登陆注册
15492700000004

第4章 CHAPTER II. IN WHAT WAY UNDINE HAD COME TO THE FIS

Huldbrand and the fisherman sprang from their seats and were on the point of following the angry girl. Before they reached the cottage door, however, Undine had long vanished in the shadowy darkness without, and not even the sound of her light footstep betrayed the direction of her flight. Huldbrand looked inquiringly at his host; it almost seemed to him as if the whole sweet apparition, which had suddenly merged again into the night, were nothing else than one of that band of the wonderful forms which had, but a short time since, carried on their pranks with him in the forest. But the old man murmured between his teeth: "This is not the first time that she has treated us in this way. Now we have aching hearts and sleepless eyes the whole night through; for who knows, that she may not some day come to harm, if she is thus out alone in the dark until daylight."

"Then let us for God's sake follow her," cried Huldbrand, anxiously.

"What would be the good of it?" replied the old man. "It would be a sin were I to allow you, all alone, to follow the foolish girl in the solitary night, and my old limbs would not overtake the wild runaway, even if we knew in what direction she had gone."

"We had better at any rate call after her, and beg her to come back," said Huldbrand; and he began to call in the most earnest manner: "Undine! Undine! Pray come back!" The old man shook his head, saying, that all that shouting would help but little, for the knight had no idea how self-willed the little truant was. But still he could not forbear often calling out with him in the dark night:

"Undine! Ah! dear Undine, I beg you to come back--only this once!"

It turned out, however, as the fisherman had said. No Undine was to be heard or seen, and as the old man would on no account consent that Huldbrand should go in search of the fugitive, they were at last both obliged to return to the cottage. Here they found the fire on the hearth almost gone out, and the old wife, who took Undine's flight and danger far less to heart than her husband, had already retired to rest. The old man blew up the fire, laid some dry wood on it, and by the light of the flame sought out a tankard of wine, which he placed between himself and his guest. "You, sir knight," said he, "are also anxious about that silly girl, and we would both rather chatter and drink away a part of the night than keep turning round on our rush mats trying in vain to sleep. Is it not so?"

Huldbrand was well satisfied with the plan; the fisherman obliged him to take the seat of honor vacated by the good old housewife, and both drank and talked together in a manner becoming two honest and trusting men. It is true, as often as the slightest thing moved before the windows, or even at times when nothing was moving, one of the two would look up and say: "She is coming!" Then they would be silent for a moment or two, and as nothing appeared, they would shake their heads and sigh and go on with their talk.

As, however, neither could think of anything but of Undine, they knew of nothing better to do than that the old fisherman should tell the story, and the knight should hear, in what manner Undine had first come to the cottage. He therefore began as follows:--

"It is now about fifteen years ago that I was one day crossing the wild forest with my goods, on my way to the city. My wife had stayed at home, as her wont is, and at this particular time for a very good reason, for God had given us, in our tolerably advanced age, a wonderfully beautiful child. It was a little girl; and a question already arose between us, whether for the sake of the new-comer, we would not leave our lovely home that we might better bring up this dear gift of heaven in some more habitable place. Poor people indeed cannot do in such cases as you may think they ought, sir knight, but, with God's blessing, every one must do what he can. Well, the matter was tolerably in my head as I went along. This slip of land was so dear to me, and I shuddered when, amid the noise and brawls of the city, I thought to myself, 'In such scenes as these, or in one not much more quiet, thou wilt also soon make thy abode!' But at the same time I did not murmur against the good God; on the contrary, I thanked him in secret for the new-born babe; I should be telling a lie, too, were I to say, that on my journey through the wood, going or returning, anything befell me out of the common way, and at that time I had never seen any of its fearful wonders. The Lord was ever with me in those mysterious shades."

As he spoke he took his little cap from his bald head, and remained for a time occupied with prayerful thoughts; he then covered himself again, and continued:--

"On this side the forest, alas! a sorrow awaited me. My wife came to meet me with tearful eyes and clad in mourning. 'Oh! Good God!' I groaned, 'where is our dear child? speak!'--'With him on whom you have called, dear husband,' she replied; and we now entered the cottage together weeping silently. I looked around for the little corpse, and it was then only that I learned how it had all happened."

