”咦,画风又不对了,反正哪里有咱这寂雪呀,哪里就不会正常!!!后宫佳丽三千?那又何妨!皇上就偏偏宠我!害我宫女孩子?开玩笑!我二十一世纪的特工女毒医其实闹着玩的?宠文,帝王宠,喜欢穿越小说的欢迎泥萌入坑哦(?????)
  • 总裁大人,别闹!

    总裁大人,别闹!

    穿越看多了,但你看过反穿越么。天之娇女太平公主遭人暗害,再次睁眼,却发现来到千年后的世界。成为章氏痴傻大小姐。身患小儿痴呆症?放屁!老娘左脑斗后母,右脑夺股份,琴棋书画样样精通,动动脚趾头就去做影后,屁精屁精的。看见帅哥走不动?不好意思,谁能告诉她,这个三天两头爬上她床的总裁是怎么回事?小肚鸡肠心思毒?呵!呵!呵!对于贱人,老娘不仅心思毒,而且手段更狠辣!且看她如何化身成女王,亮瞎众人眼!
  • 池少爷的甜心蜜丫头

    池少爷的甜心蜜丫头

    某一天的,班级游泳课上看见换了泳装的池文昊,宫夜澈圣清哲和洛泽熙,脸立即红了起来纷纷扭过头假装在说话,他的死党南宫翔见了池文昊的身材心想:啧啧,这身材也太完美了吧!天使的脸蛋,魔鬼的身材说:“昊,你的身材未免也迷人了吧!叫我们平民怎么活呀?要是出去到公众游泳池上,那可得迷倒万千女性呀!”“哼!懒得理你”径自走到了自己独有的游泳池里,开始享受起阳光了!宫夜澈圣清哲和洛泽熙心里同时想道:我去!这样冰冷的人居然拥有这等身材和脸蛋,简直是暴殄天物呀!