登陆注册
15491100000005

第5章 A PRISONER IN THE CAUCASUS(1)

I

AN officer named Zhílin was serving in the army in the Caucasus.

One day he received a letter from home. It was from his mother, who wrote: 'I am getting old, and should like to see my dear son once more before I die. Come and say good-bye to me and bury me, and then, if God pleases, return to service again with my blessing. But I have found a girl for you, who is sensible and good and has some property. If you can love her, you might marry her and remain at home.'

Zhílin thought it over. It was quite true, the old lady was failing fast and he might not have another chance to see her alive. He had better go, and, if the girl was nice, why not marry her?

So he went to his Colonel, obtained leave of absence, said good-bye to his comrades, stood the soldiers four pailfuls of vódka[4] as a farewell treat, and got ready to go.

It was a time of war in the Caucasus. The roads were not safe by night or day. If ever a Russian ventured to ride or walk any distance away from his fort, the Tartars killed him or carried him off to the hills. So it had been arranged that twice every week a body of soldiers should march from one fortress to the next to convoy travellers from point to point.

It was summer. At daybreak the baggage-train got ready under shelter of the fortress; the soldiers marched out; and all started along the road. Zhílin was on horseback, and a cart with his things went with the baggage-train. They had sixteen miles to go.

The baggage-train moved slowly; sometimes the soldiers stopped, or perhaps a wheel would come off one of the carts, or a horse refuse to go on, and then everybody had to wait.

When by the sun it was already past noon, they had not gone half the way. It was dusty and hot, the sun was scorching and there was no shelter anywhere: a bare plain all round -- not a tree, not a bush, by the road.

Zhílin rode on in front, and stopped, waiting for the baggage to overtake him. Then he heard the signal-horn sounded behind him: the company had again stopped. So he began to think: 'Hadn't I better ride on by myself? My horse is a good one: if the Tartars do attack me, I can gallop away. Perhaps, however, it would be wiser to wait.'

As he sat considering, Kostílin, an officer carrying a gun, rode up to him and said:

'Come along, Zhílin, let's go on by ourselves. It's dreadful;

I am famished, and the heat is terrible. My shirt is wringing wet.'

Kostílin was a stout, heavy man, and the perspiration was running down his red face. Zhílin thought awhile, and then asked: 'Is your gun loaded?'

'Yes it is.'

'Well, then, let's go, but on condition that we keep together.'

So they rode forward along the road across the plain, talking, but keeping a look-out on both sides. They could see afar all round. But after crossing the plain the road ran through a valley between two hills, and Zhílin said: 'We had better climb that hill and have a look round, or the Tartars may be on us before we know it.'

But Kostílin answered: 'What's the use? Let us go on.'

Zhílin, however, would not agree.

'No,' he said; 'you can wait here if you like, but I'll go and look round.' And he turned his horse to the left, up the hill. Zhílin's horse was a hunter, and carried him up the hillside as if it had wings.

(He had bought it for a hundred roubles as a colt out of a herd, and had broken it in himself.) Hardly had he reached the top of the hill, when he saw some thirty Tartars not much more than a hundred yards ahead of him. As soon as he caught sight of them he turned round but the Tartars had also seen him, and rushed after him at full gallop, getting their guns out as they went.

Down galloped Zhílin as fast as the horse's legs could go, shouting to Kostílin: 'Get your gun ready!'

And, in thought, he said to his horse: 'Get me well out of this, my pet; don't stumble, for if you do it's all up. Once I reach the gun, they shan't take me prisoner.'

But, instead of waiting, Kostílin, as soon as he caught sight of the Tartars, turned back towards the fortress at full speed, whipping his horse now on one side now on the other, and its switching tail was all that could be seen of him in the dust.

Zhílin saw it was a bad look-out; the gun was gone, and what could he do with nothing but his sword? He turned his horse towards the escort, thinking to escape, but there were six Tartars rushing to cut him off. His horse was a good one, but theirs were still better; and besides, they were across his path. He tried to rein in his horse and to turn another way, but it was going so fast it could not stop, and dashed on straight towards the Tartars.

He saw a red-bearded Tartar on a grey horse, with his gun raised, come at him, yelling and showing his teeth.

'Ah,' thought Zhílin, 'I know you, devils that you are. If you take me alive, you'll put me in a pit and flog me. I will not be taken alive!'

Zhílin, though not a big fellow, was brave. He drew his sword and dashed at the red-bearded Tartar thinking: 'Either I'll ride him down, or disable him with my sword.'

