登陆注册
15491100000028

第28章 A SPARK NEGLECTED BURNS THE HOUSE(4)

The old man coughed, and having with difficulty cleared his throat, began again: 'You think Christ taught us wrong? Why, it's all for our own good. Just think of your earthly life; are you better off, or worse, since this Plevna began among you? Just reckon up what you've spent on all this law business -- what the driving backwards and forwards and your food on the way have cost you! What fine fellows your sons have grown; you might live and get on well; but now your means are lessening. And why? All because of this folly; because of your pride. You ought to be ploughing with your lads, and do the sowing yourself; but the fiend carries you off to the judge, or to some pettifogger or other. The ploughing is not done in time, nor the sowing, and mother earth can't bear properly. Why did the oats fail this year? When did you sow them? When you came back from town! And what did you gain? A burden for your own shoulders. . . . Eh, lad, think of your own business! Work with your boys in the field and at home, and if some one offends you, forgive him, as God wished you to. Then life will be easy, and your heart will always be light.'

Iván remained silent.

'Iván, my boy, hear your old father! Go and harness the roan, and go at once to the Government office; put an end to all this affair there; and in the morning go and make it up with Gabriel in God's name, and invite him to your house for to-morrow's holiday' (it was the eve of the Virgin's Nativity). 'Have tea ready, and get a bottle of vódka and put an end to this wicked business, so that there should not be any more of it in future, and tell the women and children to do the same.'

Iván sighed, and thought, 'What he says is true,' and his heart grew lighter. Only he did not know how, now, to begin to put matters right.

But again the old man began, as if he had guessed what was in Ivan's mind.

'Go, Iván, don't put it off! Put out the fire before it spreads, or it will be too late.'

The old man was going to say more, but before he could do so the women came in, chattering like magpies. The news that Gabriel was sentenced to be flogged, and of his threat to set fire to the house, had already reached them. They had heard all about it and added to it something of their own, and had again had a row, in the pasture, with the women of Gabriel's household. They began telling how Gabriel's daughter-in-law threatened a fresh action: Gabriel had got the right side of the examining magistrate, who would now turn the whole affair upside down; and the schoolmaster was writing out another petition, to the Tsar himself this time, about Iván; and everything was in the petition -- all about the coupling-pin and the kitchen-garden -- so that half of Ivan's homestead would be theirs soon. Iván heard what they were saying, and his heart grew cold again, and he gave up the thought of making peace with Gabriel.

In a farmstead there is always plenty for the master to do. Iván did not stop to talk to the women, but went out to the threshing-floor and to the barn. By the time he had tidied up there, the sun had set and the young fellows had returned from the field. They had been ploughing the field for the winter crops with two horses. Iván met them, questioned them about their work, helped to put everything in its place, set a torn horse-collar aside to be mended, and was going to put away some stakes under the barn, but it had grown quite dusk, so he decided to leave them where they were till next day. Then he gave the cattle their food, opened the gate, let out the horses. Tarás was to take to pasture for the night, and again closed the gate and barred it.

'Now,' thought he, 'I'll have my supper, and then to bed.' He took the horse-collar and entered the hut. By this time he had forgotten about Gabriel and about what his old father had been saying to him. But, just as he took hold of the door-handle to enter the passage, he heard his neighbour on the other side of the fence cursing somebody in a hoarse voice: 'What the devil is he good for?' Gabriel was saying. 'He's only fit to be killed!' At these words all Ivan's former bitterness towards his neighbour re-awoke. He stood listening while Gabriel scolded, and, when he stopped, Iván went into the hut.

There was a light inside; his daughter-in-law sat spinning, his wife was getting supper ready, his eldest son was making straps for bark shoes, his second sat near the table with a book, and Tarás was getting ready to go out to pasture the horses for the night. Everything in the hut would have been pleasant and bright, but for that plague -- a bad neighbour!

Iván entered, sullen and cross; threw the cat down from the bench, and scolded the women for putting the slop-pail in the wrong place. He felt despondent, and sat down, frowning, to mend the horse-collar. Gabriel's words kept ringing in his ears: his threat at the law court, and what he had just been shouting in a hoarse voice about some one who was 'only fit to be killed.'

His wife gave Tarás his supper, and, having eaten it, Tarás put on an old sheepskin and another coat, tied a sash round his waist, took some bread with him, and went out to the horses. His eldest brother was going to see him off, but Iván himself rose instead, and went out into the porch. It had grown quite dark outside, clouds had gathered, and the wind had risen. Iván went down the steps, helped his boy to mount, started the foal after him, and stood listening while Tarás rode down the village and was there joined by other lads with their horses. Iván waited until they were all out of hearing. As he stood there by the gate he could not get Gabriel's words out of his head: 'Mind that something of yours does not burn worse!'