同类推荐
热门推荐
  • 末世之灾厄求生

    末世之灾厄求生

    坠入地球的陨石碎片携带着诡异病毒,所有物种都在疯狂进化着,人类能否在黑暗中求生?
  • 等不到的初恋

    等不到的初恋

    小年夜的晚上他抱了我,虽是无意,却让我的心差点跳出了嗓子眼儿;寂静的大街上,他忽然拉着我,问我愿不愿意给他个机会;高中的课堂上,我任性的跑出教室,他却不管大家异样的眼神,追着我一起出走;青青的草坪上,我枕着他的胳膊,他说从今后你到哪里我就到哪里;我慢慢的习惯他,依赖他,最后他却说,对不起,我想你误会了。是谁让青春如此多彩,是谁让爱情如此多灾,我摊开手掌,不知昔日时光何在,傻傻的等待迷醉了谁的眼,却不知那懵懂的初恋何时能够到来。【感谢阅文书评团提供书评支持】【书友群:107062790,验证信息:书中人名。欢迎大家来玩。】
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 雪璃爱恋

    雪璃爱恋

    讲述的是一位现代女孩穿越到仙剑古代与一位平凡男子的一段传奇绝恋
  • 翼女幻

    翼女幻

    从农夫家女儿的她,变成了许多女子羡慕的任性千金。对一个来历不明的风情男有了好感,辰潋,幻儿。于是跟随他,来到仙界历练。他本是魔界猪,为毛来到仙界当弟子,因为魔界需要,他必须离开仙界,回到魔界,幻儿该如何选择?一个处于仙界,一个处于魔界,他们纠缠不清的恋会怎样?她背叛仙界来到魔界?他放弃魔界?或是打破和平,抢过幻儿?
  • 花心使者

    花心使者

    有这么一个人,姓林名皓外号一八,上辈子好事没干过几件就莫名其妙的被呜呼哀哉了,他很不忿,他不想睁着眼睛和阎王爷面对面,不过可能阎王爷也不想看他那张二五脸,就随便把他安置个新身体撒手不管了……然后,他醒了,醒的莫名其妙,醒的很不是地方……当他从太平间里重获新生后,一段艰辛的寻凶之途开启,不得已间,装萌卖傻吃猪扮虎打二百五调戏寡妇,悲叹这辈子报个仇也太不容易了的同时还贱贱地想求一支解签:桃花运怎么破?(求发光、求发热、求推荐、求收藏!)
  • 谜亡大陆

    谜亡大陆

    这是一个由四个主族统治的大陆,这片大陆名叫冢之大陆,它已经沉睡太久,似乎需要有人来打破这宁静。出身在权势最大的鱼人族盖尔,却是非鱼人体质,弱小且又孤独,女友西露也随之离去·······
  • 大方大圆

    大方大圆

    大旗的一半故名大方,那一半不知何时能收复
  • 破天谋

    破天谋

    几经磨砺,少年忘不了心中的仇,他终要踏上寻仇之路。扑溯迷离的家仇,尘封万古的故事。少年将引出一场怎样的阴谋?
  • 绝世神偷:废柴大小姐

    绝世神偷:废柴大小姐

    她、是24世纪的绝世神偷。在一次任务中,她被他自己最信任的人所背叛,她原本还想和这个她最信任的人白头到老,可他却想置她于死地,在危急关头她,服下了“重生禁”。来到了一个新大陆,说她是废柴?她就偏要成天才。说她已有婚约?她就偏要解除婚约。半路遇到的他,邪魅嗜血,可对她柔情似水,但她更习惯一人隐藏在寂静的黑夜,毫无束缚,不用在伪装。但她却还是忍不住地动了情。这一切是对是错?有情人终成眷属,迎接他们的又会是什么…………