登陆注册
15488400000037

第37章 THE WELL-BELOVED'S VINEYARD.(4)

III. And now, this afternoon, at this table, our position here is favourable even now to our producing immediately, and upon the spot, the richest, ripest, rarest fruit for our Well-beloved.

Here, at the communion-table, we are at the centre of the truth, and at the well-head of consolation. Now we enter the holy of holies, and come to the most sacred meeting-place between our souls and God.

Viewed from this table, _the vineyard slopes to the south_, for everything looks towards Christ, our Sun. This bread, this wine, all set our souls aslope towards Jesus Christ, and He shines full upon our hearts, and minds, and souls, to make us bring forth much fruit. Are we not planted on a very fruitful hill?

As we think of His passion for our sake, we feel that_ a wall is set about us to the north_, to keep back every sharp blast that might destroy the tender grapes. No wrath is dreaded now, for Jesus has borne it for us; behold the tokens of His all-sufficient sacrifice! No anger of the Lord shall come to our restful spirits, for the Lord saith, "I have sworn that I will not be wroth with thee, nor rebuke thee." Here, on this table, are the pledges of His love unspeakable, and these, like a high wall, keep out the rough winds. Surely, we are planted on a very fruitful hill.

Moreover, _the Well-beloved Himself is among us_. He has not let us out to husbandmen, but He Himself doth undertake to care for us; and that He is here we are sure, for here is His flesh, and here is His blood. You see the outward tokens, may you feel the unseen reality; for we believe in His real presence, though not in the gross corporeal sense with which worldly spirits blind themselves. The King has come into His garden: let us entertain Him with our fruits. He who for this vineyard poured out a bloody sweat, is now surveying the vines; shall they not at this instant give forth a goodly smell? The presence of our Lord makes this assembly a very fruitful hill: where He sets His feet, all good things flourish.

Around this table, _we are in a place where others have fruited well_. Our literature contains no words more precious than those which have been spoken at the time of communion. Perhaps you know and appreciate the discourses of Willison, delivered on sacramental occasions. Rutherford's communion sermons have a sacred unction upon them. The poems of George Herbert, I should think, were most of them inspired by the sight of Christ in this ordinance. Think of the canticles of holy Bernard, how they flame with devotion. Saints and martyrs have been nourished at this table of blessing. This hollowed ordinance, I am sure, is a spot where hopes grow bright, and hearts grow warm, resolves become firm, and lives become fruitful, and all the clusters of our soul's fruit ripen for the Lord.

Blessed be God, _we are where we have ourselves often grown_.

We have enjoyed our best times when celebrating this sacred Eucharist. God grant it may be so again! Let us, in calm meditation and inward thought, now produce from our hearts sweet fruits of love, and zeal, and hope, and patience; let us yield great clusters like those of Eshcol, all for Jesus, and for Jesus only. Even now, let us give ourselves up to meditation, gratitude, adoration, communion, rapture; and let us spend the rest of our lives in glorifying and magnifying the ever-blessed name of our Well-beloved whose vineyard we are.

"While such a scene of sacred joys Our raptured eyes and souls employs, Here we could sit, and gaze away A long, an everlasting day.

"Well, we shall quickly pass the night, To the fair coasts of perfect light;

Then shall our joyful senses rove O'er the dear object of our love.

"There shall we drink full draughts of bliss, And pluck new life from heavenly trees.

Yet now and then, dear Lord, bestow A drop of heaven on worms below."

同类推荐
  • 聱园词剩

    聱园词剩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 银海精微

    银海精微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医话

    医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 渠丘耳梦录

    渠丘耳梦录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The King's Jackal

    The King's Jackal

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 龙曜Loary

    龙曜Loary

    远古以来,事物就是相对的,善恶,正邪,人的内心有了邪念,就会有异蜗,因此,他们的战斗,永远不会结束。
  • 单少追妻:宝贝请原谅我

    单少追妻:宝贝请原谅我

    生在豪门,身不由己。商业联姻,将单安博和黎宝仪两个毫无感情的男女绑在了一起。他说:对不起,我有喜欢的人了。她说,没关系,反正我也不喜欢你,只是觉得你勉强还能入眼,做老公应该不亏。于是他坦然的婚内出轨,还闹出绯闻,满城皆知,这就算了,竟然还跟她的闺蜜搞在一起,真是忍无可忍!她甩出一纸离婚协议。他说:老婆,我错了他说:宝贝,原谅我好吗?从什么时候开始,这个淡然的女子,已经走进了他心里。希望他醒悟得不算太晚。
  • 青天有所命

    青天有所命

    印象中的那抹眼神明亮清澈,那种话语温柔动听,却不是这样冷冷的!命运交织,有缘无份?沧海桑田,物是人非?青天有所命,人定能胜天!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 丹纹

    丹纹

    重生之后的故事,乱世战国的奋战,妖修之路的开始,丹纹天下的见证
  • 邪皇的宠妃

    邪皇的宠妃

    她是世人口中的废材,她是天赋异秉的奇才。当强悍的灵魂注入到平庸的身躯内,她将成为这个大陆的神话。斗强敌,训灵兽,统统不在话下。练神功,谈恋爱,样样手到擒来。且看穿越女子,如何在异域大陆一步一步成就奇迹。
  • 我魔

    我魔

    总有一天,我要站在强者之巅,管他是神是魔!
  • 守望

    守望

    范康在《守望》中记述对国有企业改革、工会组织建设、职工权益保障、工会自身建设等方面的体会和思考,是他的个人见解,有的观点不一定新鲜,也不一定实用,甚至不一定正确,但他二十多年来坚持学习思考、笔耕不辍的精神值得称道。
  • 阴阳神探奇录

    阴阳神探奇录

    我叫李渊,今年18岁,一个不平凡的名字却过着平凡的生活,可能有很多人都不相信这个世界有鬼的存在,毕竟都没用亲生经历,但是我知道这个世界的确有鬼,当然其中有百分之八十是骗人的,但却有百分之二十则是真真实实的,因此就因为这少数的百分之二十我的生活变得不平凡。
  • 逆的奇妙冒险

    逆的奇妙冒险

    逆在JoJo里面的奇妙冒险(从二代后期到六代结尾大概( ̄? ̄)