登陆注册
15491300000052

第52章 CHAPTER X HOW BRIGITTE WAS WON(4)

"Well, I know that Chaffaroux, the rich contractor, is her uncle,"said Brigitte. "He is old and wealthy. Go and see your former friend, and get her to give you a line of introduction to him, saying he would do her an eminent favor if he would give a piece of friendly advice to the bearer of the note, and then you and I will take it to him to-morrow about one o'clock. But tell Tullia she must request her uncle to keep secret about it. Go, my dear. Celeste, our dear child, will be a millionaire! I can't say more; but she'll have, from me, a husband who will put her on a pinnacle.""Do you want me to tell you the first letters of his name?""Yes."

"T. P.,--Theodose de la Peyrade. You are right. That's a man who may, if supported by a woman like you, become a minister.""It is God himself who has placed him in our house!" cried the old maid.

At this moment Monsieur and Madame Thuillier returned home.

Five days later, in the month of April, the ordinance which convoked the electors to appoint a member of the municipal council on the 20th of the same month was inserted in the "Moniteur," and placarded about Paris. For several weeks the ministry, called that of March 1st, had been in power. Brigitte was in a charming humor. She had been convinced of the truth of all la Peyrade's assertions. The house, visited from garret to cellar by old Chaffaroux, was admitted by him to be an admirable construction; poor Grindot, the architect, who was interested with the notary and Claparon in the affair, thought the old man was employed in the interests of the contractor; the old fellow himself thought he was acting in the interests of his niece, and he gave it as his opinion that thirty thousand francs would finish the house. Thus, in the course of one week la Peyrade became Brigitte's god; and she proved to him by the most naively nefarious arguments that fortune should be seized when it offered itself.

"Well, if there IS any sin in the business," she said to him in the middle of the garden, "you can confess it.""The devil!" cried Thuillier, "a man owes himself to his relatives, and you are one of us now.""Then I decide to do it," replied la Peyrade, in a voice of emotion;"but on conditions that I must now distinctly state. I will not, in marrying Celeste, be accused of greed and mercenary motives. If you lay remorse upon me, at least you must consent that I shall remain as I am for the present. Do not settle upon Celeste, my old Thuillier, the future possession of the property I am about to obtain for you--""You are right."

"Don't rob yourself; and let my dear little aunt here act in the same way in relation to the marriage contract. Put the remainder of the capital in Madame Thuillier's name, on the Grand Livre, and she can do what she likes with it. We shall all live together as one family, and I'll undertake to make my own fortune, now that I am free from anxiety about the future.""That suits me," said Thuillier; "that's the talk of an honest man.""Let me kiss you on the forehead, my son," said the old maid; "but, inasmuch as Celeste cannot be allowed to go without a 'dot,' we shall give her sixty thousand francs.""For her dress," said la Peyrade.

"We are all three persons of honor," cried Thuillier. "It is now settled, isn't it? You are to manage the purchase of the house; we are to write together, you and I, my political work; and you'll bestir yourself to get me the decoration?""You will have that as soon as you are made a municipal councillor on the 1st of May. Only, my good friend, I must beg you, and you, too, dear aunt, to keep the most profound secrecy about me in this affair;and do not listen to the calumnies which all the men I am about to trick will spread about me. I shall become, you'll see, a vagabond, a swindler, a dangerous man, a Jesuit, an ambitious fortune-hunter. Can you hear those accusations against me with composure?""Fear nothing," replied Brigitte.

