登陆注册
15491300000116

第116章 CHAPTER V SHOWING HOW NEAR THE TARPEIAN ROCK IS TO

"But am I in friendly hands? For, to tell you the truth, little aunt, I have not been able to conceal from myself that you have, for some time past, changed very much to me.""Changed to you! What change do you see in me, addled-pate that you are?""Oh! nothing very tangible," said la Peyrade; "but ever since that Countess Torna has had a footing in your house--""My poor boy, the countess has done me many services, and I am very grateful to her; but is that any reason why I should be false to you, who have done us still greater services?""But you must admit," said la Peyrade, craftily, "that she has told you a great deal of harm of me.""Naturally she has; these fine ladies are all that way; they expect the whole world to adore them, and she sees that you are thinking only of Celeste; but all she has said to me against you runs off my mind like water from varnished cloth.""So, then, little aunt, I may continue to count on you?" persisted la Peyrade.

"Yes; provided you are not tormenting, and will let me manage this affair.""Tell me how you are going to do it?" asked la Peyrade, with an air of great good-humor.

"In the first place, I shall signify to Felix that he is not to set foot in this house again.""Is that possible?" said the barrister; "I mean can it be done civilly?""Very possible; I shall make Phellion himself tell him. He's a man who is always astride of principles, and he'll be the first to see that if his son will not do what is necessary to obtain Celeste's hand he ought to deprive us of his presence.""What next?" asked la Peyrade.

"Next, I shall signify to Celeste that she was left at liberty to choose one husband or the other, and as she did not choose Felix she must make up her mind to take you, a pious fellow, such as she wants.

You needn't be uneasy; I'll sing your praises, especially your generosity in not profiting by the arrangement she agreed to make to-day. But all that will take a week at least, and if Thuillier's pamphlet isn't out before then, I don't know but what we shall have to put him in a lunatic asylum.""The pamphlet can be out in two days. But is it very certain, little aunt, that we are playing above-board? Mountains, as they say, never meet, but men do; and certainly, when the time comes to promote the election, I can do Thuillier either good or bad service. Do you know, the other day I was terribly frightened. I had a letter from him in my pocket, in which he spoke of the pamphlet as being written by me. Ifancied for a moment that I had dropped it in the Luxembourg. If Ihad, what a scandal it would have caused in the quarter.""Who would dare to play tricks with such a wily one as you?" said Brigitte, fully comprehending the comminatory nature of la Peyrade's last words, interpolated into the conversation without rhyme or reason. "But really," she added, "why should you complain of us? It is you who are behindhand in your promises. That cross which was to have been granted within a week, and that pamphlet, which ought to have appeared a long time ago--""The pamphlet and the cross will both appear in good time; the one will bring the other," said la Peyrade, rising. "Tell Thuillier to come and see me to-morrow evening, and I think we can then correct the last sheet. But, above all, don't listen to the spitefulness of Madame de Godollo; I have an idea that in order to make herself completely mistress of this house she wants to alienate all your old friends, and also that she is casting her net for Thuillier.""Well, in point of fact," said the old maid, whom the parting shot of the infernal barrister had touched on the ever-sensitive point of her authority, "I must look into that matter you speak of there; she is rather coquettish, that little woman."La Peyrade gained a second benefit out of that speech so adroitly flung out; he saw by Brigitte's answer to it that the countess had not mentioned to her the visit he had paid her during the day. This reticence might have a serious meaning.

Four days later, the printer, the stitcher, the paper glazier having fulfilled their offices, Thuillier had the inexpressible happiness of beginning on the boulevards a promenade, which he continued through the Passages, and even to the Palais-Royal, pausing before all the book-shops where he saw, shining in black letters on a yellow poster, the famous title:--TAXATION AND THE SLIDING-SCALE by J. Thuillier, Member of the Council-General of the Seine.

Having reached the point of persuading himself that the care he had bestowed upon the correction of proofs made the merit of the work his own, his paternal heart, like that of Maitre Corbeau, could not contain itself for joy. We ought to add that he held in very low esteem those booksellers who did not announce the sale of the new work, destined to become, as he believed, a European event. Without actually deciding the manner in which he would punish their indifference, he nevertheless made a list of these rebellious persons, and wished them as much evil as if they had offered him a personal affront.

The next day he spent a delightful morning in writing a certain number of letters, sending the publication to friends, and putting into paper covers some fifty copies, to which the sacramental phrase, "From the author," imparted to his eyes an inestimable value.

