登陆注册
15490200000028

第28章 CHAPTER XIV THE FIRST BLOW(1)

I WAS so pleased at having given the slip to Long John, that I began to enjoy myself and look around me with some interest on the strange land that I was in.

I had crossed a marshy tract full of willows, bulrushes, and odd, outlandish, swampy trees; and I had now come out upon the skirts of an open piece of undulating, sandy country, about a mile long, dotted with a few pines, and a great number of contorted trees, not unlike the oak in growth, but pale in the foliage, like willows. On the far side of the open stood one of the hills, with two quaint, craggy peaks, shining vividly in the sun.

I now felt for the first time the joy of exploration. The isle was uninhabited; my shipmates I had left behind, and nothing lived in front of me but dumb brutes and fowls. I turned hither and thither among the trees. Here and there were flowering plants, unknown to me; here and there I saw snakes, and one raised his head from a ledge of rock and hissed at me with a noise not unlike the spinning of a top. Little did I suppose that he was a deadly enemy, and that the noise was the famous rattle.

Then I came to a long thicket of these oak-like trees - live, or evergreen, oaks, I heard afterwards they should be called - which grew low along the sand like brambles, the boughs curiously twisted, the foliage compact, like thatch. The thicket stretched down from the top of one of the sandy knolls, spreading and growing taller as it went, until it reached the margin of the broad, reedy fen, through which the nearest of the little rivers soaked its way into the anchorage. The marsh was steaming in the strong sun, and the outline of the Spy-glass trembled through the haze.

All at once there began to go a sort of bustle among the bulrushes; a wild duck flew up with a quack, another followed, and soon over the whole surface of the marsh a great cloud of birds hung screaming and circling in the air. I judged at once that some of my shipmates must be drawing near along the borders of the fen. Nor was I deceived; for soon I hear the very distant and low tones of a human voice, which, I continued to give ear, grew steadily louder and nearer. This put me in a great fear, and I crawled under cover of the nearest live-oak, and squatted there, hearkening, as silent as a mouse.

Another voice answered; and then the first voice, which now recognised to be Silver's, once more took up the store and ran on for a long while in a stream, only now and again interrupted by the other. By the sound they must have bee talking earnestly, and almost fiercely; but no distinct word came to my hearing.

At last the speakers seemed to have paused, and perhaps to have sat down; for not only did they cease to draw an nearer, but the birds themselves began to grow more quiet and to settle again to their places in the swamp.

And now I began to feel that I was neglecting my business' that since I had been so foolhardy as to come ashore with these desperadoes, the least I could do was to overhear them at their councils; and that my plain and obvious duty was to draw' as close as I could manage, under the favourable ambush c the crouching trees.

I could tell the direction of the speakers pretty exactly, not only by the sound of their voices, but by the behaviour of the few birds that still hung in alarm above the heads of the intruders.

Crawling on all-fours, I made steadily but slowly toward them; till at last, raising my head to an aperture among the leaves, I could see clear down into a little green dell beside the marsh, and closely set about with trees, where Long John Silver and another of the crew stood face to face in conversation.

The sun beat full upon them. Silver had thrown his ha beside him on the ground, and his great, smooth, blond fact all shining with heat, was lifted to the other man's in a kin' of appeal.

`Mate,' he was saying, `it's because I thinks gold dust of you - gold dust, and you may lay to that! If I hadn't too to you like pitch, do you think I'd have been here a-warning of you? All's up - you can't make nor mend; it's to save your neck that I'm a-speaking, and if one of the wild 'uns knew it, where 'ud I be, Tom - now, tell me, where 'ud I be?'

`Silver,' said the other man - and I observed he was not only red in the face, but spoke as hoarse as a crow, and his voice shook, too, like a taut rope - Silver,' says he, `you're old, and you're honest, or has the name for it; and you've money, too, which lots of poor sailors hasn't; and you're brave, or I'm mistook. And will you tell me you'll let yourself be led away with that kind of a mess of swabs? not you! As sure as God sees me, I'd sooner lose my hand. If I turn agin my dooty--'

