登陆注册
15494300000009

第9章

Equal,by Pallas number'd,were the votes And I from doom of blood victorious freed Such of the Furies as there sat,appeased By the just sentence,nigh the court resolved To fix their seat;but others,whom the law Appeased not,with relentless tortures still Pursued me,till I reach'd the hallow'd soil Of Phoebus:stretch'd before his shrine,I swore Foodless to waste my wretched life away,Unless the god,by whom I was undone,Would save me:from the golden tripod burst The voice divine,and sent me to this shore,Commanding me to bear the image hence,Which fell from Jove,and in the Athenian land To fix it.What the oracular voice assign'd My safety,do thou aid:if we obtain The statue of the goddess,I no more With madness shall be tortured,but this arm Shall place thee in my bark,which ploughs the waves With many an oar,and to Mycenae safe Bear thee again.Show then a sister's love,O thou most dear;preserve thy father's house,Preserve me too;for me destruction waits,And all the race of Pelops,if we bear not This heaven-descended image from the shrine.

LEADER

The anger of the gods hath raged severe,And plunged the race of Tantalus in woes.

IPHIGENIA

Ere thy arrival here,a fond desire To be again at Argos,and to see Thee,my loved brother,fill'd my soul.Thy wish Is my warm wish,to free thee from thy toils,And from its ruins raise my father's house;Nor harbour I 'gainst him,that slew me,thought Of harsh resentment:from thy blood my hands Would I keep pure,thy house I would preserve.

But from the goddess how may this be hid?

The tyrant too I fear,when he shall find The statue on its marble base no more.

What then from death will save me?What excuse Shall I devise?Yet by one daring deed Might these things be achieved:couldst thou bear hence The image,me too in thy gallant bark Placing secure,how glorious were the attempt!

Me if thou join not with thee,I am lost Indeed;but thou,with prudent measures form'd,Return.I fly no danger,not ev'n death,Be death required,to save thee:no:the man Dying is mourn'd,as to his house a loss;But woman's weakness is of light esteem.

ORESTES

I would not be the murderer of my mother,And of thee too;sufficient is her blood.

No;I will share thy fortune,live with thee,Or with thee die:to Argos I will lead thee,If here I perish not;or dying,here Remain with thee.But what my mind suggests,Hear:if Diana were averse to this,How could the voice of Phoebus from his shrine Declare that to the state of Pallas hence The statue of the goddess I should bear,And see thy face?All this,together weigh'd,Gives hope of fair success,and our return.

IPHIGENIA

But how effect it,that we neither die,And what we wish achieve?For our return On this depends:this claims deliberate thought.

ORESTES

Have we not means to work the tyrant's death?

IPHIGENIA

For strangers full of peril were the attempt.

ORESTES

Thee would it save and me,it must be dared.

IPHIGENIA

I could not:yet thy promptness I approve.

ORESTES

What if thou lodge me in the shrine conceal'd?

IPHIGENIA

That in the shades of night we may escape?

ORESTES

Night is a friend to frauds,the light to truth.

IPHIGENIA

Within are sacred guards;we 'scape not them.

ORESTES

Ruin then waits us:how can we be saved?

IPHIGENIA

I think I have some new and safe device.

ORESTES

What is it?Let me know:impart thy thought,IPHIGENIAThy sufferings for my purpose I will use,-

ORESTES

To form devices quick is woman's wit.

IPHIGENIA

And say,thy mother slain,thou fledd'st from Argos.

ORESTES

If to aught good,avail thee of my ills.

IPHIGENIA

Unmeet then at this shrine to offer thee.

ORESTES

What cause alleged?I reach not thine intent.

IPHIGENIA

As now impure:when hallow'd,I will slay thee.

ORESTES

How is the image thus more promptly gain'd?

IPHIGENIA

Thee I will hallow in the ocean waves.

ORESTES

The statue we would gain is in the temple.

IPHIGENIA

That,by thy touch polluted,I would cleanse.

ORESTES

Where?On the watery margin of the main?

IPHIGENIA

Where thy tall bark secured with cables rides.

ORESTES

And who shall bear the image in his hands?

IPHIGENIA

Myself;profaned by any touch,but mine.

ORESTES

What of this blood shall on my friend be charged?

IPHIGENIA

His hands,it shall be said,like thine are stain'd.

ORESTES

In secret this,or to the king disclosed?

IPHIGENIA

With his assent;I cannot hide it from him.

ORESTES

My bark with ready oars attends thee near.

IPHIGENIA

That all be well appointed,be thy charge.

ORESTES

One thing alone remains;that these conceal Our purpose:but address them,teach thy tongue Persuasive words:a woman hath the power To melt the heart to pity:thus perchance All things may to our warmest wish succeed.

IPHIGENIA

Ye train of females,to my soul most dear,On you mine eyes are turn'd,on you depends My fate;with prosperous fortune to be bless'd,Or to be nothing,to my country lost,Of a dear kinsman and a much-loved brother Deprived.This plea I first would urge,that we Are women,and have hearts by nature form'd To love each other,of our mutual trusts Most firm preservers.Touching our design,Be silent,and assist our flight:naught claims More honour than the faithful tongue.You see How the same fortune links us three,most dear Each to the other,to revisit safe Our country,or to die.If I am saved,That thou mayst share my fortune,I to Greece Will bring thee safe:but thee by this right hand,Thee I conjure,and thee;by this loved cheek Thee,by thy knees,by all that in your house Is dearest to you,father,mother,child,If you have children.What do you reply?

