登陆注册
15492400000062

第62章 BOHEMIAN DAYS IN SAN FRANCISCO(3)

I was watching roulette one evening, intensely absorbed in the mere movement of the players. Either they were so preoccupied with the game, or I was really older looking than my actual years, but a bystander laid his hand familiarly on my shoulder, and said, as to an ordinary habitue, "Ef you're not chippin' in yourself, pardner, s'pose you give ME a show." Now I honestly believe that up to that moment I had no intention, nor even a desire, to try my own fortune. But in the embarrassment of the sudden address I put my hand in my pocket, drew out a coin, and laid it, with an attempt at carelessness, but a vivid consciousness that I was blushing, upon a vacant number. To my horror I saw that I had put down a large coin--the bulk of my possessions! I did not flinch, however; I think any boy who reads this will understand my feeling; it was not only my coin but my manhood at stake. I gazed with a miserable show of indifference at the players, at the chandelier--anywhere but at the dreadful ball spinning round the wheel. There was a pause; the game was declared, the rake rattled up and down, but still I did not look at the table. Indeed, in my inexperience of the game and my embarrassment, I doubt if I should have known if I had won or not. I had made up my mind that I should lose, but I must do so like a man, and, above all, without giving the least suspicion that I was a greenhorn. I even affected to be listening to the music. The wheel spun again; the game was declared, the rake was busy, but I did not move. At last the man I had displaced touched me on the arm and whispered, "Better make a straddle and divide your stake this time." I did not understand him, but as I saw he was looking at the board, I was obliged to look, too. I drew back dazed and bewildered! Where my coin had lain a moment before was a glittering heap of gold.

My stake had doubled, quadrupled, and doubled again. I did not know how much then---I do not know now--it may have been not more than three or four hundred dollars--but it dazzled and frightened me. "Make your game, gentlemen," said the croupier monotonously.

I thought he looked at me--indeed, everybody seemed to be looking at me--and my companion repeated his warning. But here I must again appeal to the boyish reader in defense of my idiotic obstinacy. To have taken advice would have shown my youth. I shook my head--I could not trust my voice. I smiled, but with a sinking heart, and let my stake remain. The ball again sped round the wheel, and stopped. There was a pause. The croupier indolently advanced his rake and swept my whole pile with others into the bank! I had lost it all. Perhaps it may be difficult for me to explain why I actually felt relieved, and even to some extent triumphant, but I seemed to have asserted my grown-up independence--possibly at the cost of reducing the number of my meals for days; but what of that! I was a man! I wish I could say that it was a lesson to me. I am afraid it was not. It was true that I did not gamble again, but then I had no especial desire to--and there was no temptation. I am afraid it was an incident without a moral.

Yet it had one touch characteristic of the period which I like to remember. The man who had spoken to me, I think, suddenly realized, at the moment of my disastrous coup, the fact of my extreme youth. He moved toward the banker, and leaning over him whispered a few words. The banker looked up, half impatiently, half kindly--his hand straying tentatively toward the pile of coin.

I instinctively knew what he meant, and, summoning my determination, met his eyes with all the indifference I could assume, and walked away.

I had at that period a small room at the top of a house owned by a distant relation--a second or third cousin, I think. He was a man of independent and original character, had a Ulyssean experience of men and cities, and an old English name of which he was proud.

While in London he had procured from the Heralds' College his family arms, whose crest was stamped upon a quantity of plate he had brought with him to California. The plate, together with an exceptionally good cook, which he had also brought, and his own epicurean tastes, he utilized in the usual practical Californian fashion by starting a rather expensive half-club, half-restaurant in the lower part of the building--which he ruled somewhat autocratically, as became his crest. The restaurant was too expensive for me to patronize, but I saw many of its frequenters as well as those who had rooms at the club. They were men of very distinct personality; a few celebrated, and nearly all notorious.

They represented a Bohemianism--if such it could be called--less innocent than my later experiences. I remember, however, one handsome young fellow whom I used to meet occasionally on the staircase, who captured my youthful fancy. I met him only at midday, as he did not rise till late, and this fact, with a certain scrupulous elegance and neatness in his dress, ought to have made me suspect that he was a gambler. In my inexperience it only invested him with a certain romantic mystery.

同类推荐
  • Critical and Historical Essays

    Critical and Historical Essays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Shuttlel

    The Shuttlel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • DAVID COPPERFIELD

    DAVID COPPERFIELD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 显扬圣教论颂

    显扬圣教论颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 园冶

    园冶

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 光之美少女

    光之美少女

    这个世界究竟是黑暗还是光明?我们一起来看看
  • 不要过来哦

    不要过来哦

    我,陈梓凌都市中虽然不起眼,但自认为天生我材必有用的……小受。因为小攻跳巢外带卷走我所有的积蓄,最终承受不住残酷的事实而去买醉,却因为目睹11血拼而被灭口,(我那个悔啊!)而穿越到架空的朝代,而且还是一个白痴的身上。我决定挑战自我做一名小攻,偏偏天不遂人愿,我是屡战屡败,屡败屡战啊,天啊!为什么受伤的总是我啊……(此文为np)
  • 霸道总裁校草:跆拳少女

    霸道总裁校草:跆拳少女

    “安洛凡!我有一个秘密,一直深深地藏在心底,它叫做:我喜欢你!”
  • 乱世之无界

    乱世之无界

    就算是最虚伪的和平也比最正义的战争好上千万倍。——聂星儿聂星儿原本不过是个市井小民,最大的愿望就是赚几个钱娶老婆,只可惜生逢乱世,想要娶个老婆也波折重重。一段波澜壮阔的故事,就从一份给黑心丈母娘的聘礼开始……书友QQ群:胭脂(7205127)
  • 疯狂植物园

    疯狂植物园

    撒哈拉之眼,布满奇异植物的世界,难以想像的人间乐土,也是一个卖菜者山狗的天堂。身为前猎人联盟五星猎人,他在这里过着平静惬意的日子。
  • 国宝密码

    国宝密码

    国宝是历史遗留下来的证据,几百几千年过去了,它们是以怎样的方式被发现的,又经历了怎样的辗转流离,它们现在的命运又如何?本书将一一为您讲述国宝背后的历史真相与考古秘闻。
  • 打印天下

    打印天下

    这生活好好的,可说变就变,最变态的就是我竟然要去整个生吃。吃就吃嘛,竟然吃出了个未来。
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 一剑凌神

    一剑凌神

    何为剑?剑者,当不屈不挠!剑者,当一往无前!剑者,当不畏生死!我有一剑,开山河,遮日月,一剑惊仙!
  • 眼科奇书

    眼科奇书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。