登陆注册
15494100000002

第2章

Lightly thus,with constant care,The pavement of the god I sweep,When over the Parnassian steep Flames the bright sun's mounting ray;This my task each rising day.

Son of Latona,Paean,Paean,hail!

Never,O never may thy honours fail!

antistrophe Grateful is my task,who wait Serving,Phoebus,at thy gate;Honouring thus thy hallow'd shrine,Honour for the task is mine.

Labouring with unwilling hands,Me no mortal man commands:

But,immortal gods,to you All my pleasing toil is due.

Phoebus is to me a sire;

Grateful thoughts my soul inspire;

Nurtured by thy bounty here,Thee,Apollo,I revere;As a father's I repeat.

Son of Latona,Paean,Paean,hail!

Never,O never may thy honours fail!

Now from this labour with the laurel bough I cease;and sprinkling from the golden vase The chaste drops which Castalia's fountain rolls,Bedew the pavement.Never may I quit This office to the god;or,if I quit it,Be it,good Fortune,at thy favouring call!

But see,the early birds have left their nests,And this way from Parnassus wing their flight.

Come not,I charge you,near the battlements,Nor near the golden dome.Herald of Jove,Strong though thy beak beyond the feather'd kind,My bow shall reach thee.Towards the altar,see,A swan comes sailing:elsewhere wilt thou move Thy scarlet-tinctured foot?or from my bow The lyre of Phoebus to thy notes attuned Will not protect thee;farther stretch thy wings;Go,wanton,skim along the Delian lake,Or wilt thou steep thy melody in blood.

Look,what strange bird comes onwards;wouldst thou fix Beneath the battlements thy straw-built nest?

My singing bow shall drive thee hence;begone,Or to the banks of Alpheus,gulfy stream,Or to the Isthmian grove;there hatch thy young;Mar not these pendent ornaments,nor soil The temple of the god:I would not kill you:

'Twere pity,for to mortal man you bear The message of the gods;yet my due task Must be perform'd,and never will I cease My service to the god who nurtured me.

(The CHORUS enters.The following lines between ION and the CHORUSare chanted responsively as they gaze admiringly at the decorations on the temple.)CHORUS

The stately column,and the gorgeous dome Raised to the gods,are not the boast alone Of our magnificent Athens;nor the statues That grace her streets;this temple of the god,Son of Latona,beauteous to behold,Beams the resplendent light of both her children.

ION

Turn thine eyes this way;look,the son of Jove Lops with his golden scimitar the heads Of the Lernean Hydra:view it well.

CHORUS

I see him.

ION

And this other standing nigh,Who snatches from the fire the blazing brand.

CHORUS

What is his name?the subject,on the web Design'd,these hands have wrought in ductile gold.

ION

The shield-supporting Iolaus,who bears The toils in common with the son of Jove.

View now this hero;on his winged steed The triple-bodied monster's dreadful force He conquers through the flames his jaws emit.

CHORUS

I view it all attentively.

ION

Observe The battle of the giants,on the walls Sculptured in stone.

CHORUS

Let us note this,my friends.

ION

See where against Enceladus she shakes Her gorgon shield.

CHORUS

I see my goddess,Pallas.

ION

Mark the tempestuous thunder's flaming bolt Launch'd by the hand of Jove.

CHORUS

The furious Mimas Here blazes in the volley'd fires:and there Another earth-born monster falls beneath The wand of Bacchus wreathed with ivy round,No martial spear.But,as 'tis thine to tend This temple,let me ask thee,is it lawful,Leaving our sandals,its interior parts To visit?

ION

Strangers,this is not permitted.

CHORUS

Yet may we make inquiries of thee?

ION

Speak;

What wouldst thou know?

CHORUS

Whether this temple's site Be the earth's centre?

ION

Ay,with garlands hung,And gorgons all around.

CHORUS

So fame reports.

ION

If at the gate the honey'd cake be offer'd,Would you consult the oracle,advance To the altar:till the hallow'd lamb has bled In sacrifice,approach not the recess.

CHORUS

I am instructed:what the god appoints As laws,we wish not to transgress:without Enough of ornament delights our eyes.

ION

Take a full view of all;that is allow'd.

CHORUS

To view the inmost shrine was our lord's order.

ION

Who are you call'd?Attendants on what house?

CHORUS

Our lords inhabit the magnific domes Of Pallas.-But she comes,of whom thou askest.

(CREUSA and attendants enter.)

