登陆注册
15488500000225

第225章 XXIX.(31)

345. All is glistening show. "No fact respecting Fairy-land seems to be better ascertained than the fantastic and illusory nature of their apparent pleasure and splendour. It has been already noticed in the former quotations from Dr. Grahame's entertaining volume, and may be confirmed by the following Highland tradition:--'A woman, whose new-born child had been conveyed by them into their secret abodes, was also carried thither herself, to remain, however, only until she should suckle her infant. She one day, during this period, observed the Shi'ichs busily employed in mixing various ingredients in a boiling caldron, and as soon as the composition was prepared, she remarked that they all carefully anointed their eyes with it, laying the remainder aside for future use. In a moment when they were all absent, she also attempted to anoint her eyes with the precious drug, but had time to apply it to one eye only, when the Daoine Shi' returned. But with that eye she was henceforth enabled to see everything as it really passed in their secret abodes; she saw every object, not as she hitherto had done, in deceptive splendour and elegance, but in its genuine colours and form. The gaudy ornaments of the apartment were reduced to the walls of a gloomy cavern. Soon after, having discharged her office, she was dismissed to her own home. Still, however, she retained the faculty of seeing, with her medicated eye, everything that was done, anywhere in her presence, by the deceptive art of the order. One day, amidst a throng of people, she chanced to observe the Shi'ich, or man of peace, in whose possession she had left her child, though to every other eye invisible. Prompted by maternal affection, she inadvertently accosted him, and began to inquire after the welfare of her child. The man of peace, astonished at being thus recognized by one of mortal race, demanded how she had been enabled to discover him. Awed by the terrible frown of his countenance, she acknowledged what she had done. He spat in her eye, and extinguished it for ever.'

"It is very remarkable that this story, translated by Dr. Grahame from popular Gaelic tradition, is to be found in the Otia Imperialia of Gervase of Tilbury. [FN #10]([FN#10] "This story is still current in the moors of Staffordshire, and adapted by the peasantry to their own meridian. I have repeatedly heard it told, exactly as here, by rustics who could not read. My last authority was a nailer near Cheadle" (R. Jamieson).) A work of great interest might be compiled upon the original of popular fiction, and the transmission of similar tales from age to age, and from country to country. The mythology of one period would then appear to pass into the romance of the next century, and that into the nursery tale of the subsequent ages. Such an investigation, while it went greatly to diminish our ideas of the richness of human invention, would also show that these fictions, however wild and childish, possess such charms for the populace as enable them to penetrate into countries unconnected by manners and language, and having no apparent intercourse to afford the means of transmission. It would carry me far beyond my bounds to produce instances of fable among nations who never borrowed from each other any thing intrinsically worth learning. Indeed the wide diffusion of popular factions may be compared to the facility with which straws and feathers are dispersed abroad by the wind, while valuable metals cannot be transported without trouble and labour. There lives, I believe, only one gentleman whose unlimited acquaintance with this subject might enable him to do it justice,--I mean my friend Mr. Francis Douce, of the British Museum, whose usual kindness will, I hope, pardon my mentioning his name while on a subject so closely connected with his extensive and curious researches" (Scott).

355. Snatched away, etc. "The subjects of Fairy-land were recruited from the regions of humanity by a sort of crimping system, which extended to adults as well as to infants. Many of those who were in this world supposed to have discharged the debt of nature, had only become denizens of the 'Londe of Faery'"(Scott).

357. But wist I, etc. But if I knew, etc. Wist is the past tense of wit (Matzner). See on i. 596 above.

371. Dunfermline. A town in Fifeshire, 17 miles northwest of Edinburgh. It was long the residence of the Scottish kings, and the old abbey, which succeeded Iona as the place of royal sepulture, has been called "the Westminster of Scotland." Robert Bruce was the last sovereign buried here.

374. Steepy. Cf. iii. 304 above.

376. Lincoln green. See on i. 464 above.

386. Morning-tide. Cf. iii. 478 above.

387. Bourne. Bound, limit. Cf. the quotation from Milton in note on iii. 344 above.

392. Scathe. Harm, mischief. Spenser uses the word often; as in F. Q. i. 12, 34: "To worke new woe and improvided scath," etc.

Cf. Shakespeare, K. John, ii. 1. 75: "To do offence and scathe in Christendom;" Rich. III. i. 3. 317: "To pray for them that have done scathe to us," etc.

393. Kern. See on 73 above.

395. Conjure. In prose we should have to write "conjure him."403. Yet life I hold, etc. Cf. Julius Caesar, i. 2. 84:

"If it be aught toward the general good, Set honor in one eye and death i' the other, And I will look on both indifferently;For let the gods so speed me as I love The name of honor more than I fear death."411. Near Bochastle. The MS. has "By Cambusmore." See on i.

103 and 106 above.

