登陆注册
15494300000006

第6章

Give him the letter;to fulfil thy wish,To Argos he will bear it:me let him Who claims that office,slay:base is his soul,Who in calamities involves his friends,And saves himself;this is a friend,whose life,Dear to me as my own,I would preserve.

IPHIGENIA

Excellent spirit!from some noble root It shows thee sprung,and to thy friends a friend Sincere;of those that share my blood if one Remains,such may he be!for I am not Without a brother,strangers,from my sight Though distant now.Since then thy wish is such,Him will I send to Argos;he shall bear My letter;thou shalt die;for this desire Hath strong possession of thy noble soul.

ORESTES

Who then shall do the dreadful deed,and slay me?

IPHIGENIA

I:to atone the goddess is my charge.

ORESTES

A charge unenvied,virgin,and unbless'd.

IPHIGENIA

Necessity constrains:I must obey.

ORESTES

Wilt thou,a woman,plunge the sword in men?

IPHIGENIA

No:but thy locks to sprinkle round is mine.

ORESTES

Whose then,if I may ask,the bloody deed?

IPHIGENIA

To some within the temple this belongs.

ORESTES

What tomb is destined to receive my corse?

IPHIGENIA

The hallow'd fire within,and a dark cave.

ORESTES

O,that a sister's hand might wrap these limbs!

IPHIGENIA

Vain wish,unhappy youth,whoe'er thou art,Hast thou conceived;for from this barbarous land Far is her dwelling.Yet,of what my power Permits (since thou from Argos draw'st thy birth),No grace will I omit:for in the tomb I will place much of ornament,and pour The dulcet labour of the yellow bee,From mountain flowers extracted,on thy pyre.

But I will go,and from the temple bring The letter;yet 'gainst me no hostile thought Conceive.You,that attend here,guard them well,But without chains.To one,whom most I love Of all my friends,to Argos I shall send Tidings perchance unlook'd for;and this letter,Declaring those whom he thought dead alive,Shall bear him an assured and solid joy.

(She enters the temple.)

CHORUS (chanting)

Thee,o'er whose limbs the bloody drops shall soon Be from the lavers sprinkled,I lament.

ORESTES

This asks no pity,strangers:but farewell.

CHORUS (chanting)

Thee for thy happy fate we reverence,youth Who to thy country shall again return.

PYLADES

To friends unwish'd,who leave their friends to die.

CHORUS (chanting)

Painful dismission!Which shall I esteem Most lost,alas,alas!which most undone?

For doubts my wavering judgment yet divide,If chief for thee my sighs should swell,or thee.

ORESTES

By the gods,Pylades,is thy mind touch'd In manner like as mine?

PYLADES

I cannot tell;

Nor to thy question have I to reply.

ORESTES

Who is this virgin?With what zeal for Greece Made she inquiries of us what the toils At Troy,if yet the Grecians were return'd,And Calchas,from the flight of birds who form'd Presages of the future.And she named Achilles:with what tenderness bewail'd The unhappy Agamemnon!Of his wife She ask'd me,-of his children:thence her race This unknown virgin draws,an Argive;else Ne'er would she send this letter,nor have wish'd To know these things,as if she bore a share (If Argos flourish)in its prosperous state.

PYLADES

Such were my thoughts (but thou hast given them words,Preventing me)of every circumstance,Save one:the fate of kings all know,whose state Holds aught of rank.But pass to other thoughts.

ORESTES

What?Share them;so thou best mayst be inform'd.

PYLADES

That thou shouldst die,and I behold this light,Were base:with thee I sail'd,with thee to die Becomes me;else shall I obtain the name Of a vile coward through the Argive state,And the deep vales of Phocis.Most will think (For most think ill)that by betraying the I saved myself,home to return alone;Or haply that I slew thee,and thy death Contrived,that in the ruin of thy house Thy empire I might grasp,to me devolved As wedded to thy sister,now sole heir.

These things I fear,and hold them infamous.

Behooves me then with thee to die,with the To bleed a victim,on the pyre with thine To give my body to the flames;for this Becomes me as thy friend.who dreads reproach.

ORESTES

Speak more auspicious words:'tis mine to bear Ills that are mine;and single when the wo,I would not bear it double.What thou say'st Is vile and infamous,would light on me,Should I cause thee to die,who in my toils Hast borne a share:to me,who from the gods Suffer afflictions which I suffer,death Is not unwelcome:thou art happy,thine An unpolluted and a prosperous house;Mine impious and unbless'd:if thou art saved,And from my sister (whom I gave to thee,Betroth'd thy bride)art bless'd with sons,my name May yet remain,nor all my father's house In total ruin sink.Go then,and live:

Dwell in the mansion of thy ancestors:

And when thou comest to Greece,to Argos famed For warrior-steeds,by this right hand I charge the Raise a sepulchral mound,and on it place A monument to me;and to my tomb Her tears,her tresses let my sister give;And say,that by an Argive woman's hand I perish'd,to the altar's bloody rites A hallow'd victim.Never let thy soul Betray my sister,for thou seest her state,Of friends how destitute,her father's house How desolate.Farewell.Of all my friends,Thee have I found most friendly,from my youth Train'd up with me,in all my sylvan sports Thou dear associate,and through many toils Thou faithful partner of my miseries.

Me Phoebus,though a prophet,hath deceived,And,meditating guile,hath driven me far From Greece,of former oracles ashamed;To him resign'd,obedient to his words,I slew my mother,and my meed is death.

