登陆注册
15492100000016

第16章 ACT IV(2)

ASTROFF. You took a little bottle of morphine out of my medicine-case. [A pause] Listen! If you are positively determined to make an end to yourself, go into the woods and shoot yourself there. Give up the morphine, or there will be a lot of talk and guesswork; people will think I gave it to you. I don't fancy having to perform a post-mortem on you. Do you think I should find it interesting?

SONIA comes in.

VOITSKI. Leave me alone.

ASTROFF. [To SONIA] Sonia, your uncle has stolen a bottle of morphine out of my medicine-case and won't give it up. Tell him that his behaviour is--well, unwise. I haven't time, I must be going.

SONIA. Uncle Vanya, did you take the morphine?

ASTROFF. Yes, he took it. [A pause] I am absolutely sure.

SONIA. Give it up! Why do you want to frighten us? [Tenderly]

Give it up, Uncle Vanya! My misfortune is perhaps even greater than yours, but I am not plunged in despair. I endure my sorrow, and shall endure it until my life comes to a natural end. You must endure yours, too. [A pause] Give it up! Dear, darling Uncle Vanya. Give it up! [She weeps] You are so good, I am sure you will have pity on us and give it up. You must endure your sorrow, Uncle Vanya; you must endure it.

VOITSKI takes a bottle from the drawer of the table and hands it to ASTROFF.

VOITSKI. There it is! [To SONIA] And now, we must get to work at once; we must do something, or else I shall not be able to endure it.

SONIA. Yes, yes, to work! As soon as we have seen them off we shall go to work. [She nervously straightens out the papers on the table] Everything is in a muddle!

ASTROFF. [Putting the bottle in his case, which he straps together] Now I can be off.

HELENA comes in.

HELENA. Are you here, Ivan? We are starting in a moment. Go to Alexander, he wants to speak to you.

SONIA. Go, Uncle Vanya. [She takes VOITSKI 'S arm] Come, you and papa must make peace; that is absolutely necessary.

SONIA and VOITSKI go out.

HELENA. I am going away. [She gives ASTROFF her hand] Good-bye.

ASTROFF. So soon?

HELENA. The carriage is waiting.

ASTROFF. Good-bye.

HELENA. You promised me you would go away yourself to-day.

ASTROFF. I have not forgotten. I am going at once. [A pause] Were you frightened? Was it so terrible?

HELENA. Yes.

ASTROFF. Couldn't you stay? Couldn't you? To-morrow--in the forest--HELENA. No. It is all settled, and that is why I can look you so bravely in the face. Our departure is fixed. One thing I must ask of you: don't think too badly of me; I should like you to respect me.

ASTROFF. Ah! [With an impatient gesture] Stay, I implore you!

Confess that there is nothing for you to do in this world. You have no object in life; there is nothing to occupy your attention, and sooner or later your feelings must master you. It is inevitable. It would be better if it happened not in Kharkoff or in Kursk, but here, in nature's lap. It would then at least be poetical, even beautiful. Here you have the forests, the houses half in ruins that Turgenieff writes of.

HELENA. How comical you are! I am angry with you and yet I shall always remember you with pleasure. You are interesting and original. You and I will never meet again, and so I shall tell you--why should I conceal it?--that I am just a little in love with you. Come, one more last pressure of our hands, and then let us part good friends. Let us not bear each other any ill will.

ASTROFF. [Pressing her hand] Yes, go. [Thoughtfully] You seem to be sincere and good, and yet there is something strangely disquieting about all your personality. No sooner did you arrive here with your husband than every one whom you found busy and actively creating something was forced to drop his work and give himself up for the whole summer to your husband's gout and yourself. You and he have infected us with your idleness. I have been swept off my feet; I have not put my hand to a thing for weeks, during which sickness has been running its course unchecked among the people, and the peasants have been pasturing their cattle in my woods and young plantations. Go where you will, you and your husband will always carry destruction in your train. I am joking of course, and yet I am strangely sure that had you stayed here we should have been overtaken by the most immense desolation. I would have gone to my ruin, and you--you would not have prospered. So go! E finita la comedia!

HELENA. [Snatching a pencil off ASTROFF'S table, and hiding it with a quick movement] I shall take this pencil for memory!

ASTROFF. How strange it is. We meet, and then suddenly it seems that we must part forever. That is the way in this world. As long as we are alone, before Uncle Vanya comes in with a bouquet--allow me--to kiss you good-bye--may I? [He kisses her on the cheek] So! Splendid!

HELENA. I wish you every happiness. [She glances about her] For once in my life, I shall! and scorn the consequences! [She kisses him impetuously, and they quickly part] I must go.

ASTROFF. Yes, go. If the carriage is there, then start at once.

[They stand listening.]

ASTROFF. E finita!

VOITSKI, SEREBRAKOFF, MME. VOITSKAYA with her book, TELEGIN, and SONIA come in.