But the third day of the sale brought a slight diminution of his happiness. He had chosen for his editor a young man, doing business at a breakneck pace, who had lately established himself in the Passage des Panoramas, where he was paying a ruinous rent. He was the nephew of Barbet the publisher, whom Brigitte had had as a tenant in the rue Saint-Dominique d'Enfer. This Barbet junior was a youth who flinched at nothing; and when he was presented to Thuillier by his uncle, he pledged himself, provided he was not shackled in his advertising, to sell off the first edition and print a second within a week.

同类推荐
热门推荐
  • 仙之怨

    仙之怨

    前路无望,古人悲歌,神州血乱,天地凋零,众生皆苦,怨灵肆虐,问道巅峰,葬断仙峡。人不绝,道不止,之后数千岁月,修行渐又鼎盛,皆传古人心生苦执,扰乱天地,触怒上苍神明,以致如此!而法门现说偈,世人皆有相,有相皆苦,苦生怨,怨生灭……海枯石也烂,沧海变桑田,繁华终落幕,岁月犹无痕。过去,终究是过去,此时在这浩瀚缥缈的神州大地,现出了一朦胧身影,伴着一副挣扎血躯,一缕空性灵魂,一股不屈意志,一柄轮回古剑,默默前行……ps:最近根据一些大大的意见,需要对前面部分修改一下,可能得断更最多一个星期……罪过,罪过
  • 灵魂摆渡之阴阳界

    灵魂摆渡之阴阳界

    一个与我宿世姻缘,我该如何抉择?鬼魂、亡灵、我不在三界中,身处五行外,爱情、亲情本来对于我来说就是奢求...........他告诉我,你是我的契人.......魂兮梦兮,往生殿堂,你注定魂归冥府?......肉身腐烂的我该怎么办?他为了我用血招魂.......最终阴阳相隔
  • 末日屠魔

    末日屠魔

    末日前夕,大地干裂,病毒肆虐,一种携带病毒的异化兽凭空出现,它们残虐,杀戮!人类面对天灾,兽祸,生存之地在渐渐缩小。一瓶能量液,主角王硕拥有了超然的能力,但也因此被列入了国家的黑名单中。亲人的安危,昔日兄弟的背叛,一路奔逃中的怨怼,他需坚守本心!……你可以将这本书当做末世来看,有铁血,残酷,争斗,人性……你也可以将这本书当做都市来看,性情,亲情,感情……你还可以将这本书当做异能来看,D,C,B,A,S,SS,SSS,始祖……
  • 青春错爱:缘分就是兜圈子

    青春错爱:缘分就是兜圈子

    刚走入一个新环境都有很多这样那样的悸动吧,有偶遇,有早已有的暗恋,想想那个时候有因为喜欢人的青睐而激动,有偶遇帅哥美女的开心,也有不被爱人所重视的失落,可是优璇她的感情路有是否拥有坎坷,而她付出了十足的真心换来的爱情是否会开花结果。
  • 一场华丽的冒险

    一场华丽的冒险

    心血来潮的写起小说我会一直写下去的刚刚转学的主角无意居然有了奇遇,异界大陆,他是如何闯荡的。。。。
  • 龙伏魔

    龙伏魔

    少年误服龙珠,化身孽龙,是福是祸,是正是邪。Ps实在是不会写简介
  • 《金瓶梅》与世情小说

    《金瓶梅》与世情小说

    本书是中国文学史上第一部由文人独立创作的长篇小说,是中国文学史上一部具有里程碑意义的作品,大约在明代的隆庆至万历年间成书,全书共一百回,约九十多万字,其中大大小小的人物大概有八百五十多个,被清初著名理论家张竹坡称为“第一奇书”。也就是这样一部作品,在历朝历代,多次遭受毁禁,命运多舛,而对于其作者的身份也是众说纷纭。
  • THE PLANET MARS AND ITS INHABITANTS

    THE PLANET MARS AND ITS INHABITANTS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 历史的B面

    历史的B面

    962年,这是中国历史上最黑暗的时代即将结束的黎明。涌动的黑潮里,那些几乎就要忍受不住的人们终于看到了一丝熹微的亮光。自唐末以来近百年的战乱就要结束了。或者说,已经有人正在考虑并着手实施如何拉上这百年暗夜的帷幕。
  • 神奇宝贝之无敌超神系统

    神奇宝贝之无敌超神系统

    一觉醒来发现自己穿越到了神奇宝贝世界,怎么办?不用怕!爷是主角,主角光环那么大眼瞎了?闭着眼睛都能游过太平洋!而且,这不是还有系统嘛,系统在手,天下我有!