同类推荐
  • 金匮钩玄

    金匮钩玄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说骂意经

    佛说骂意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Deion of Wales

    The Deion of Wales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉室经

    玉室经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乾淳岁时记

    乾淳岁时记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 妹儿狼

    妹儿狼

    生活的重压,内心的欲望,双重焦灼,迷幻中成长,三种命运与人生,但纠结的人性却都需要直面美好却也灰暗的人生。真恶善的交织,残酷与美的结合。
  • 星河最强统治者

    星河最强统治者

    战争不是游山玩水,不是打脸踩人,从来都是脑袋别在裤腰带的营生。作为一名最低级军舰的二当家,在战火中顽强的成长着,我想我有资格说这些话。生在一个战争成为家常便饭的星系,一个个卑微的小人物如何同命运抗争,如何艰难立世。和平成为了我最大的奢望,可是该死的战争却总是伴我左右。
  • 争夺天运

    争夺天运

    坚韧的品格与意志造就历史系学生争霸异界。称霸异界靠什么?人脉。基础。班底。一个人的成功不算成功。一群人的成功才算成功。
  • 星戒之辉

    星戒之辉

    欲望会让我们迷失方向,但它或许是我们前进步伐的力量之源。只要不被他吞噬,它或许会带我们冲出人生的迷茫。。。。。。。。
  • 竹马轻宠:腹黑男神深深爱

    竹马轻宠:腹黑男神深深爱

    男友准则:①任何事情都要听从我的意见,我说的话永远是正确的。②所有准则根据第一条③所有准则参考第三条……喂,那谁……,审核没过就直接把我吃的死死的了。。泪T^T为什么男友和故事书中的不一样,,,,?说好的听我的呢?为什么某男总喜欢掐断我的桃花呢??我不喜欢海,你能不能不要去浪了,多陪陪我【女主不弱,看女主如何虐小三,男主深宠】
  • 迷失

    迷失

    也许我们爱过也许我们从来没有爱过那些关于草莓、冰淇淋还有卡拉的初恋都种在阳台上了那些蓝月亮、黄月亮的伤痛都在眼泪中发酵了还有那些关于活着或者死去的命题都在死去的伊甸园消逝了我们以为只是初恋只是一点伤痛只是活着只是死去只是一个必将经历的成长而我们迷失了在一段崎岖的路上我们似乎走了出去又再次走了进来樱子、由子、多多、亚雅、美娜、哲修……这些无法忘却的名字这些无法忘却的记忆写下我无法忘怀的感情
  • 守卫剑阁之苦工传奇

    守卫剑阁之苦工传奇

    守卫剑阁,凛凛人如在,谁云汉已亡!三国后期魏国大举侵略蜀汉,剑阁是蜀国最后的屏障,蜀国的精英们聚集在一起,准备对魏国发起最强大的反击……小菜偷用超级电脑玩守卫剑阁,却不慎穿越到了游戏中,成为了个小苦工,但他发现这个世界比原本的游戏更加可怕。(以前很喜欢玩《守卫剑阁》这个地图,给我带来了很多快乐的时光,也因此结交了很好的朋友,一时冲动就开始写相关的小说,以此献给那些同样热爱剑阁的朋友,以及地图的作者。)
  • 渗渗泉的故事

    渗渗泉的故事

    《渗渗泉的故事》是作者的一部散文随笔。 作者王惠凤久居回汉杂居之地,深受回汉文化的双重影响,以自然的和科学的方式对山川、人物、自然等进行了细腻的描写并对其所隐含的文化进行了回族式的解读。 《渗渗泉的故事》中还收录了作者工作之余所创做的歌曲十五篇。
  • 神武天途

    神武天途

    他不狂,但绝不允天欺,他不傲,只是独霸天途…墨凡,雷之一族的嫡系血脉传人,又系七星之首,身背三符五印,为报血海深仇,且看如何在神武大陆翻云覆雨,君临天下…这是一场胜者为王的故事,更是一个盖世强者争霸天下的传说,这里有激情高昂的热血情节,更有着可歌可泣的爱情片段,圣女,魔女,神女,娇女相继出世,助主角勇夺神榜之冠,一战天途…
  • 绝品狂兵

    绝品狂兵

    美女师傅为兵痞罗辰谋来一肥差事,给大小姐做跟班;不过这位难伺候的大小姐不但刁蛮而且喜欢招惹是非,罗辰使出浑身解数才让她化险为夷,也使他成为了各方瞩目的焦点,且看他凭借自己强势能力,如何混得风生水起。