SEREBRAKOFF. [To VOITSKI] Shame on him who bears malice for the past. I have gone through so much in the last few hours that Ifeel capable of writing a whole treatise on the conduct of life for the instruction of posterity. I gladly accept your apology, and myself ask your forgiveness. [He kisses VOITSKI three times.]

HELENA embraces SONIA.

SEREBRAKOFF. [Kissing MME. VOITSKAYA'S hand] Mother!

MME. VOITSKAYA. [Kissing him] Have your picture taken, Alexander, and send me one. You know how dear you are to me.

TELEGIN. Good-bye, your Exce llency. Don't forget us.

SEREBRAKOFF. [Kissing his daughter] Good-bye, good-bye all.

同类推荐
热门推荐
  • 女神的微笑
  • 甜蜜百分百:霸道少爷独宠俏甜心

    甜蜜百分百:霸道少爷独宠俏甜心

    【书群号:576113672,欢迎大家来玩哦】他冷酷霸道又腹黑。他是学校的校草,人们心中的男神。误惹校草,你知道后果吗?她善良又可爱。她用她的温暖感化了那块“千年寒冰”为他灰暗的世界增添了各种奇妙色彩。“校草大人,我想吃这个”“买。”“校草大人,我喜欢这件衣服,可是有人要和我抢”“来人,逼她把衣服让出来。”“校草大人,我想要你”夏校草长臂一揽拥她入怀。“好,我们洗洗睡吧。”看高冷男神与甜心丫头如何激情碰撞。擦出爱情的火花。
  • 英雄之歌——守护者

    英雄之歌——守护者

    其实可以假设很多。假设一个半身人捡到一个带有魔力的项坠会怎么样?他要离开家?或者他会遇上很多朋友,或者他会遇上很多困难……有很多或许,或许时间会边,或许星辰会坠落,但我希望他不要变。
  • 安之若粟

    安之若粟

    她是弱不禁风,无颜无才的米家粟粟,她也是翻手为云,覆手为雨的月牙阁主。他是身份尊贵,英俊无双的南钥王爷,他也是名满天下,高不可攀的银戈公子。他是九死一生,誓要报仇的北钺王子,他也是天赋异禀,赚尽天下的富商锦裕。倾尽天下,只为你回眸一笑。千帆过尽,只为与你相守白头!ps:作者在山大王小白的虎牙威胁下,隆重的向大家介绍本书重量级主人公。它是威风凛凛,俊美无双的霸气虎王,它也是忠心耿耿,一心为主的萌宠小白!虎王满意地收起锋利的牙齿,霸气侧漏地到主子那卖萌争宠去了!
  • 异界至尊狂少

    异界至尊狂少

    本想下山清闲,后来被世俗的各种势力所压迫,走上了血腥,战异兽的道路,碾压同代奇才,狂啸修炼界。他的女人是他的软肋,但也是他的逆鳞。“想让我死,不要光嘴巴说,用实际动作来证明。”--龙天
  • 玄尊

    玄尊

    一朝旧友叛,根断旧人散。漫漫飘荡途,红颜同相濡。遇得高人助,重生浴火燃。神火手中握,道心心中留。海到尽头天做岸,山登绝顶我为峰。这一次,我再也不会再让过去之事再度发生。定让负我之人,血债血偿!
  • 天地传说之替爱

    天地传说之替爱

    自我睁开双眼,我便成为一缕幽魂,不记得自己的生死,不知道未来的方向,只是一直游荡在这人世间。
  • 晋升有道

    晋升有道

    作者作为管理人员,在职场中常常遇到很多的员工,不知道工作到底该怎么去做,对工作没有意识,更不知道如何成为优秀员工乃至被晋升的员工,以至于走入职场五六年之后依然是布丁一名,偶尔会对自己近况不满,却又不知道问题出在什么地方。书中的主人翁陈果在初入职场也遭遇到类似的情况,不过后来遇到的一系列人和事,改变了陈果,作者希望通过陈果的故事,和大家分享一个初出茅庐的大学毕业职场菜鸟,是如何一步步走向职业经理人之路的……
  • 梁启超传记五种

    梁启超传记五种

    本书收录了《管子传》、《王荆公传》、《袁崇焕传》、《南海康先生传》、《殉难六烈士传》。
  • 坳下村

    坳下村

    坳下村是中国南方一个不起眼的小村落.改革开放在这个极富传统的农村掀起了巨大的变化。以十三岁当家的村长邱林辉,亿万富翁邱武祥,80后邱治平这三代人为主要线索,记录改革开放三十年来农民从农村进城思想,生活的巨大变化;在高速发展的经济,丰富的物质面前,传统文化如何面临传承,消失,变革。本着还原真实的社会现实,文章大胆引用的真实事例中不少将极具争议,只能留待后人去评价。