登陆注册
15491100000056

第56章 ILYÁS(2)

'Of course I have heard of him,' the guest answered 'I never saw him before, but his fame has spread far and wide.'

'Yes, and now he has nothing left,' said Muhammad-Shah, 'and he lives with me as my labourer, and his old woman is here too -- she milks the mares.'

The guest was astonished: he clicked with his tongue, shook his head, and said:

'Fortune turns like a wheel. One man it lifts, another it sets down!

Does not the old man grieve over all he has lost?'

'Who can tell. He lives quietly and peacefully, and works well.'

'May I speak to him?' asked the guest. 'I should like to ask him about his life.'

'Why not?' replied the master, and he called from the kibítka[18] in which they were sitting:

'Babay;' (which in the Bashkir tongue means 'Grandfather ') 'come in and have a cup of kumiss with us, and call your wife here also.'

Ilyás entered with his wife; and after exchanging greetings with his master and the guests, he repeated a prayer, and seated himself near the door. His wife passed in behind the curtain and sat down with her mistress.

A Cap of kumiss was handed to Ilyás; he wished the guests and his master good health, bowed, drank a little, and put down the cup.

'Well, Daddy,' said the guest who had wished to speak to him, 'I suppose you feel rather sad at the sight of us. It must remind you of your former prosperity, and of your present sorrows.'

Ilyás smiled, and said:

'If I were to tell you what is happiness and what is misfortune, you would not believe me. You had better ask my wife. She is a woman, and what is in her heart is on her tongue. She will tell you the whole truth.'

The guest turned towards the curtain.

'Well, Granny,' he cried, 'tell me how your former happiness compares with your present misfortune.'

And Sham-Shemagi answered from behind the curtain:

'This is what I think about it: My old man and I lived for fifty years seeking happiness and not finding it; and it is only now, these last two years, since we had nothing left and have lived as labourers, that we have found real happiness, and we wish for nothing better than our present lot.'

The guests were astonished, and so was the master; he even rose and drew the curtain back, so as to see the old woman's face.

There she stood with her arms folded, looking at her old husband, and smiling; and he smiled back at her. The old woman went on:

'I speak the truth and do not jest. For half a century we sought for happiness, and as long as we were rich we never found it. Now that we have nothing left, and have taken service as labourers, we have found such happiness that we want nothing better.'

'But in what does your happiness consist?' asked the guest.

'Why, in this,' she replied, 'when we were rich my husband and I had so many cares that we had no time to talk to one another, or to think of our souls, or to pray to God. Now we had visitors, and had to consider what food to set before them, and what presents to give them, lest they should speak ill of us. When they left, we had to look after our labourers who were always trying to shirk work and get the best food, while we wanted to get all we could out of them. So we sinned. Then we were in fear lest a wolf should kill a foal or a calf, or thieves steal our horses. We lay awake at night, worrying lest the ewes should overlie their lambs, and we got up again and again to see that all was well. One thing attended to, another care would spring up: how, for instance, to get enough fodder for the winter. And besides that, my old man and I used to disagree. He would say we must do so and so, and I would differ from him; and then we disputed -- sinning again. So we passed from one trouble to another, from one sin to another, and found no happiness.'

'Well, and now?'

'Now, when my husband and I wake in the morning, we always have a loving word for one another and we live peacefully, having nothing to quarrel about. We have no care but how best to serve our master. We work as much as our strength allows and do it with a will, that our master may not lose but profit by us. When we come in, dinner or supper is ready and there is kumiss to drink.

We have fuel to burn when it is cold and we have our fur cloak. And we have time to talk, time to think of our souls, and time to pray. For fifty years we sought happiness, but only now at last have we found it.'

The guests laughed.

But Ilyás said:

'Do not laugh, friends. It is not a matter for jesting -- it is the truth of life. We also were foolish at first, and wept at the loss of our wealth; but now God has shown us the truth, and we tell it, not for our own consolation, but for your good.'

And the Mullah said:

'That is a wise speech. Ilyás has spoken the exact truth. The same is said in Holy Writ.'

And the guests ceased laughing and became thoughtful.

1885.

