登陆注册
15511900000021

第21章 MASSIMILLA DONI(20)

"Next comes a quintette such as Rossini can give us. If he was ever justified in giving vent to that flowery, voluptuous grace for which Italian music is blamed, is it not in this charming movement in which each person expresses joy? The enslaved people are delivered, and yet a passion in peril is fain to moan. Pharaoh's son loves a Hebrew woman, and she must leave him. What gives its ravishing charm to this quintette is the return to the homelier feelings of life after the grandiose picture of two stupendous and national emotions:--general misery, general joy, expressed with the magic force stamped on them by divine vengeance and with the miraculous atmosphere of the Bible narrative. Now, was not I right?" added Massimilla, as the noble /sretto/ came to a close.

"Voci di giubilo, D' in'orno eccheggino, Di pace l' Iride Per noi spunto."

(Cries of joy sound about us. The rainbow of peace dawns upon us.)

"How ingeniously the composer has constructed this passage!" she went on, after waiting for a reply. "He begins with a solo on the horn, of divine sweetness, supported by /arpeggios/ on the harps; for the first voices to be heard in this grand concerted piece are those of Moses and Aaron returning thanks to the true God. Their strain, soft and solemn, reverts to the sublime ideas of the invocation, and mingles, nevertheless, with the joy of the heathen people. This transition combines the heavenly and the earthly in a way which genius alone could invent, giving the /andante/ of this quintette a glow of color that I can only compare to the light thrown by Titian on his Divine Persons. Did you observe the exquisite interweaving of the voices? the clever entrances by which the composer has grouped them round the main idea given out by the orchestra? the learned progressions that prepare us for the festal /allegro/? Did you not get a glimpse, as it were, of dancing groups, the dizzy round of a whole nation escaped from danger?

And when the clarionet gives the signal for the /stretto/,--'/Voci di giubilo/,'--so brilliant and gay, was not your soul filled with the sacred pyrrhic joy of which David speaks in the Psalms, ascribing it to the hills?"

"Yes, it would make a delightful dance tune," said the doctor.

"French! French! always French!" exclaimed the Duchess, checked in her exultant mood by this sharp thrust. "Yes; you would be capable of taking that wonderful burst of noble and dainty rejoicing and turning it into a rigadoon. Sublime poetry finds no mercy in your eyes. The highest genius,--saints, kings, disasters,--all that is most sacred must pass under the rods of caricature. And the vulgarizing of great music by turning it into a dance tune is to caricature it. With you, wit kills soul, as argument kills reason."

They all sat in silence through the /recitative/ of Osiride and Membrea, who plot to annul the order given by Pharaoh for the departure of the Hebrews.

"Have I vexed you?" asked the physician to the Duchess. "I should be in despair. Your words are like a magic wand. They unlock the pigeon-holes of my brain, and let out new ideas, vivified by this sublime music."

"No," replied she, "you have praised our great composer after your own fashion. Rossini will be a success with you, for the sake of his witty and sensual gifts. Let us hope that he may find some noble souls, in love with the ideal--which must exist in your fruitful land,--to appreciate the sublimity, the loftiness, of such music. Ah, now we have the famous duet, between Elcia and Osiride!" she exclaimed, and she went on, taking advantage of the triple salvo of applause which hailed la Tinti, as she made her first appearance on the stage.

"If la Tinti has fully understood the part of Elcia, you will hear the frenzied song of a woman torn by her love for her people, and her passion for one of their oppressors, while Osiride, full of mad adoration for his beautiful vassal, tries to detain her. The opera is built up as much on that grand idea as on that of Pharaoh's resistance to the power of God and of liberty; you must enter into it thoroughly or you will not understand this stupendous work.

"Notwithstanding the disfavor you show to the dramas invented by our /libretto/ writers, you must allow me to point out the skill with which this one is constructed. The antithesis required in every fine work, and eminently favorable to music, is well worked out. What can be finer than a whole nation demanding liberty, held in bondage by bad faith, upheld by God, and piling marvel on marvel to gain freedom?

What more dramatic than the Prince's love for a Hebrew woman, almost justifying treason to the oppressor's power?

"And this is what is expressed in this bold and stupendous musical poem; Rossini has stamped each nation with its fantastic individuality, for we have attributed to them a certain historic grandeur to which every imagination subscribes. The songs of the Hebrews, and their trust in God, are perpetually contrasted with Pharaoh's shrieks of rage and vain efforts, represented with a strong hand.

"At this moment Osiride, thinking only of love, hopes to detain his mistress by the memories of their joys as lovers; he wants to conquer the attractions of her feeling for her people. Here, then, you will find delicious languor, the glowing sweetness, the voluptuous suggestions of Oriental love, in the air '/Ah! se puoi cosi lasciarmi/,' sung by Osiride, and in Elcia's reply, '/Ma perche cosi straziarmi?/' No; two hearts in such melodious unison could never part," she went on, looking at the Prince.

