登陆注册
15512500000052

第52章 CHAPTER XIII(1)

TWO SAD YEARS--ISABELLA'S DEATH--COLUMBUS AT SEVILLE --HISILLNESS--LETTERS TO THE KING--JOURNEYS TO SEGOVIA, SALAMANCA, ANDVALLADOLID--HIS SUIT THERE--PHILIP AND JUANA--COLUMBUS EXECUTESHIS WILL--DIES--HIS BURIAL AND THE REMOVAL OF HIS BODY--HISPORTRAITS--HIS CHARACTER.

Columbus had been absent from Spain two years and six months. He returned broken in health, and the remaining two years of his life are only the sad history of his effort to relieve his name from dishonor and to leave to his sons a fair opportunity to carry forward his work in the world.

Isabella, alas, died on the twenty-sixth day of November, only a short time after his arrival. Ferdinand, at the least, was cold and hard toward him, and Ferdinand was now engaged in many affairs other than those of discovery. He was satisfied that Columbus did not know how to bring gold home from the colonies, and the promises of the last voyage, that they should strike the East, had not been fulfilled.

Isabella had testified her kindly memory of Columbus, even while he was in exile at Jamaica, by making him one of the body-guard of her oldest son, an honorary appointment which carried with it a handsome annual salary. After the return to Spain of Diego Mendez, the loyal friend who had cared for his interests so well in San Domingo, she had raised him to noble rank.

It is clear, therefore, that among her last thoughts came in the wish to do justice to him whom she had served so well. She had well done her duty which had been given her to do. She had never forgotten the new world to which it was her good fortune to send the discoverer, and in her death that discoverer lost his best friend.

On his arrival in Seville, where one might say he had a right to rest himself and do nothing else, Columbus engaged at once in efforts to see that the seamen who had accompanied him in this last adventure should be properly paid. Many of these men had been disloyal to him and unfaithful to their sovereign, but Columbus, with his own magnanimity, represented eagerly at court that they had endured great peril, that they brought great news, and that the king ought to repay them all that they had earned.

He says, in a letter to his son written at this period, "I have not a roof over my head in Castile. I have no place to eat nor to sleep excepting a tavern, and there I am often too poor to pay my scot." This passage has been quoted as if he were living as a beggar at this time, and the world has been asked to believe that a man who had a tenth of the revenue of the Indies due to him in some fashion, was actually living from hand to mouth from day to day. But this is a mere absurdity of exaggeration.

Undoubtedly, he was frequently pressed for ready money. He says to his son, in another letter, "I only live by borrowing." Still he had good credit with the Genoese bankers established in Andalusia. In writing to his son he begs him to economize, but at the same time he acknowledges the receipt of bills of exchange and considerable sums of money.

In the month of December, there is a single transaction in Hispaniola which amounts to five thousand dollars of our money.

We must not, therefore, take literally his statement that he was too poor to pay for a night's lodging. On the other hand, it is observed in the correspondence that, on the fifteenth of April, 1505, the king ordered that everything which belonged to Columbus on account of his ten per cent should be carried to the royal treasury as a security for certain debts contracted by the Admiral.

The king had also given an order to the royal agent in Hispaniola that everything which he owned there should be sold. All these details have been carefully brought together by Mr. Harrisse, who says truly that we cannot understand the last order.

When at last the official proceedings relating to the affairs in Jamaica arrived in Europe, Columbus made an effort to go to court. A litter was provided for him, and all the preparations for his journey made. But he was obliged once more by his weakness to give up this plan, and he could only write letters pressing his claim. Of such letters the misfortune is, that the longer they are, and the more of the detail they give, the less likely are they to be read. Columbus could only write at night;in the daytime he could not use his hands.

He took care to show Ferdinand that his interests had not been properly attended to in the islands. He said that Ovando had been careless as to the king's service, and he was not unwilling to let it be understood that his own administration had been based on a more intelligent policy than that of either of the men who followed him.

But he was now an old man. He was unable to go to court in person. He had not succeeded in that which he had sailed for--a strait opening to the Southern Sea. He had discovered new gold mines on the continent, but he had brought home but little treasure. His answers from the court seemed to him formal and unsatisfactory. At court, the stories of the Porras brothers were told on the one side, while Diego Mendez and Carvajal represented Columbus.

In this period of the fading life of Columbus, we have eleven letters addressed by him to his son. These show that he was in Seville as late as February, 1505. From the authority of Las Casas, we know that he left that part of Spain to go to Segovia in the next May, and from that place he followed the court to Salamanca and Valladolid, although he was so weak and ill.

He was received, as he had always been, with professions of kindness; but nothing followed important enough to show that there was anything genuine in this cordiality. After a few days Columbus begged that some action might be taken to indemnify him for his losses, and to confirm the promises which had been made to him before. The king replied that he was willing to refer all points which had been discussed between them to an arbitration.

Columbus assented, and proposed the Archbishop Diego de Deza as an arbiter.

同类推荐
  • 酒人觞政

    酒人觞政

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 虚静冲和先生徐神翁语录

    虚静冲和先生徐神翁语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾私法债权编

    台湾私法债权编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太清金液神气经

    太清金液神气经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宋人集

    宋人集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 倘若你愿为我停留

    倘若你愿为我停留

    这只是一个游戏,游戏停止了,我就是你的人了。
  • 剑侠奇传之穿越

    剑侠奇传之穿越

    一把古剑带着一个屌丝穿越了........不喜勿喷
  • 教主救命!

    教主救命!

    明明是邪教教主,却偏有人前仆后继地向我寻求庇护。望着眼前眼熟的某人,我想了想:“救人一命胜造七级浮屠,便是邪教,也应当拔刀相助。只是……能不能麻烦您先从我床上下来再说?”
  • 鹿晗爱上你不后悔

    鹿晗爱上你不后悔

    鹿晗我爱你真的很爱你如果我爱你的时候你能不能试着理解我
  • 微暖总裁也极坏之名门善妻

    微暖总裁也极坏之名门善妻

    清新可爱的小女孩和微微暖的霸道总裁的虐恋故事,当然其中不乏轻松可爱
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 孤妖天下

    孤妖天下

    她,现代的妖王鸢雪,因为种种原因穿越到了古代,她遇到了他,又因为种种原因使他误会了她……她说:“我发誓如果在给我一次重来的机会,我绝对不会爱上你!”
  • 一纸风华可堪回首

    一纸风华可堪回首

    想她堂堂九天神女,相貌才智一个都不缺,桃花运却出了奇的差劲。先代天帝做媒亲自为她定下的未婚夫,爱的不是她是别人也就算了,还对她另有图谋。伴随于自己身边九尾天狐虽对自己有意,但她并无此心。唯一一个两情相悦的,却碍于身份悬殊。等到终于可以结为连理之时,她已然无法再伴他左右。这世间本就是如此残酷,缘与份缺一不可。即使你遇上了对的人,然而时间对不上,也不过悲剧一场。若早知其结果,倒不如不见。
  • 光之美少女

    光之美少女

    这个世界究竟是黑暗还是光明?我们一起来看看
  • 大乐之道

    大乐之道

    一饭之德必偿,睚眦之怨必报。来到这个音乐就是力量的大陆,周青依靠的只有别人眼中的“俚词小曲”,看他如何闯出自己一片天空。