413. Bower. Lodging, dwelling. See on i. 217 above.

415. Art. Affectation.

417. Before. That is, at his visit to the Isle. Cf. ii. 96fol. above.

418. Was idly soothed, etc. The MS. has "Was idly fond thy praise to hear."421. Atone. Atone for. Shakespeare uses the verb transitively several times, but in the sense of reconcile; as in Rich. II. i.

1. 202: "Since we cannot atone you," etc. Cf. v. 735 below.

433. If yet he is. If he is still living.

437. Train. Lure; as in Macbeth, iv. 3. 118:

同类推荐
  • A Book of Verse

    A Book of Verse

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE HISTORY

    THE HISTORY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • TESS OF THE DURBERVILLES

    TESS OF THE DURBERVILLES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 橐钥子

    橐钥子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重修台湾县志

    重修台湾县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 因陀罗天

    因陀罗天

    从苦难中来,我叫阿修罗。从出生就面临各种生存问题,弱肉强食的世界需要的就是力量。为了修行我蒙上了双眼,体悟万物之波动。修习不动明王印决,追求心灵的自由,随心而为。与剑术天才激战,与血魔雷麟鏖斗,与鬼神之力并肩。竖眼一现天下乱,因果业力化金焰。这是一部悬疑版的玄幻,内藏天下大密。
  • 咆哮吧兽人

    咆哮吧兽人

    那一年,滔天的大火泯灭了狼人宝殿里的良知。“门萨!我亲爱的弟弟!你灭不掉的!你杀不光的!不久的将来,定会有人站出来!重拾我门玛一族的威严!”这一刻,幽暗的火苗清洗了狼人宝殿里的罪恶。“门萨!我最讨厌的叔叔。我回来了,你的侄儿也做到了!狼人一族的宝位,始终是属于门玛的!”……流落天涯的狼人族皇子,在三方势力中周旋。由奴入黑,再从黑到白……当他终于坐上代表狼人族最高威严的宝座时。他却发现,事情远远没有那么简单……(作者不擅长打斗描写,所以本书不是打怪升级的流派。而是写曾经高昂的骄子在那个世界的黑色中成长。)
  • 血御天尊

    血御天尊

    踏着诸神血淋淋头颅,俯视着这芸芸众生……中天大陆具有武魂这种神奇的生命体只要拥有武魂的人就可以踏入武道成为一名飞天遁地的强大武者,赤离国殷家三代殷乾因未曾觉醒武魂而不被关注落寞因为一次天大机缘他后天觉醒出从未被中天大陆所认知的神奇武魂而称霸一方……
  • 女总裁的贴身护卫

    女总裁的贴身护卫

    曾被扫地出门的神秘猪脚,在消失十年之后重新归来,本想安安静静的生活,却不想卷进了地下世界争斗之中。妖娆火爆的大姐头,冷若冰霜的绝美杀手,高冷骄纵的妖孽大小姐,聪慧睿智的美女上司,含情脉脉的俏校花纷纷闯进了他的生活之中……且看极品高手纵横都市,如何携带众美在华夏翻江倒海,风生水起!
  • 晚清学人之诗研究

    晚清学人之诗研究

    本书阐释了晚清学人之诗的民族诗学背景、时代特征、群体特征、架构出其思想内容以及学术价值和发展演变脉络。
  • 阴阳眼之鬼中仙

    阴阳眼之鬼中仙

    空心之物易招鬼,例如竹子,因为是空心因而容易招鬼来住。验证的最好方法,就是将竹子扔到水里,若是不浮便证明竹内有鬼。——新书《荒村静悄悄》发布,敬请关注。
  • 遇见你的瞬间

    遇见你的瞬间

    女主雅言喜欢自己的青梅竹马文溪岷,而文溪岷却没对雅言动过情,只是对他如妹妹一样对待,却对自己的同桌佩佩有好感,而佩佩是配角,她也喜欢文溪岷,雅言很不服气,在这一过程中,有一位配角男喜欢雅言那就是江歼,他觉得雅言像天使一样,其实他也追求过佩佩可佩佩如魔鬼一样拒绝他,只有雅言对他好,在他有困难时帮助他,不厌倦他,从此江歼对雅言有了好感。
  • 佛说舍卫国王十梦经

    佛说舍卫国王十梦经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 综漫战记

    综漫战记

    魄石散落在无穷无尽的世界中……宇宙面临着毁灭的危险……在最后的一百五十年中……谁能挽回?
  • 绝世小倌:宫主大人指定你

    绝世小倌:宫主大人指定你

    不小心翻错院子,又不小心和小倌发生不清不楚的关系。丫的,我都不在乎,你害羞个毛,我才是受害者,好么。某男可怜巴巴的看着某女,我见犹怜,瞬间负罪感飙升某女扶额,你赢了。