登陆注册
15491200000004

第4章 CHAPTER I EARLIEST IMPRESSIONS(3)

I made still other almost equally grotesque attempts to express this doglike affection. The house at the end of the village in which I was born, and which was my home until I moved to Hull-House, in my earliest childhood had opposite to it--only across the road and then across a little stretch of greensward--two mills belonging to my father; one flour mill, to which the various grains were brought by the neighboring farmers, and one sawmill, in which the logs of the native timber were sawed into lumber. The latter offered the great excitement of sitting on a log while it slowly approached the buzzing saw which was cutting it into slabs, and of getting off just in time to escape a sudden and gory death. But the flouring mill was much more beloved. It was full of dusky, floury places which we adored, of empty bins in which we might play house; it had a basement, with piles of bran and shorts which were almost as good as sand to play in, whenever the miller let us wet the edges of the pile with water brought in his sprinkling pot from the mill-race.

In addition to these fascinations was the association of the mill with my father's activities, for doubtless at that time I centered upon him all that careful imitation which a little girl ordinarily gives to her mother's ways and habits. My mother had died when I was a baby and my father's second marriage did not occur until my eighth year.

I had a consuming ambition to posses a miller's thumb, and would sit contentedly for a long time rubbing between my thumb and fingers the ground wheat as it fell from between the millstones, before it was taken up on an endless chain of mysterious little buckets to be bolted into flour. I believe I have never since wanted anything more desperately than I wanted my right thumb to be flattened, as my father's had become, during his earlier years of a miller's life. Somewhat discouraged by the slow process of structural modification, I also took measures to secure on the backs of my hands the tiny purple and red spots which are always found on the hands of the miller who dresses millstones. The marks on my father's hands had grown faint, but were quite visible when looked for, and seemed to me so desirable that they must be procured at all costs. Even when playing in our house or yard, I could always tell when the millstones were being dressed, because the rumbling of the mill then stopped, and there were few pleasures I would not instantly forego, rushing at once to the mill, that I might spread out my hands near the mill-stones in the hope that the little hard flints flying form the miller's chisel would light upon their backs and make the longed-for marks. I used hotly to accuse the German miller, my dear friend Ferdinand, "of trying not to hit my hands," but he scornfully replied that he could not hit them if he did try, and that they were too little to be of use in a mill anyway. Although I hated his teasing, I never had the courage to confess my real purpose.

This sincere tribute of imitation, which affection offers to its adored object, had later, I hope, subtler manifestations, but certainly these first ones were altogether genuine. In this case, too, I doubtless contributed my share to that stream of admiration which our generation so generously poured forth for the self-made man. I was consumed by a wistful desire to apprehend the hardships of my father's earlier life in that faraway time when he had been a miller's apprentice. I knew that he still woke up punctually at three o'clock because for so many years he had taken his turn at the mill in the early morning, and if by chance I awoke at the same hour, as curiously enough I often did, I imagined him in the early dawn in my uncle's old mill reading through the entire village library, book after book, beginning with the lives of the signers of the Declaration of Independence. Copies of the same books, mostly bound in calfskin, were to be found in the library below, and I courageously resolved that I too would read them all and try to understand life as he did. I did in fact later begin a course of reading in the early morning hours, but I was caught by some fantastic notion of chronological order and early legendary form.

Pope's translation of the "Iliad," even followed by Dryden's "Virgil," did not leave behind the residuum of wisdom for which I longed, and I finally gave them up for a thick book entitled "The History of the World" as affording a shorter and an easier path.

Although I constantly confided my sins and perplexities to my father, there are only a few occasions on which I remember having received direct advice or admonition; it may easily be true, however, that I have forgotten the latter, in the manner of many seekers after advice who enjoyably set forth their situation but do not really listen to the advice itself. I can remember an admonition on one occasion, however, when, as a little girl of eight years, arrayed in a new cloak, gorgeous beyond anything I had ever worn before, I stood before my father for his approval.

I was much chagrined by his remark that it was a very pretty cloak--in fact so much prettier than any cloak the other little girls in the Sunday School had, that he would advise me to wear my old cloak, which would keep me quite as warm, with the added advantage of not making the other little girls feel badly. I complied with the request but I fear without inner consent, and I certainly was quite without the joy of self-sacrifice as I walked soberly through the village street by the side of my counselor.

