登陆注册
15491200000066

第66章 CHAPTER XI IMMIGRANTS AND THEIR CHILDREN(6)

Many of these children have come to grief through their premature fling into city life, having thrown off parental control as they have impatiently discarded foreign ways. Boys of ten and twelve will refuse to sleep at home, preferring the freedom of an old brewery vault or an empty warehouse to the obedience required by their parents, and for days these boys will live on the milk and bread which they steal from the back porches after the early morning delivery. Such children complain that there is "no fun" at home. One little chap who was given a vacant lot to cultivate by the City Garden Association insisted upon raising only popcorn and tried to present the entire crop to Hull-House "to be used for the parties," with the stipulation that he would have "to be invited every single time." Then there are little groups of dissipated young men who pride themselves upon their ability to live without working and who despise all the honest and sober ways of their immigrant parents. They are at once a menace and a center of demoralization. Certainly the bewildered parents, unable to speak English and ignorant of the city, whose children have disappeared for days or weeks, have often come to Hull-House, evincing that agony which fairly separates the marrow from the bone, as if they had discovered a new type of suffering, devoid of the healing in familiar sorrows. It is as if they did not know how to search for the children without the assistance of the children themselves. Perhaps the most pathetic aspect of such cases is their revelation of the premature dependence of the older and wiser upon the young and foolish, which is in itself often responsible for the situation because it has given the children an undue sense of their own importance and a false security that they can take care of themselves.

On the other hand, an Italian girl who has had lessons in cooking at the public school will help her mother to connect the entire family with American food and household habits. That the mother has never baked bread in Italy--only mixed it in her own house and then taken it out to the village oven--makes all the more valuable her daughter's understanding of the complicated cooking stove. The same thing is true of the girl who learns to sew in the public school, and more than anything else, perhaps, of the girl who receives the first simple instruction in the care of little children--that skillful care which every tenement-house baby requires if he is to be pulled through his second summer. As a result of this teaching I recall a young girl who carefully explained to her Italian mother that the reason the babies in Italy were so healthy and the babies in Chicago were so sickly, was not, as her mother had firmly insisted, because her babies in Italy had goat's milk and her babies in America had cow's milk, but because the milk in Italy was clean and the milk in Chicago was dirty. She said that when you milked your own goat before the door, you knew that the milk was clean, but when you bought milk from the grocery store after it had been carried for many miles in the country, you couldn't tell whether it was fit for the baby to drink until the men from the City Hall who had watched it all the way said that it was all right.

Thus through civic instruction in the public schools, the Italian woman slowly became urbanized in the sense in which the word was used by her own Latin ancestors, and thus the habits of her entire family were modified. The public schools in the immigrant colonies deserve all the praise as Americanizing agencies which can be bestowed upon them, and there is little doubt that the fast-changing curriculum in the direction of the vacation-school experiments will react more directly upon such households.

同类推荐
热门推荐
  • 未限之界

    未限之界

    “组织里異種实验室的那帮人疯了,往神新创的一个丧尸型末日带了异形进去。估计锅还得组织来背,反正肯定不是什么好事。但解决之后组织奖励也是少不了的,你们觉得这活干不干?”林腾坐在会议室上对着团队里的其他人问道......
  • 混沌记实

    混沌记实

    混沌无岁月,时空皆不同。处处是异地,地地时间冲。毫厘纳万里,方寸容虚空。一步越天际,再步能还童!这里是混沌!你也可以称之为黑洞,世界的起源!本尊是这里的混沌生灵,后来有神叫本尊三生石,凡人一般叫本尊生死簿!下面就让本尊带你去混沌逛逛吧!嘿嘿
  • 傲娇邪王:绝宠妖娆魔妃

    傲娇邪王:绝宠妖娆魔妃

    她是古老世家唐门第一百零十一代唐门门主,天生血红妖瞳,出生便带有血煞之气,更是孕养唐门至宝琉璃仙最好的容器,从小便被培养成杀戮机器,从不懂温暖是何物,她只知道她的世界里是强者生存,弱者淘汰。一朝杀戮过重,被管理时空的无上圣人一脚踢到异世反省。成了那人人嘲笑的木影将军府废材大小姐木影清风。听得世人嘲笑,某女懒懒道:“姐一生中什么都当过,废材还真没当过,需要姐用废材二字亮瞎你们的狗眼吗?”当废材变绝世天才,天下间还有谁敢嘲笑她。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 霸道校草pk千金贵小姐

    霸道校草pk千金贵小姐

    她,是一个的千金大小姐,对世事反应无常,他,是霸道校草,与她战火硝烟,看他们怎么演出两人互相激斗!
  • 魔逐天圣

    魔逐天圣

    我是魔!拥有最狂暴的力量,冷酷,嗜血,毁灭。即使整个大陆都要与我为敌,我也不畏惧,我要争霸,带领我的族人,站上大陆之巅!天圣之榜,在那最高的位置,将会刻上我的名字!魔者天下,魔渡众生,将是我毕生的追逐!
  • 恶女惊华

    恶女惊华

    尽心辅佐,一心为他,最后却落了个万箭穿心、死无全尸的下场!恨么?怎能不恨?怨么?如何不怨?死后怨魂十年飘零,最终才知道自己为何落得这般境况!怨气太盛,地府难留,竟又重回十岁那年。且看她如何素手微扬,先惩姨娘、后治庶妹、再调教狼心庶弟!前世的渣男再度寻来,想要再娶自己为妻?做梦!你不是相中了我的庶妹吗?这一世,不把你们这对渣男贱女送做一堆,好好凌辱,我就不叫沐心暖!明眸一睁,沐心暖仰天长叹,这一世,宁为恶女,不为贤妻!便是它日沦落阿鼻地狱,她亦无怨无悔!
  • 武极魔尊

    武极魔尊

    落魄的世家,被父亲强行安排修炼最下等的武经,父亲消失,临别时奇怪的低喃。杀戮血腥,尸海翻腾,唯有以身正道踏天而行。
  • 灭世魂魄

    灭世魂魄

    当所有人认为你是个废物时,你应该高傲的看着他们说:我不是说在座的各位,我只想说在座的各位全是垃圾
  • 重生之无能王妃要崛起

    重生之无能王妃要崛起

    在苏九幽与齐远的婚礼上,苏九幽在与之交换婚戒时,被头上华丽的吊灯砸到,然后华丽的穿啦!没和自己老公亲热?没事!咱们到这里继续亲热!苏府四小姐?无灵根?天生废材?长相丑陋?任人欺凌?没事儿!按照惯例,封印一除,一秒变鬼才,说她丑?一秒变成倾城面貌惊艳死你们!某女无限yy中但有句古话……理想是美好的,现实是残酷的……