同类推荐
  • 禽星易见

    禽星易见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广大发愿颂

    广大发愿颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皇甫持正集

    皇甫持正集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丸经

    丸经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乐天以愚相访沽酒致

    乐天以愚相访沽酒致

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 一缕茶烟

    一缕茶烟

    他不言爱她,却始终与她保持着良好的关系,残忍地看着她沉沦却又将她摆在最特殊的位置。说不清,道不明,得不到的,永远都是爱情。只是到最后,他们各自的选择又是什么。我想写这样一段感情,似是而非,倔强偏执。爱情,从来没有对错,也没有先来后到,有的或许只是,那一刹那,恰逢花开。不是局中人,怎知局中情。
  • 名桃有主

    名桃有主

    第一眼开始爱你,第二眼决定纠缠一生。霸道的富家女季桃因报错六级校区,意外遇见北校的学霸男神施钧懿,对他一见钟情。为了搭讪,桃子巧问施钧懿借钱买吃的,要来了联系方式,之后各种死缠烂打,终于成功踩伤施钧懿。
  • 时光深存半夏微凉

    时光深存半夏微凉

    总有那么一个人,你会忍不住想他,想他的一颦一笑,哪怕是一个转身。他的一切都让你着迷,他把你一伤又伤,可最终真正说起来,他又从未伤过你,因为他从始至终都没喜欢过你,从始至终爱的都是另一个人。
  • 穿越之古缘

    穿越之古缘

    【完本免费】洛夜来到了一个架空时代,可是她竟把所有的记忆都忘记了。被嫡女欺负?呵!从今以后再也不会。被渣男调戏?呵!可笑,他不会有那个机会。当她恢复所有的记忆时,齐月夜(洛夜)该选择谁?是高冷心机有手段的腹黑王爷风雨卿,还是前世故人叶璃,再或者是哥哥洛冰?
  • 大唐极品逍遥王

    大唐极品逍遥王

    鱼家小女才比天高,宋氏姐妹命比纸薄。杜秋娘金缕无衣,白居易长恨当歌。女冠胡愔医道双绝,无题商隐文武两全。丑胖温,放荡杜,牛李相争梦一场。四夷六教蛇吞象,五姓七望螳捕蝉。传奇、幻术、游侠儿,才子、佳人、屠狗辈。仰天大笑出门去,归来看取明镜前……
  • 海贼王之女帝降临

    海贼王之女帝降临

    重生到了海贼王的世界,辉夜原本只想要平淡淡的过一生,并没有什么伟大的梦想。但老天还是推动她前行了……
  • 闪婚总裁契约妻

    闪婚总裁契约妻

    一场惊心设计,夺走了她的第一次。曾经恩爱甜蜜的恋情被冰冷葬送。“既然你已经怀孕了,那么就结婚吧。正好我不喜欢你,你也不喜欢我。”高冷邪魅的尹司宸潇洒的丢下了一纸契约:“我们只是契约夫妻。”顾兮兮刚要松口气,却不料那个签了契约的男人竟然无视她的抗拒,对全天下宣告他的占有权。尹司宸你到底要做什么?尹司宸邪魅一笑:“老婆,我们该生二胎了!”
  • 宁王冷妃

    宁王冷妃

    他是李煦,大权国的宁王殿下,手握重兵觊觎皇位,却无法保护自己的爱妻幼儿,韬光养晦多年,他一步步计划了阴谋,要致害死自己挚爱的皇权于死地。她是钟楚颜,大权国皇太后的侄女,美貌单纯却倔强的桢颜郡主,她出现在他痛失挚爱的生活里,只是来自皇权的一场交易,她不可遏制地爱上了她的新婚丈夫,却发现自己只是皇权与王权所利用的棋子。他恨她,恨她的家族,她的皇帝兄长,他以折磨她的方式来缅怀另一个女人,终于当他爱上她的时候,阴谋已经一步步把他逼上绝路,情感与欲望,复仇与爱情,到底该何去何从?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 女汉子穿越:豪娶天下

    女汉子穿越:豪娶天下

    “普天之下,谁敢娶你?”他如是问。“天下人不敢娶,不妨,我先娶了天下!”她如是答。都说性格决定命运。一个女汉子,如何能在缺乏异性缘的前提下、又逢男人强势的古代之中,开辟自己人生的康庄大道,寻得自己所爱、又爱着自己的那个良人——这是一篇以轻松诙谐的笔触,描述一个女汉子在乱世之中、谋生存之道,寻觅真爱,开辟幸福人生的甜文暖文。
  • 健康读本

    健康读本

    本书详细地概括了一年四季之中如何正确处理并预防我们身边所发生的各种影响健康的问题,让我们防患于未然,呵护身边人与自己的健康。