登陆注册
15492400000055

第55章 A ROMANCE OF THE LINE(4)

"Stand off!" she said, rapidly opening her parasol and interposing it between them. "Another step nearer--ay, even another word of endearment--and I shall be compelled--nay, forced," she added in a lower voice, "to remove this parasol, lest it should be crushed and ruined!"

"I see," he said gloomily, "you have been reading novels; but so have I, and the same ones! Nevertheless, I intended only to tell you that I hoped you would always find me a kind friend."

She shut her parasol up with a snap. "And I only intended to tell thee that my heart was given to another."

"You INTENDED--and now?"

"Is it the 'kind friend' who asks?"

"If it were not?"

"Really?"

"Yes."

"Ah!"

"Oh!"

"But thee loves another?" she said, toying with her cup.

He attempted to toy with his, but broke it. A man lacks delicacy in this kind of persiflage. "You mean I am loved by another," he said bluntly.

"You dare to say that!" she said, flashing, in spite of her prim demeanor.

"No, but YOU did just now! You said your sister loved me!"

"Did I?" she said dreamily. "Dear! dear! That's the trouble of trying to talk like Mr. Blank's delightful dialogues. One gets so mixed!"

"Yet you will be a sister to me?" he said. "'Tis an old American joke, but 'twill serve."

There was a long silence.

"Had thee not better go to sister Dorcas? She is playing with the cows," said Jane plaintively.

"You forget," he returned gravely, "that, on page 27 of the novel we have both read, at this point he is supposed to kiss her."

She had forgotten, but they both remembered in time. At this moment a scream came faintly from the distance. They both started, and rose.

"It is sister Dorcas," said Jane, sitting down again and pouring out another cup of tea. "I have always told her that one of those Swiss cows would hook her."

Paul stared at her with a strange revulsion of feeling. "I could save Dorcas," he muttered to himself, "in less time than it takes to describe." He paused, however, as he reflected that this would depend entirely upon the methods of the writer of this description.

"I could rescue her! I have only to take the first clothes-line that I find, and with that knowledge and skill with the lasso which I learned in the wilds of America, I could stop the charge of the most furious ruminant. I will!" and without another word he turned and rushed off in the direction of the sound.

. . . . . .

He had not gone a hundred yards before he paused, a little bewildered. To the left could still be seen the cobalt lake with the terraced background; to the right the rugged mountains. He chose the latter. Luckily for him a cottager's garden lay in his path, and from a line supported by a single pole depended the homely linen of the cottager. To tear these garments from the line was the work of a moment (although it represented the whole week's washing), and hastily coiling the rope dexterously in his hand, he sped onward. Already panting with exertion and excitement, a few roods farther he was confronted with a spectacle that left him breathless.

A woman--young, robust, yet gracefully formed--was running ahead of him, driving before her with an open parasol an animal which he instantly recognized as one of that simple yet treacherous species most feared by the sex--known as the "Moo Cow."

For a moment he was appalled by the spectacle. But it was only for a moment! Recalling his manhood and her weakness, he stopped, and bracing his foot against a stone, with a graceful flourish of his lasso around his head, threw it in the air. It uncoiled slowly, sped forward with unerring precision, and missed! With the single cry of "Saved!" the fair stranger sank fainting in his arms! He held her closely until the color came back to her pale face. Then he quietly disentangled the lasso from his legs.

"Where am I?" she said faintly.

"In the same place," he replied, slowly but firmly. "But," he added, "you have changed!"

She had, indeed, even to her dress. It was now of a vivid brick red, and so much longer in the skirt that it seemed to make her taller. Only her hat remained the same.

"Yes," she said, in a low, reflective voice and a disregard of her previous dialect, as she gazed up in his eyes with an eloquent lucidity, "I have changed, Paul! I feel myself changing at those words you uttered to Jane. There are moments in a woman's life that man knows nothing of; moments bitter and cruel, sweet and merciful, that change her whole being; moments in which the simple girl becomes a worldly woman; moments in which the slow procession of her years is never noted--except by another woman! Moments that change her outlook on the world and her relations to it--and her husband's relations! Moments when the maid becomes a wife, the wife a widow, the widow a re-married woman, by a simple, swift illumination of the fancy. Moments when, wrought upon by a single word--a look--an emphasis and rising inflection, all logical sequence is cast away, processes are lost--inductions lead nowhere.

Moments when the inharmonious becomes harmonious, the indiscreet discreet, the inefficient efficient, and the inevitable evitable.

I mean," she corrected herself hurriedly--"You know what I mean!

If you have not felt it you have read it!"

"I have," he said thoughtfully. "We have both read it in the same novel. She is a fine writer."

"Ye-e-s." She hesitated with that slight resentment of praise of another woman so delightful in her sex. "But you have forgotten the Moo Cow!" and she pointed to where the distracted animal was careering across the lawn towards the garden.

"You are right," he said, "the incident is not yet closed. Let us pursue it."

