登陆注册
15512200000017

第17章 CHAPTER V.(2)

A week or two before leaving Corpus Christi on this trip, I had been promoted from brevet second-lieutenant, 4th infantry, to full second-lieutenant, 7th infantry. Frank Gardner,(*1) of the 7th, was promoted to the 4th in the same orders. We immediately made application to be transferred, so as to get back to our old regiments. On my return, I found that our application had been approved at Washington. While in the 7th infantry I was in the company of Captain Holmes, afterwards a Lieutenant-general in the Confederate army. I never came in contact with him in the war of the Rebellion, nor did he render any very conspicuous service in his high rank. My transfer carried me to the company of Captain McCall, who resigned from the army after the Mexican war and settled in Philadelphia. He was prompt, however, to volunteer when the rebellion broke out, and soon rose to the rank of major-general in the Union army. I was not fortunate enough to meet him after he resigned. In the old army he was esteemed very highly as a soldier and gentleman. Our relations were always most pleasant.

The preparations at Corpus Christi for an advance progressed as rapidly in the absence of some twenty or more lieutenants as if we had been there. The principal business consisted in securing mules, and getting them broken to harness. The process was slow but amusing. The animals sold to the government were all young and unbroken, even to the saddle, and were quite as wild as the wild horses of the prairie. Usually a number would be brought in by a company of Mexicans, partners in the delivery. The mules were first driven into a stockade, called a corral, inclosing an acre or more of ground. The Mexicans,--who were all experienced in throwing the lasso,--would go into the corral on horseback, with their lassos attached to the pommels of their saddles. Soldiers detailed as teamsters and black smiths would also enter the corral, the former with ropes to serve as halters, the latter with branding irons and a fire to keep the irons heated. A lasso was then thrown over the neck of a mule, when he would immediately go to the length of his tether, first one end, then the other in the air. While he was thus plunging and gyrating, another lasso would be thrown by another Mexican, catching the animal by a fore-foot. This would bring the mule to the ground, when he was seized and held by the teamsters while the blacksmith put upon him, with hot irons, the initials "U. S." Ropes were then put about the neck, with a slipnoose which would tighten around the throat if pulled. With a man on each side holding these ropes, the mule was released from his other bindings and allowed to rise. With more or less difficulty he would be conducted to a picket rope outside and fastened there. The delivery of that mule was then complete.

This process was gone through with every mule and wild horse with the army of occupation.

The method of breaking them was less cruel and much more amusing. It is a well-known fact that where domestic animals are used for specific purposes from generation to generation, the descendants are easily, as a rule, subdued to the same uses. At that time in Northern Mexico the mule, or his ancestors, the horse and the ass, was seldom used except for the saddle or pack. At all events the Corpus Christi mule resisted the new use to which he was being put. The treatment he was subjected to in order to overcome his prejudices was summary and effective.

同类推荐
  • 圣六字增寿大明陀罗尼经

    圣六字增寿大明陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 任光禄竹溪记

    任光禄竹溪记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞真黄书

    洞真黄书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陈白沙集

    陈白沙集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 脾胃论

    脾胃论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 千古奇墓

    千古奇墓

    遗失在历史长河中尘封千古的麒麟玉佩再次出现,将会勾动起怎样一曲惊心动魄的盗墓传奇?2015年,参兴倾情打造的悬疑巅峰力作,这一次我与你们一起:不疯魔,不成活……《千古奇墓》1群:202623054《千古奇墓》2群:253312754
  • Magic地球时代

    Magic地球时代

    世界在少年的眼中呈现。巨大的城市,犹如硕大的茧。其中孕育着无数未知的等待和蛰伏。灯火中,宽阔的道路向着更远的宏大世界延伸。终焉之时撕碎黎明,古籍里文明的交替正在进行。命运从不等待弱者,他们从普通人中分离出来,就是要逆转未来。伦敦街头的十六岁少年。被召唤于此,万千交集的中心,征程的起点。微茫构筑而起的舞台,是否会在承重一击中崩塌。也许永远不会被称为传奇,也许终究僵直于原点。但咒印依旧,希望即永存。时代的齿轮转动。来自东方的少年法师,此刻,正叩击着现代魔法世界的大门。高塔将降,元素开启。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 成为卡牌大师

    成为卡牌大师

    一位把卡牌大师当作偶像的魔术师,被神选中,拥有了卡牌大师的能力,来到异界的故事。异界的赌徒们,你们的国王来了!【内有系统,不喜误入】
  • 霸道三少爷:娇妻们别跑

    霸道三少爷:娇妻们别跑

    男人修长的手指挑起女人的下巴:“女人,你以为你还跑得掉吗?”女人从鼻子中轻哼一声:“难道堂堂凯氏集团总裁会为难一介小小平民?”男人俊俏的剑眉微挑:“你有种!”说完便覆上她那果冻似得两片唇…………
  • 明星成长之路

    明星成长之路

    明星成长史,由一个酱油瓶成为一个国际巨星的故事
  • 门店销售:技巧与策略

    门店销售:技巧与策略

    本书内容包括:什么是门店销售、门店销售的职业要求、门店销售形象塑造、门店销售礼仪规范、门店销售语言表达技巧、门店销售中的消费心理、门店销售中的顾客服务等。
  • 化凡池

    化凡池

    ”千年得一池,七年一人入,化去平凡身,入我不凡流。“
  • 宗族变公司

    宗族变公司

    本书通过大量采用口述与档案资料,探讨了长湴村组织结构在20世纪上半叶到21世纪初近百年的时间里,如何历经分配制度的变迁,税费交收结构及权力结构的转型,市场法人产权结构的形成,最终由宗族演变为公司的过程。这个过程展示了一种独特的农村城镇化过程,也是目前新农村建设的一条可以探索并加以引导的路径。
  • 陌上三千

    陌上三千

    与你相守,我以为会白首,我以为我拥有世界上最大的幸福,我以为这快乐的时光会亘古不变,我以为我可以忘却往事,但这只是我以为。如果我们没有相遇,我是否不会感受到心跳,是否不会再心痛,是否不会明白什么是爱,如果我们当初没有执念就会白头到老?如果回到过去你是否会改变当初的选择?如果再次见面你是否会和我说说笑笑?可惜没有如果。谁言落花流水再约此地万世共长青,谁言山盟海誓水月镜花来世再相聚,谁言天生凉薄万城枯骨一世披战戎,谁言无心无情血染彼岸往事已成空。枕上书画道不完天涯别离,记那时,灯火阑珊处,清笛一首,一袭红衣,眉眼笑意。回忆越是甜,越伤人,越是在手心留下密密麻麻深深浅浅的伤痕。往事随风,愿一切安好。