Which of you speaks assent?Or which dissents?

But be you all assenting:for my plea If you approve not,ruin falls on me,And my unhappy brother too must die.

LEADER

Be confident,loved lady and consult Only thy safety:all thou givest in charge,Be witness,mighty Jove,I will conceal.

IPHIGENIA

O,for this generous promise be you bless'd.

(To ORESTES and PYLADES)

同类推荐
热门推荐
  • 都市钥神

    都市钥神

    一把钥匙,开豪车、开阵法、开脑洞、开基因锁,开飞剑,开法宝,各种逗比各种爆笑。一不小心,曹小天开启了“潘多拉魔盒”,众多小说世界设定的能力和代言人纷纷出现,争夺信徒,围绕着地球勾心斗角。清纯校花、低调孤女、英姿飒爽的警花、女侠纷纷闯进曹小天的生活,心防有锁,要不要开呢?这是个问题。
  • 飞龙探案故事之古老的传说

    飞龙探案故事之古老的传说

    《飞龙探案集》是系列推理小说,《古老的传说》是系列的第一部。一向平静祥和的文林公司内突然连发数宗自杀案件,几个案件之间有什么联系吗?五条马路连环爆炸事件又隐藏着怎样的秘密......在古老的传说的力量下,有谁将会离去,谁将会唤醒沉睡的记忆?是什么将众人和十一年前的哥伦比亚紧密联系在一起?《飞龙探案集之古老的传说》,绝对精彩不容错过!
  • 莫非是我故作孤独

    莫非是我故作孤独

    每个人在成长的过程中都会发生一些这辈子都让你无法忘却的事儿,在青春里跌跌撞撞的长大,那些伤害过你,在乎过你,不小心忽略过你的人,都是你生命中那十几亿人口里最幸运的,于你于他而言都是。一个人有一个故事,一个故事却有一百种说法,不管在某个容易伤感的年纪是孤独了还是寂寞了,其实身后都有一个人站在那儿陪着你。其实在这个世上你并不孤独,只要你肯从你自己那个小小的世界里走出来,你会发现其实那些你觉得不爱你的人真的都很在乎你,青春里的那些痛也总会走着走着就释怀了。
  • 裁神笔记——谋事在人

    裁神笔记——谋事在人

    应届生靳辙在试用期转正当天接到了天成人力资源公司的辞退函,负责离职面谈的是素有“裁神”之称的咨询部总监夏治。而在办理离职手续当天,靳辙却又受到夏治的邀请,希望他加入其团队成为一名离职面谈官。从此靳辙走上了一个没有硝烟的战场,在这张谈判桌上,坐在两端的人都没有选择,为了自己的生存,没有退身的空间。游戏规则是何等的残酷——要么留下,要么离开。“裁神”夏治、心理学专家柳春芬、法务专家韩麓、医药公司总经理段武、冷面美女律师凌霜绛、富二代大小姐萧雪,纷纷粉墨登场,演绎出一场场职场上的“生死离别”。随着一次次的裁员案件,无形中伤害到身边的好友,靳辙逐步开始怀疑,他开始反思离职谈判的真正意义究竟何在。
  • 脉将

    脉将

    窥神体,凝脉池,神引起。脉树生;成万象,进无极,斩破虚,度太始,一剑搅动五行脉,十指挥弄九脉将。
  • 花开花落爱着你

    花开花落爱着你

    她,夏慕希,为了喜欢的人考上他所在的大学,走在学校里居然被陌生男子杀了,醒来后一个天使告诉她,她自己是被故意杀害的。谁来告诉她这是怎么回事?苍天啊,你怎么这样对我,我还不想死啊!
  • 复仇四公主的复仇蜜恋

    复仇四公主的复仇蜜恋

    她,被亲生妹妹诬陷后赶出家门,她,被自己的亲生父亲逐出家门,她,被亲生姐姐推下悬崖,她,被自己的继母赶出族们,那一年,她们还五岁,却走上了血腥的复仇之路。三年后,她们从恶魔岛毕业成为世界前三杀手,创建了世界第一大宫——血樱宫,两年后,创立世界第一公司,拥有多重的身份,五年后,她们开始了她们的复仇,经历了各种意想不到的事情后,她们,还能复仇成功吗?
  • 彼岸花又开

    彼岸花又开

    彼岸花,有人说是如雪一样洁白纯洁,又有人说它如血一样鲜红妖艳,传说黄泉岸边总是会开满,每次花开,都会有人来欣赏,只不过,花开人死。。
  • 二次元搜美

    二次元搜美

    且看一代超越天道的存在,如何在二次元组建自己的11。(本人的第一部作品,主要是拿来练笔,可能会有许多的不足之处,请大家请包涵,多多提些意见。)
  • 追忆浮萍人生

    追忆浮萍人生

    真实的青春,真实的人生,真是的你,真实的我,我们一起经历过的那些真真实实的有趣的,痛苦的,无聊的,简简单单繁繁琐琐的青春人生