ION

Lady,whoe'er thou art,that liberal air Speaks an exalted mind:there is a grace,A dignity in those of noble birth,That marks their high rank.Yet I marvel much That from thy closed lids the trickling tear Water'd thy beauteous cheeks,soon as thine eye Beheld this chaste oracular seat of Phoebus.

What brings this sorrow,lady?All besides,Viewing the temple of the god,are struck With joy;thy melting eye o'erflows with tears.

CREUSA

Not without reason,stranger,art thou seized With wonder at my tears:this sacred dome Awakes the sad remembrance of things past.

I had my mind at home,though present here.

How wretched is our sex!And,O ye gods,What deeds are yours!Where may we hope for right,If by the injustice of your power undone?

ION

Why,lady,this inexplicable grief?

CREUSA

It matters not;my mind resumes its firmless:

I say no more;cease thy concern for me.

ION

But say,who art thou?whence?what country boasts Thy birth?and by what name may we address thee?

CREUSA

Creusa is my name,drawn from Erechtheus My high-born lineage;Athens gave me birth.

Illustrious is thy state;thy ancestry So noble that I look with reverence on thee.

CREUSA

Happy indeed is this,in nothing farther.

ION

But tell me,is it true what fame has blazon'd?

CREUSA

What wouldst thou ask?Stranger,I wish to know.

ION

Sprung the first author of thy line from the earth?

CREUSA

Ay,Erichthonius;but my race avails not.

ION

And did Minerva raise him from the earth?

CREUSA

Held in her virgin hands:she bore him not.

ION

And gave him as the picture represents?

CREUSA

Daughters of Cecrops these,charged not to see him.

ION

The virgins ope'd the interdicted chest?

CREUSA

同类推荐
  • 喉科集腋

    喉科集腋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • London in 1731

    London in 1731

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五代春秋

    五代春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Japanese Twins

    The Japanese Twins

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 郁离子

    郁离子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 惊悚欲望

    惊悚欲望

    随着天空中灿烂的光芒闪烁,林莫平静的生活开始变的不一样了。神魔鬼怪爱恨情仇,是人支配自己的欲望还是人的欲望支配了你的游戏?
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 冰魔疯狂

    冰魔疯狂

    这是穿越之旅,这是一个为守护而变成冰魔成长的全过程。。。。。。。
  • 灵力传说冥

    灵力传说冥

    【人的命,天注定,伸出你的手掌,从降生到这个世界,结果已经被注定,这就是命。】
  • 给人欢喜(人间佛教语录)

    给人欢喜(人间佛教语录)

    本书是大师依据佛陀的言说及其弘法多年的教化经验。主要包括生活观、伦理观、修持观、处世观、仪礼观、教育观等内容。
  • 语阳极

    语阳极

    落寞少年,时日无多,不屈!机缘下,得一残缺无名玉璧,治好不治重症,从而继续了他的修炼之旅...他深情,为至爱之人,甘愿逆天而行;他重义,为至交兄弟,无悔战决天地;他冷酷,仇敌闻风丧胆;他儒雅,世人如沐春风...
  • 邪帝小医仙,惊天宠上隐

    邪帝小医仙,惊天宠上隐

    她一朝穿越,误救帝王,转眼宠上隐,东方蝶影忍不住腹排一句:“作者!What,宠上隐,笑话,他宠我,我每天晚上是有多艰辛,你没看到吗?呜呜呜…”。“娘孑,我哪不宠你了,过来过来,我教你什么叫作宠,作者,少而不宜,泥奏凯”。
  • 轻染成长记

    轻染成长记

    他--世代为将,清冷淡漠,是名扬天下的护国大将军-萧御她--出身平凡,兰心蕙质,却有着不为人知的往事-蔡轻染那一年,他们初次相遇,他二十四岁,她十三岁;他因无战事,特请旨修养一年,秉承祖志隐性瞒名回祖籍林州书院教书一年,她自幼聪慧,她是他的学生。在这个女子可以为官的朝代,她为了心中所求,发愤图强,琼林晏上,一鸣惊人。他看着她一步步成长,他在感慨:谁的寂寞,覆我华裳;谁的华裳,覆我肩膀。那一日他因护她满身是血的躺在地上,她飞奔而来泪流满面,他摸着她的秀发低语:“莫哭,阳光温热,岁月静好,尚未娶你,我怎敢独去。”
  • 怪谈学院

    怪谈学院

    神秘的怪谈,迷离的校园,一段段前程往事……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)