They both pursued it. Discarding the useless lasso, he had recourse to a few well-aimed epithets. The infuriated animal swerved and made directly towards a small fountain in the centre of the garden. In attempting to clear it, it fell directly into the deep cup-like basin and remained helplessly fixed, with its fore-legs projecting uneasily beyond the rim.

同类推荐
  • 佛说弥勒来时经

    佛说弥勒来时经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 林我禅师语录

    林我禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 从公续录

    从公续录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东塘日札

    东塘日札

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鬼问目连经

    鬼问目连经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 倾天下之花开晴天

    倾天下之花开晴天

    霸气重生,前尘往事已然成空,看洛晴天如何对付明枪暗箭;容色倾城,却不愿轻易交付此心,谁才是她的命里人?
  • 这个游戏有点坑

    这个游戏有点坑

    一款叫武魂的全新网络虚拟真人的游戏上市了!一个死宅玩这款游戏的菜色人生开始了被系统默认城女性玩家不说名字ID还是别理我,我有病去投诉系统给了不少好处但是还是挡不住这人的霉运两个傲娇小宠物加上一个不知名的高手相助,但是还是一个菜鸟高手受不了走了不过菜鸟也有翻身的时候进入了一个秘境成了排行榜的NO.1看一个菜鸟的成长和他的的菜白色的人生!!!
  • 一纸一面

    一纸一面

    现在你到想着伪装成灰色的鸟一起拥抱着取暖了。可是啊,你根本就不是什么鸟,根本就没有那能远翔的翅膀,你就是一条灰色的狗啊,一条实实在在的丧家之犬。你想方设法的融入鸟群把自己伪装成灰色,也不敢汪汪大叫。可这些又有什么用呢,冬天到了鸟儿们都用自己的翅膀迁徙到温暖的地方去了,只留下了你在原地冷的瑟瑟发抖,绕着整片无叶凋敝的枯林追着那鸟儿们越过群山朝着落日远去的剪影。悲伤的是,结局并不是只剩下你自己,终于可以对着整片天空咆哮。而是来年春天又来了一群其它颜色的鸟,你又会不会再次改变颜色,你的改变到底是为他们又还是为自己
  • 野狼羽

    野狼羽

    网游神话-野狼羽。在狂兽这款游戏中,野狼羽复出了,那位曾经的帝王复出了,然而,复出的这款游戏竟又隐藏着一个惊天大阴谋。事关人类存亡,野狼羽何去何从!是死亡亦是新生。一切的一切,还是等作者这个坑想好在说吧。
  • 绝密祭司

    绝密祭司

    严格的社会等级和高高在上的祭司,出现低等平民的阳荫却爱上了美丽的帝国公主。从此练古帝遗典,领虎狼之师,荡四海贼寇,斩邪恶法师,成就秘密祭司的不败神话
  • 那年的青春我们一起疯狂

    那年的青春我们一起疯狂

    这是我的第一部玄幻小说,希望大家能多多来看,对我多提宝贵意见。本书群号:638311123,希望大家进群,多多参与进来,多谢!
  • 当爱情如烟

    当爱情如烟

    佛说,前世五百年的回眸,才换来今世芸芸众生的缘分。那么,小说中男女主人公心的相依偎,是不是他们经历了过去千百年的超度、轮回?而不舍却终又分离,是不是上帝给他们制造的一对矛盾,一个苦果?其实,有时候,爱情如是香烟,极尽相恋,极尽伤害,燃烧自己也只是为了成全别人。
  • 妃常不简单:邪萌王爷勾魂妻

    妃常不简单:邪萌王爷勾魂妻

    什么,时空机器坏了,要有一个人下去,好吧,只好我下去了精彩片段:“你,我已经看清楚了。你听清楚了,邪楚歌,不管你信不信这个孩子是不是你的,但事实证明,你已经不相信我了,我们之间,就恩断义绝。我,要走了,要回到我的世界,和平的世界,能够容纳我的世界,这里不在属于我了,照顾好我们的孩子,不再见。”“不,不要,小露,不要离开我”结局如何,都不能改变我对你的爱、思念,我们曾经不是说过吗,执子之手,与子偕老吗~
  • 马斯洛精选集:动机与人格

    马斯洛精选集:动机与人格

    《科学心理学》这是美国作家马斯洛的一部心理学著作。它在书中提出人对爱或尊重的需要和对真理的需要完全一样,是“神圣的”。“纯”科学的价值同“人本主义”科学的价值几乎是平等的。人性同时支配着二者,甚至没有必要把它们分开。爱和理性完全一样,都是人性的。成长被看作是一系列日复一日的无尽抉择,每次抉择不是退向安全便是趋向成长。在这过程中,必须一次一次地选择成长,必须一次一次地克服畏惧。科学不是凭空产生的,它是建立在一定基础之上的,这个基础就是人类价值,而且科学自身也构成了一种价值系统。
  • 乐瑶梦史

    乐瑶梦史

    两千多年前之前,西汉一直流传着古老的传说:当上古的竖琴和女娲的女儿合体时可以召唤《山海经》中的上古灵兽,而就在汉武帝时期///真的出现了前无古人的事件...