同类推荐
热门推荐
  • 笙顾鹿薇:恶魔顾的迷糊鹿

    笙顾鹿薇:恶魔顾的迷糊鹿

    此文是四个合租的俊男美女,引出的一系列爆笑故事…女的无良,男的恶魔。无良片段:顾一凡:“在你的眼里难道我还没有食物魅力大吗?”夏白鹿看了他一眼“没有”“为什么没有?”夏白鹿想了一下“可能你变态吧!”__________“鹿子,我们去吃东西好不好”洛薇开始‘诱惑’夏白鹿,“不好”“为什么?”“因为有林笙,你是不会好好吃饭的,我遵循食不言寝不语!”
  • 诸神叹

    诸神叹

    诸天之上神咏神叹,捏碎命数的碎片,走在生满彼岸花的小路上,踏碎那些自称神的石子。万军之战,尸骨与花,多如海沙。只身于尸骸之中,独自颠覆世界,孤身一人的战斗,身后是十万雄兵。我要让诸天的神,感受到黄昏,来不及最后的一声叹息!
  • 高冷总裁宠妻入骨

    高冷总裁宠妻入骨

    “多少钱?”面对这个见面没有问自己有没有事,而是直接问多少钱的男人,杨初夏心里既委屈又愤怒,他以为自己是干嘛的?“不要以为装可怜就可以为你加分,在我面前这些招数都不管用。”什么招数?郎绍康,你这个大灰狼,这个一点绅士风度都没有的男人。“我不绅士?来,我们床上讨论一下……”
  • 桑海传说

    桑海传说

    桑海,一场关于上古诸神的传说,一场末世与新生的轮回,是神还是人?所谓神话由何而来,又向何而去?究竟是命运的在重复还是人为控制?迷失的是未来还是过去?那些穿越古今的未解之谜将一一展现在大家面前。作者简介无能……
  • 战国之燕赵风云

    战国之燕赵风云

    这是一个战事频繁的时代,生命如草芥,游侠与妖怪横行。在辽阔的古燕国大地上,一个原本懦弱的少年,在众人的帮助下,经历了怎样的生死,竟然改变了历史……
  • 奢侈

    奢侈

    什聂染青不清楚习进南为何要娶她,这个问题至今与UFO同属不明事物。习进南求婚的时候,她戳着桌子直视他,很认真很负责地提醒他:“你要想清楚,我不够好。”但是习进南只是平平淡淡一笑,就像是以后无数次微笑一样的那种微笑,依旧托着那枚闪闪发亮的钻戒:“没有关系,够用就好。”她只是沉默了十秒,就点头答应。聂染青原来一直以为,陆沛就是她的未来,没有他她会活不下去。不过到后来她才发现,原来世上没有过不去的坎,成熟这东西,装着装着也就像模像样了。
  • 蛮荒武祖

    蛮荒武祖

    纪元覆灭,宇宙沦落。旧的文明世界不断毁灭,新的纪元文明重新出现。无论是仙道王者,还是邪魔巨擘,在宏达的命运面前,都将灰飞烟灭。想要摆脱轮回,主宰命运,只有成为那至高无上的“武神”。蛮荒大世界,一个不甘平凡的卑微少年,义无反顾闯进了浩瀚的历史长河中……“不管能不能成为那至高无上的武神,至少,我这一生都是在为此而奋斗!”——罗恒。
  • 最强邪少

    最强邪少

    什么,大小姐傲娇了?没事,苏哲会调教的;什么,御姐暴走了?没事,苏哲会降服的;什么,警花拔枪了?这……这个苏哲就要跑了。以保护美女为主,以吃美女豆腐为辅,这是每一个有原则有态度的男人应该要做的,且看平凡的少年,如何游走在众多美女之间,成为传说中的护花高手
  • 游戏人生——最浪漫的友情

    游戏人生——最浪漫的友情

    顾名思义,这是热播青春古装剧《唐朝浪漫英雄》人气角色哥舒明朗的故事新编,是一个穿越的感人故事,主要讲述了女主角痴儿因为一个偶然意外穿越到唐朝浪漫英雄的网络游戏世界里发生的事情,本剧也控诉了当下中国教育体制的严重弊端。全剧穿插现代与古代,现实与虚构,交织着友情与爱情,忠诚与背叛,小爱与大爱……最后结局令人深省。该剧本是痴儿格格我的原创作品,更是我的绝笔作!因为我很爱很心疼哥舒公子……相信喜爱古装爱情唐漫的朋友一定会深深爱上这部作品的。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)