登陆注册
15491000000023

第23章 CHAPTER IX. THE DEFEAT OF THE MAJOR.(1)

MAJOR FITZ-DAVID'S visitor proved to be a plump, round-eyed overdressed girl, with a florid complexion and straw colored hair. After first fixing on me a broad stare of astonishment, she pointedly addressed her apologies for intruding on us to the Major alone. The creature evidently believed me to be the last new object of the old gentleman's idolatry; and she took no pains to disguise her jealous resentment on discovering us together.

Major Fitz-David set matters right in his own irresistible way.

He kissed the hand of the overdressed girl as devotedly as he had kissed mine; he told her she was looking charmingly. Then he led her, with his happy mixture of admiration and respect, back to the door by which she had entered--a second door communicating directly with the hall.

"No apology is necessary, my dear," he said. "This lady is with me on a matter of business. You will find your singing-master waiting for you upstairs. Begin your lesson; and I will join you in a few minutes. _Au revoir_, my charming pupil--_au revoir._"The young lady answered this polite little speech in a whisper--with her round eyes fixed distrustfully on me while she spoke. The door closed on her. Major Fitz-David was a t liberty to set matters right with me, in my turn.

"I call that young person one of my happy discoveries;" said the old gentleman, complacently. "She possesses, I don't hesitate to say, the finest soprano voice in Europe. Would you believe it, Imet with her at the railway station. She was behind the counter in a refreshment-room, poor innocent, rinsing wine-glasses, and singing over her work. Good Heavens, such singing! Her upper notes electrified me. I said to myself; 'Here is a born prima donna--I will bring her out!' She is the third I have brought out in my time. I shall take her to Italy when her education is sufficiently advanced, and perfect her at Milan. In that unsophisticated girl, my dear lady, you see one of the future Queens of Song. Listen! She is beginning her scales. What a voice! Brava! Brava! Bravissima!"The high soprano notes of the future Queen of Song rang through the house as he spoke. Of the loudness of the young lady's voice there could be no sort of doubt. The sweetness and the purity of it admitted, in my opinion, of considerable dispute.

Having said the polite words which the occasion rendered necessary, I ventured to recall Major Fitz-David to the subject in discussion between us when his visitor had entered the room.

The Major was very unwilling to return to the perilous topic on which we had just touched when the interruption occurred. He beat time with his forefinger to the singing upstairs; he asked me about _my_ voice, and whether I sang; he remarked that life would be intolerable to him without Love and Art. A man in my place would have lost all patience, and would have given up the struggle in disgust. Being a woman, and having my end in view, my resolution was invincible. I fairly wore out the Major's resistance, and compelled him to surrender at discretion. It is only justice to add that, when he did make up his mind to speak to me again of Eustace, he spoke frankly, and spoke to the point.

"I have known your husband," he began, "since the time when he was a boy. At a certain period of his past life a terrible misfortune fell upon him. The secret of that misfortune is known to his friends, and is religiously kept by his friends. It is the secret that he is keeping from You. He will never tell it to you as long as he lives. And he has bound _me_ not to tell it, under a promise given on my word of honor. You wished, dear Mrs.

Woodville, to be made acquainted with my position toward Eustace.

There it is!"

"You persist in calling me Mrs. Woodville," I said.

"Your husband wishes me to persist," the Major answered. "He assumed the name of Woodville, fearing to give his own name, when he first called at your uncle's house. He will now acknowledge no other. Remonstrance is useless. You must do what we do--you must give way to an unreasonable man. The best fellow in the world in other respects: in this one matter as obstinate and self-willed as he can be. If you ask me my opinion, I tell you honestly that I think he was wrong in courting and marrying you under his false name. He trusted his honor and his happiness to your keeping in making you his--wife. Why should he not trust the story of his troubles to you as well? His mother quite shares my opinion in this matter. You must not blame her for refusing to admit you into her confidence after your marriage: it was then too late.