同类推荐
  • 棣秋馆戊戌日记

    棣秋馆戊戌日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸家神品丹法

    诸家神品丹法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说瑜伽大教王经

    佛说瑜伽大教王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修真九要

    修真九要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 青溪暇笔

    青溪暇笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 剑神回归

    剑神回归

    万年前,一人称霸,剑神大陆,无人能挡万年后,且看一少年如何,强势回归,他又会有怎样的坎坷之路呢?
  • 围攻

    围攻

    我深深地感觉我在模仿,写得是别人的事儿。
  • 森林里的木子

    森林里的木子

    她是偌大都市森林里的一棵树,却因青春迷失方向,兜兜转转,寻寻觅觅,终于在无数个黑夜中看到希望。“没什么难过的,就是多了些青春的伤痕而已,而这些伤痕终究会因为时间成为记忆的勋章”木子淡然地说道。此时的她犹如一道阳光,在她的那片森林里,她就是她,独一无二的“一棵树”。
  • 没落界

    没落界

    恰是那一日,苍茫红透,天火陨!那一日,乾坤动荡,神灵殇!此后贪嗔痴,迷人意。喜怒哀乐愁,催人忧。红尘三千海,众生苦渡。这个时代,叫“乱”.直到,一人横空现……轮回颠倒因果乱,成仙古道一指断。众生在向天怒号,横刀一斩天地间。
  • 诈尸客

    诈尸客

    三麻子,你丧尽天良活该死,我半夜三更吃你肉,五更再把你骨头煮……诈尸不同于复活,诈是一种乱,也不同于借尸还魂。
  • 林子深处

    林子深处

    茅盾文学奖、五个一工程奖得主张炜《少年与海》《寻找鱼王》后一本少年小说作品。《林子深处》以少年的眼光构建出一幅广阔的海边生活图景,谱写一曲献给自然的壮丽颂歌。作者简介张炜,1956年11月出生于山东省龙口市,原籍栖霞县。1973年开始小说和诗歌创作。作品有长篇小说《古船》《九月寓言》《外省书》《远河远山》《柏慧》《能不忆蜀葵》《丑行或浪漫》《刺猬歌》及《你在高原》等19部;散文《张炜散文年编》20部;文论《精神的背景》《当代文学的精神走向》《午夜来獾》;诗《松林》《归旅记》等。2014年作家出版社出版48卷本《张炜文集》。
  • 心理学恋爱

    心理学恋爱

    这是以心理学为主线的故事,披着言情的外衣,包裹着科普的心,辅以温情的佐料。三年不敢出门的宋里美为什么从宅女变成彻底的古董女?于无声处,给你温暖。在宋里美的慢慢成长中带你认识每个人的不同与矛盾、世俗偏见的根基以及心理学的小知识不深奥不晦涩,只是叙述故事
  • 狐仙九尾

    狐仙九尾

    武王伐纣结束后,姜子牙开启封神榜,一方面分封人间有功之臣,得神位,另一方面也是开启了妖神敕令,敕令启动,妖神上仙都被敕令封印、妖灵下仙都被敕令杀死,人神们逐渐取代了原来妖神的位置。金蟾、三足乌、九尾白狐、天兔是守护昆仑山脉之主西后的四位妖神上仙,封神榜开启后也难逃厄运。不久,成功逃脱敕令的九尾白狐带着爱徒蛇夫子逃亡人间。后来,蛇夫子在人间产下一子白虹,但是白虹惨遭人类孩童屠戮,蛇夫子随即掀起人间洪水末日,最后被九尾白狐封印功体打入无心湖湖底沉睡两千年,从而成为唯一过千年不能成龙的蛇。千年后,化作九狐仙的九尾白狐被杀。被敕令封印在鸦山的三足乌苍岭命令非相、银狐、混沌三妖灵解开了无心湖蛇夫子的封印
  • 禁牙

    禁牙

    你说我有错,很对我错信了你,错识了你错在这乱世中与你结伴而行错负了天下人所以才落得个家破人亡才被卷入这场没有止境的乱世纷争!【本文只为取悦自己,不为盈利,请勿转载】
  • 血杀九重天

    血杀九重天

    九重天上仙者如云,万物长生,让人无限向往!他原本是天帝的刽子手,九重天上最强的神尊,因其力量太过强大,仙帝忌惮,惨遭仙帝陷害,被挖走神根,打入九重天最底层九阳大陆。九阳大陆天上九颗太阳亘古流转,是仙人牢笼,是妖和魔的坟场,他千无忧誓要从这里爬起,杀上九重天!!!