同类推荐
  • 唐太宗李卫公问对

    唐太宗李卫公问对

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Euthyphro

    Euthyphro

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 邵氏闻见录

    邵氏闻见录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Ajax

    Ajax

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 噎膈反胃门

    噎膈反胃门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 心相许

    心相许

    他,一个成功的企业家,在商场里叱咤风云。即使再低调却还是因俊逸的外貌不时的被媒体争相报道。她,明面上的身份是中国茶业界里最年轻的鉴茶师,但却有个不为人知的第二职业作家。偶然间他欣赏到了她的文字,细腻温暖很纯净他很喜欢,那个时候她还是个女孩。从文字里他感受着她的喜怒哀乐从友情亲情到爱情,虽从未谋面,5年的读者时光让他见证了一个女孩到女人的成长。突然有一天,那个文字消失了。整整一年的时间她都没有再次出现,在他工作闲暇之余他总会不自觉想到她,突然他很想见见這个能在他心里占一丝涟漪的女孩。他没想到的是这一见就再也不能忘怀。
  • 我的超自然大师兄

    我的超自然大师兄

    有些事情超出了我们的认知范围,有些物种只存在于黑暗之中,为了保护人民群众的人身安全和财产安全,一个特殊的组织应运而生。在这个组织内部,有一个非常牛逼的人物,他,就是我的超自然大师兄——
  • 恋缘

    恋缘

    游戏带来的不只是梦,还有与Ta的缘分,创造属于我们的世界。第一次写书,希望大家喜欢,哪里写的不好还请多多包涵,烦请大家多多指点
  • 墨书一世缘

    墨书一世缘

    前世的她,身为无魂之魄,违逆天道,以世世不得好死为代价再入轮回,只为寻找他的转世;前世的他,自斩神魂,只为要她脱离永世无魂的悲剧……前世原以为是美好的结局,结果发现只是悲惨的开始,那么,今生呢?
  • 大汉之如果能重来

    大汉之如果能重来

    刘毅,一个年仅十五岁,就考上省重点高中的优等生,寒假放学,回家过年之际,一家人同坐的面包车发生了惊变!带着家人回到过去,如何保护家人,如何生根立足!且看且珍惜。。。。。。
  • EXO若有所思的爱情

    EXO若有所思的爱情

    易琳韩金是鹿晗的青梅竹马,长大之后两人再次相遇,易琳韩金却变得很讨厌鹿晗。经过鹿晗长时间的道歉和为了易琳韩金愿意付出一切,终于让易琳韩金心软,原谅了他,并且之后两人生活的很幸福,很快乐。
  • 风萧萧毅严谨

    风萧萧毅严谨

    这本是我和恭喜发财,也就是莉芸姑姑你一段我一段接龙写的第一本小说,没有大纲,一切随心所欲,以后若是有机会,还会用这种形式写一些小说。这本讲述的是校园爱情,加入社团以及网游部分,内容搞笑逗趣,女主抱上大神大腿一起飞翔的故事,短片,每天两章的更新,早晚8点,希望大家喜欢!
  • 绝世惊凰:王爷的重生毒妃

    绝世惊凰:王爷的重生毒妃

    云清凰天生凤命,最后却沦为深牢中的一抔黄土。一朝重生,誓要斗渣妹灭仇人!顺便,替自家小包子找一找亲爹?不过这个亲爹的来头看起来好像有点大……“皇、皇叔?!”某王爷淡淡勾唇:“乖,叫夫君。”
  • 匆匆时光你与我

    匆匆时光你与我

    当初只是说认真要与你在一起但没说会有以后可如今确是以后的故事和你与我
  • 纵横之烛

    纵横之烛

    韩小率携手纵横烛灵阙闹,寻觅密地宝藏!再战天下妖魔!打趴当年传承主人的仇家!………“哪怕神佛阻道!陷入地狱困境!我就是我!不凡就从今天开始吧!”那天血流成河、尸骨成山的人间,异族人猖狂兴奋欢呼雀跃的神情让韩小率久久铭记在心。(本故事纯属虚构,如有雷同纯属巧合)