PYLADES

Yes,I will raise thy tomb:thy sister's bed I never will betray,unhappy youth,For I will hold thee dearer when thou art dead,Than while thou livest;nor hath yet the voice Of Phoebus quite destroy'd thee,though thou stand To sometimes mighty but sometimes mighty woes Yield mighty changes,so when Fortune wills.

ORESTES

Forbear:the words of Phoebus naught avail me;For,passing from the shrine,the virgin comes.

(IPHIGENIA enters from the temple.She is carrying a letter.)

同类推荐
  • 道宣律师感通录

    道宣律师感通录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梁皇宝卷

    梁皇宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 观林诗话

    观林诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿育王息坏目因缘经

    阿育王息坏目因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辨证汇编

    辨证汇编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 白墙

    白墙

    本书讲的是一个旷代奇商经商抗倭的传奇故事,作品融入了一些武侠和喜剧小说的因素,基于小说创作的原则,笔者都做了艺术加工,使其更切合于我们的故事,而非历史原貌,有好史者,相信可以从小说中读出历史中对应的人物与事件,这里,笔者就不一一指明,留待读者自己去发现或者质疑,毕竟,这也是读书的乐趣之一。主人公临变不惊,智慧超群,固然是人物的魅力所在,但笔者着力刻画这个人物,其意并不在此,最重要的,是想突显人物的内在品质,即诚和义,经商以诚,做人以义,诚为根本,由诚至义,乃至为国为民的大义!商人固然以逐利为其本职,然而,能够超越利益,才能达成其自身的人格完满。尊敬的书友,本书选载最精华部分供您阅读。留足悬念,同样精彩!
  • 荣誉之心

    荣誉之心

    20世纪初,一场世界大战迫在眉睫,欧洲很不太平,在火药桶巴尔干,奥斯曼土耳其又一次遭受巴尔干小国的围攻。而在欧洲第一强德国,一个令人瞩目、天衣无缝的计划——施利芬计划出炉。不过,这个完美的计划却遭到了巴伐利亚军校第一和第二名两位高材生的反对。在参谋总部会议上,舌战一触即发。而故事的主角——伯尔特·冯·W·卡尔斯利少将和兰纳·冯·柯德尔上校也将就此登场。
  • 春秋乱之得道归来

    春秋乱之得道归来

    春秋时期,天下大乱,各诸侯国征战不断。为了提高自己的力量,各国招兵买马。但有一个不大也不小的璋国却是一边招兵买马,一边寻道求仙。但为了寻道求仙耗费了太多的财力与物力,以致于其他诸侯国兵临城下......
  • 黑新娘

    黑新娘

    【原创作者社团『未央』出品】臭小鬼,敢威胁我当宠物……我千年蜘蛛精可不是浪得虚名的。看我不拐走你老爹,不让你乖乖叫我娘,我就不是千年蜘蛛精……被打回原形已经很惨了,竟然还没有了法力,最惨的是竟被作者穿到架空的年代……没办法,只好发挥妖精的强项,苟延残喘的活下去……
  • 初夏也冷

    初夏也冷

    “我最爱的是紫藤”“为什么”“因为你陪我在紫藤树下走过三年”感谢你们的陪伴,那三个照耀我整个青春的人。我是夏安,可是夏天却不安宁。我是隋玉,可是我不是块美玉。我是林平凡,可是我注定不平凡。我是蔚然,可是却不能蔚然成风。---“隋玉你可不可以爱我”“平凡,我是夏安,不是隋玉”---“夏安我恨你”“恨就恨恨吧,隋玉我却恨不了你呢”---“夏安你怎么这么下贱”“蔚然你以为你好到哪里”---我是平静的死去。///此文练笔顺便满足了那三个傻瓜的愿望,不喜欢请右转。在下小白不要对此文报以太大希望。
  • 纵横后花园

    纵横后花园

    残酷的杀戮游戏,魔法与未来科技的完美融合……一切,从平淡的人生开始!当然,这也是一个成人游戏!
  • 绝世虫帝

    绝世虫帝

    一只绿虫食得无名果,蜕虫身,成人体,一段艰难的追妻之旅。一代虫帝可控所有虫族,可是咱的目标是:只要母虫,不要公虫。绝对单女主,非后宫。请注意非后宫。虽然只是只虫子可是很萌很可爱,并非重口,收藏、推荐、点评、打赏走起!!!!
  • 重生空间之馨返岁月

    重生空间之馨返岁月

    爹不疼,妈不爱的慕馨月,被自己的爸妈伤透心的时候,选择了自杀,因为一枚戒指,把她带回了小时候。要是大家期待慕馨月成为明星的话,就在下面评论,我会看的哦!
  • 吞灭业天

    吞灭业天

    江鸟希飘渺前世,幻生今世。百里独领,未紫业天。吞灭一出,气吞山河。层层秘辛,惊奇永伴。只有深陷才能品味出其中的秘密。江鸟希书友群180081254新浪微博:江鸟希
  • 鲁鲁修之单翼天使

    鲁鲁修之单翼天使

    一个狙击强者,前往中东旅行,遭遇恐怖袭击。一个试验品,神为了自救的产物,被投入了“那个世界”。机缘巧合之下,两者合二为一。“前世那么辛苦了,这次就安逸的过完一生吧。”他是这么想的。可是,他的出身以及遭遇,注定了他那无法平静的一生。“飞翔吧,单翼天使,为了你的使命,以及你的未来”