同类推荐
  • 聱园词剩

    聱园词剩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乙亥北行日记

    乙亥北行日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 声音门

    声音门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 拉池县丞志

    拉池县丞志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上老君说补谢八阳经

    太上老君说补谢八阳经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 剑灵传承

    剑灵传承

    出生伴有异象,将来注定不凡,为剑灵传承,弑神弑魔,续写再世辉煌。
  • 墨染倾城之一世流华

    墨染倾城之一世流华

    前世她是古武世家的家主,在她的人生里只有“练武”和“责任”四个字,她肩负着整个家族的兴衰,身系着千千万万墨族弟子的性命,她必须让自己不断强大,才能够保证整个墨族的昌盛。而此生她不想再背负那么多的责任,她只愿做只闲云野鹤,游戏人间,一世逍遥。那哭哭啼啼要死要活的爱情在她看来实在是麻烦透顶,俗话说得好,“喜欢是麻烦的开始,爱情就是自由的坟墓!”那种麻烦又没自由的东西还是离得她越远越好!不曾想半路却冒出了一个两个三个...都想给她找找麻烦,拉她进坟墓!她摸摸脸蛋连叹自己美貌过人,眨着星星眼猛看几眼美色,猥琐的搓搓两只小手,然后挽起衣袖...一掌拍飞之!丫的!想害我!休想!本文男强女强,男女主身心皆干净,无误会,无小三,微虐甜宠文,欢迎跳坑!
  • 穿越古代去压寨

    穿越古代去压寨

    别人穿越,魂魄覆上别人体,她却是直接肉身穿越;别人穿越,做嫔做妃,张扬跋扈,为嘛她的穿越,却是做了土匪头子,山寨大王的压寨夫人?不公平啊!不公平!……呃,不过还好,这山贼也并非是彻彻底底的流氓,好歹有个隐秘的身份,威武大将军,琰武之藩王;也算有点小小的安慰。这土匪流氓,英武,狂霸,凶残,暴戾……却也柔情,体贴,深情,痴心,只是偶尔会耍点小孩子脾气。
  • 前妻归来,温柔入骨

    前妻归来,温柔入骨

    “请出示你们的身份证,结婚证!”身穿制服的警察,将亚洲第一天之骄子贺擎天,从睡梦中惊醒。可当他看到身边的女人时,俊如刀刻的脸,刹那阴云密布……竟然是她!是那个他娶了一天,就神秘失踪的老婆。只是,贺擎天怎么也没想到,六年前,这个女人利用这招,让他娶了她。六年后,她又故伎重演……“说,你这次又是什么目的?”
  • 快递军团异界纵横

    快递军团异界纵横

    司马凤穿越到尚武的蓝叶大陆,这里只有修为高才能得到别人的尊敬,而修炼需要大量的资源,没有财力是万万行不通的,为此他不得不绞尽脑汁把家里的商铺做大做强,在异界搞起了运输。若干年后,如果你问蓝叶大陆的孩子有什么梦想,他会挺直腰板告诉你,长大后要成为一名快递骑士!
  • 剑妖仙侠纪

    剑妖仙侠纪

    出山的左小侠涌入滚滚修仙的荒流,身世命运如何辨得清是非真假,看我菜刀宝剑将这仙妖斩灭。
  • 尘湮武帝

    尘湮武帝

    本已突然拥有惊人的天赋,却因为一次灵气爆破而尽数丧失,使他不仅成为了另一个人,而且又变回了废柴。这,是上天的安排,还是难逃的厄运?
  • 暗月行者

    暗月行者

    这是一部风格迥异的小说,这是一个你不了解的离奇世界,这里没有白天,一群从黑暗中爬起的螳螂行者,在无尽磨难中永不言弃,追逐属于自己的信仰,演绎了一幕幕动人的故事。
  • 赖上高冷会长

    赖上高冷会长

    一段前世,一段真情,一段刻骨铭心的爱恋,他们前世的纠缠不清换来今生的绚烂火花。淋雨不悔为他一笑间轮回甘堕。绝云不绝他未离去也未改变对她的心。风灼不怨为她甘愿魂飞魄散。他们之间穿越千年的爱恨也许是前世的姻也许是来生的缘错在今生相见徒增一段无果的恩怨。
  • 豪门婚宠:权少老公太惹火

    豪门婚宠:权少老公太惹火

    爷爷是商界大佬,腹黑霸道的洛靖祺从没想过会和自己的美术老师宁心杠上,而且对方还是个有夫之妇。越纠缠,发现自己越把她当成了一盘菜,怎么办?吃不吃?管她呢,先把这个“三天不打,上房揭瓦”的女人抢了回去再说。宁心:“他找不到老婆了吗?一天到晚盯着我做什么?”还有还有,说话就说话,做什么脱衣服?不过,嘿嘿,洛大少爷身材还不错呢!