He was still a horse's length away from him, when he was fired at from behind, and his horse was hit. It fell to the ground with all its weight, pinning Zhílin to the earth.

He tried to rise, but two ill-savoured Tartars were already sitting on him and binding his hands behind his back. He made an effort and flung them off, but three others jumped from their horses and began beating his head with the butts of their guns. His eyes grew dim, and he fell back. The Tartars seized him, and, taking spare girths from their saddles, twisted his hands behind him and tied them with a Tartar knot. They knocked his cap off, pulled off his boots, searched him all over, tore his clothes, and took his money and his watch.

Zhílin looked round at his horse. There it lay on its side, poor thing, just as it had fallen; struggling, its legs in the air, unable to touch the ground. There was a hole in its head, and black blood was pouring out, turning the dust to mud for a couple of feet around.

同类推荐
热门推荐
  • 员工成长的12项修炼

    员工成长的12项修炼

    本书内容包括:心态的修炼、目标的修炼、信任的修炼、坚持的修炼、敬业的修炼、责任的修炼、信念的修炼等。
  • 绑架之医生

    绑架之医生

    惩治贪官奸商的绑架者
  • 蚀生

    蚀生

    突如其来的风波能否打破宅男一尘不变的生活,这是僵尸还是厉鬼……oh,FA♂Q
  • 天门杀

    天门杀

    龙天,地球上令人闻风丧胆的杀手之王。天门,灵界大陆曾经强盛一时的传奇势力。当落魄一时的杀手之王与逐渐日落西山的天门之主两重身份合二为一之时,将会发生怎样的化学反应?从零崛起,脚踏强者枯骨,问鼎一代传奇至尊。不一样的精彩,跟随龙天一起勇闯异世!
  • 龙魂天帝

    龙魂天帝

    拥有龙之传承的冷夜熙,战天下,逆神界。一灵在手,一琴在手,卷起阵阵雄风.....但他心中始终有一个女孩挥之不去......
  • 冥婚有道:猛鬼欢乐多

    冥婚有道:猛鬼欢乐多

    "那请问其他三鬼王都怕您是为什么?”很有钱的魅主大人不屑:有钱能使鬼推磨(有钱就是大爷)“那请问……”很有钱的魅主大人无聊:不要问这些问题,我钱多!“那请问阙罗大人有什么是用钱解决不了的?”很有钱的魅主大人霸气:没有什么是钱……一边嗑瓜子的老婆大人扫了一眼满地的瓜子壳:老公~快来扫地。立刻摇尾巴的魅主大人:娘子稍等,老公这就来!无语的路人。
  • 嫡女风华之王爷请接招

    嫡女风华之王爷请接招

    我去,这是什么情况。好一个妖孽神马,要和我做朋友,你确定
  • 嘉铭

    嘉铭

    上古时代神州地上,人类有俩个种族,黑暗族和光明族的大战后几万年,可是这场战争并没有结速宿命落到了天守护嘉铭和鬼族夜美俩人身上,他们天生就是死对头,可是命运切把他们俩人绑在一起。
  • 调教宫主

    调教宫主

    艾儿看到周围一片的古色,看着自己穿着漂漂的红纱裙,那个乐啊。手摆弄下身边的东西,东摸摸,西摸摸。“你打算让本宫主,等你到什么时候?”“啊?”艾儿迅速转身,哇,身后竟有个人半躺在床上看着自己。呃……既然他这么想不开,特警出身的她只好调教下他喽!
  • 紫月乾坤

    紫月乾坤

    一个废柴小胖,如何变成了一个大帅哥?一个可爱的小美女却是主角陈云手中的一枚戒指形成的戒灵。一些对陈云有着暗恋的女孩们最后又是怎样的结局?神秘的X部门,国家的秘密特殊部门,拥有者杀人豁免的权利,这样的特殊部门,陈云最终会加入进去吗?那些上古大神,除了盘古与开天辟地之后灵魂之力消耗殆尽而陷入天人五衰转世轮回之外,其他的大神如女娲,如公共,如刑天....这些古老而又神秘的神灵都去了哪里?为何现在天庭之上没有了那些上古神灵的踪迹?难道说在仙界之上还存在着更高级的空间吗?而据说盘古轮回也是因为几十亿年后的一场浩劫!那是怎样的一场宇宙浩劫呢?最后又该怎样化解呢?包括后面又会发生怎样的故事呢?敬请关注2013风花雪夜最新作品《紫月乾坤》,让我们一同见证主角陈云的成长吧!!!!