同类推荐
  • 字门拳谱

    字门拳谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 张庄僖文集

    张庄僖文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新编杨椒山表忠蚺蛇胆

    新编杨椒山表忠蚺蛇胆

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Smalcald Articles

    The Smalcald Articles

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 水经注疏

    水经注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 权少盛宠:千金归来

    权少盛宠:千金归来

    前世继母不慈,夺了她叶家继承人的身份,拖油瓶姐姐不善,抢了她的未婚夫。再来一世,她不要做受人摆布的公主,她要做掌控自己命运的女王。继母想要叶家,做梦!这一次她绝不会将继承权拱手让人!拖油瓶姐姐抢她未婚夫?没关系,渣男贱女送一堆,打包收拾。只是不小心惹上了那以狠戾嗜血而闻名的妖孽。这妖孽貌美多金身手好,只是总爱追着她叫“夫人”,麻烦麻烦!某花烛夜,若宁被眼前美色迷了眼,反应过来时已被压在身下。“你不是说要在我身下的吗?”某宁不忿道。妖孽桃花眼中精光一闪,笑的邪魅:“夫人别急,我们一个一个动作来。”这是一个情商极低的伪御姐和一个腹黑妖孽之间不得不说的故事。
  • 因为爱你,所以放手

    因为爱你,所以放手

    “你,你不要过来,你不要过来!你不是人,你不是人!”季栀夏哭了出来,对着前面的男人大叫道。这三年来,她在他的折磨下受尽了委屈:他因为她的父亲而把仇强加在了她的身上……终于有一天,真相大白,可她已经被自己折磨的精神失常,人不像人鬼不像鬼。他,还能挽回她的心吗?嗯……,这本书呢,是我第一次写的,简介写的不好不要喷,另外,我是第一次登上这个网站,所以我没有找到免费给你们看书的按键,就点了包月,不知道你们喜不喜欢,喜欢的话就凑合看吧。谢谢咯!
  • 兵王归来

    兵王归来

    秦枫由于以前的日子过得太过糜烂奢华,闯了不少的祸,得罪了大人物,因此为了自身的安全,被家族送到国家机密调研系统部门,由于特殊部门的特殊性,所以对方无从对秦枫下手,多年过后,秦枫经过锤炼,以及获得了魂力的相关奇遇,实力越来越强大。
  • 易烊千玺的紫瞳公主

    易烊千玺的紫瞳公主

    这是一篇主写千玺的小说。作者大大也是一个千纸鹤哦!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
  • 千封魔都

    千封魔都

    这片大陆被无数漩涡围绕,没有任何船只能侵入,她无比神秘;她一年之中会有四十个星期是没有黑夜的白天,她被称为“日不落帝国”;她的国民在世代的日照下拥有无与伦比的天辉法术,精英辈出!当天辉法力升级到最强时,终成日晖轮转,无人能敌,却又随时会成魔,危害天下!她的首都被称为——魔都!当世人恐惧帝国的力量时,纷纷联手,欲封印魔都!当每年剩下的十二个星期的黑夜来到时,没有日照保护的帝国又将会遇到怎样的危险?
  • 蓝瞳妖女玩穿越:一夜倾城

    蓝瞳妖女玩穿越:一夜倾城

    青城穿越了,有点莫名其妙,有点不可思议,一觉醒来面目全非,什么?将军家二小姐?还是一个不受宠的小姐?好吧,能接受,什么?不是人,竟然是鲛人?那个蓝瞳鱼尾,泣泪成珠的鲛人?天呐……怎么会这样?【布布读者群公布:凤凰殿、<书迷游弋地> :71992804 】
  • 上古世纪之守卫庭院

    上古世纪之守卫庭院

    对渴望回到原大陆的人们来说:生命随时都会停止,但返回原大陆的梦想他们决不放弃
  • 死生契阔——子偕

    死生契阔——子偕

    世人都说妖狐织幻境迷惑众生,人却不需法力,只凭一句话,便织出了一个美丽的幻象,沉于此幻象中的妖,为了这一句话流连等待。
  • 我的人生哲学:马云献给年轻人的12堂人生智慧课

    我的人生哲学:马云献给年轻人的12堂人生智慧课

    50载人生沉浮,20年创业精髓,马云首度直面过往,直抒心路。《我的人生哲学:马云献给年轻人的12堂人生智慧课》结合马云的传奇经历,首次毫无保留地深刻剖析人生的各个环节,讲述成就事业之道、为人处世之道。全书文笔诚恳真挚,朴实无华,往往寥寥数语就让你豁然开朗,直达成功的本质。书中涵盖马云的经营哲学、领导哲学、管理哲学、战略哲学、生活哲学等12个方面,条分缕析、深入浅出、娓娓道来,不经意间,恍如与马云倾心面谈。翻开《我的人生哲学:马云献给年轻人的12堂人生智慧课》这本书,体悟马云的成功之道;反复阅读,吸收马云的人生智慧。
  • 我的戏精小娇妻

    我的戏精小娇妻

    凌绝这辈子最幸运的事就是遇到了夏穆安,她在自己跌入地狱的边缘拉了自己一把,至此一颗心,一双眼就只停留在了一个人身上。