登陆注册
15487900000015

第15章 CHAPTER IV: THE INVASION OF WESSEX(1)

Edmund and Egbert devoted most of their time to the building of the new fort, living very simply, and expended the whole of the revenues of the lands on the payment of the freemen and masons engaged upon the work. The Roman fort was a parallelogram, the sides being about 200 yards long, and the ends half that length. It was surrounded by two earthen banks with wide ditches. These were deepened considerably, and the slopes were cut down more sharply. The inner bank was widened until it was 15 feet across the top.

On this the wall was built. It was faced on both sides with square stones, the space between filled up with rubble and cement, the total thickness being 4 feet. The height of the wall was 8 feet, and at intervals of 30 yards apart towers were raised 10 feet above it, one of these being placed at either side of the entrance. Here the bank was cut away, and solid buttresses of masonry supported the high gates. The opening in the outer bank was not opposite to the gate in the inner, being fifty yards away, so that any who entered by it would have for that distance to follow the ditch between the two banks, exposed to the missiles of those on the wall before arriving at the inner gate.

Five hundred men laboured incessantly at the work. The stone for the walls was fortunately found close at hand, but, notwithstanding this, the work took nearly six months to execute; deep wells were sunk in the centre of the fort, and by this means an ample supply of water was secured, however large might be the number within it.

A very short time after the commencement of the work the news arrived that King Edmund of East Anglia had gathered his forces together and had met the Danes in a great battle near Thetford on Sunday the 20th of November, and had been totally defeated by them, Edmund himself having been taken prisoner. The captive king, after having been for a long time cruelly tortured by the Danes, was shot to death with arrows. It was not long after this that news came that the whole of East Anglia had fallen into the hands of the Danes.

Early in the month of February, 871,just as the walls of his fort had begun to rise, a messenger arrived from the king bidding Edmund assemble all the men in his earlship and march at once to join him near Devizes, as the news had come that a great Danish fleet had sailed up the Thames and had already captured the royal town of Reading.

Messengers were sent out in all directions, and early the next morning, 400 men having assembled, Edmund and his kinsman marched away with them towards Devizes. Upon their arrival at that town they found the king and his brother with 8000 men, and the following day the army moved east towards Reading.

They had not marched many miles before a messenger arrived saying that two of the Danish jarls with a great following had gone out to plunder the country, that they had been encountered by Aethelwulf, Earl of Berkshire, with his men at Englefield, and a fierce battle had taken place. The Saxons had gained the victory, and great numbers of the Danes had been slain, Sidroc, one of their jarls, being among the fallen.

Three days later the royal army arrived in sight of Reading, being joined on their march by Aethelwulf and his men.

The Danes had thrown up a great rampart between the Thames and the Kennet, and many were still at work on this fortification. These were speedily slain by the Saxons, but their success was a short one. The main body of the invaders swarmed out from the city and a desperate engagement took place.

The Saxons fought valiantly, led by the king and Prince Alfred; but being wholly undisciplined and unaccustomed to war they were unable to withstand the onslaught of the Danes, who fought in better order, keeping together in ranks: after four hours' hard fighting the Saxons were compelled to fall back.

They rallied again a few miles from Reading. Ethelred and Alfred went among them bidding them be of good cheer, for that another time, when they fought in better order, they would gain the victory; and that their loss had not been greater than the Danes, only that unhappily the valiant Ealdorman Aethelwulf had been slain. Fresh messengers were sent throughout the country bidding all the men of Wessex to rally round their king, and on the fourth morning after the defeat Ethelred found himself at the head of larger forces than had fought with him in the last battle.

The Danes had moved out from Reading and had taken post at Ashdown, and as the Saxon army approached they were seen to be divided into two bodies, one of which was commanded by their two kings and the other by two jarls.

The Saxons therefore made a similar division of their army, the king commanding one division and Prince Alfred the other.

Edmund with the men of Sherborne was in the division of Alfred. The Danes advanced to the attack and fell with fury upon them. It had been arranged that this division should not advance to the attack until that commanded by the king was also put in motion. For some time Alfred and his men supported the assaults of the Danes, and then, being hardly pressed, the prince sent a messenger to his brother to urge that a movement should be made. The Saxons were impatient at standing on the defensive, and Alfred saw that he must either allow them to charge the enemy or must retreat.

Presently the messenger returned saying that the king was in his tent hearing mass, and that he had given orders that no man should move or any should disturb him until mass was concluded. Alfred hesitated no longer; he formed his men into a solid body, and then, raising his battle cry, rushed upon the Danes. The battle was a furious one. The Danes were upon higher ground, their standard being planted by the side of a single thorn-tree which grew on the slopes of the hill. Towards this Alfred with his men fought their way.

同类推荐
  • 郑氏关系文书

    郑氏关系文书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奇怪篇

    奇怪篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上三洞神咒

    太上三洞神咒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Good Indian

    Good Indian

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 点心单

    点心单

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 孤城落芙蓉

    孤城落芙蓉

    她本是妖,却不小心爱上一心以降妖除魔为己任的他。为了留在他身边,她宁愿做一名凡人,哪怕会修为耗损,灰飞烟灭,也在所不惜。他终究还是知道了她的真实身份,可为了保护她,他宁可忍痛赶她离开。她却浑然不知他的心意,竟以死来成全他修成仙身。他一直以为修炼成仙,守护天下苍生是他毕生所求,可当失去她的那一刻,他才明白,原来没有了她,天下对他来说竟是半点意义也没有了…
  • 赵飞燕别传

    赵飞燕别传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冥君

    冥君

    一念成仙,一念成魔。而我为冥君,一眼破生死,掌黑夜天道,控幽冥界力。却无法引她幽魂归来。
  • 影光雾迷

    影光雾迷

    总会有一个人出现在你最狼狈的时候一见钟情,只是因为命中注定她命运坎坷,幸运的是遇见了守护自己的人人生所能承受的打击,她一个不落她想过的死法多过了生命美好的享受却因为他开始新生
  • 龙血高手在校园

    龙血高手在校园

    偶然获得龙神之力的少年,在一次意外中被一位自称莉莉丝的恶魔所援助,在她的带领下来到了一所奇异的学院,一场关于龙、神、魔之间的奇幻故事就此展开。(我要成为龙中之龙!!)
  • 落月殇

    落月殇

    曾经我只愿默默站在你身后我愿倾尽天下换你一世无忧如今我已不再只停留在原地可是月落星沉爱已成殇
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 仙门剑尊

    仙门剑尊

    这一方世界,有地上三千国,天上三十国,凡俗之中,等级尊卑如牢笼锁链;仙门之中,弱肉强食,攻杀不断。持剑人,仙门内最强杀伤力,亦是最后的守护者,抛弃防御功法,只修攻击性功法,他们唯一存在的目的只有一个,打败对手最强的那个人!肉身法的极致,可以将肉身修炼至与天地同朽;神魂法的极致,可以出窍云游千里,抛下肉身躯壳,永生不死!拜天门,修肉身,定神魂,这是一个卑微的竖子,成为天门持剑人,然后用剑斩灭所有不服的故事。
  • 死骑成神录

    死骑成神录

    这是一座阴森恐怖的城堡,四处游荡着幽灵,一只只骷髅从地上爬出来,一名浑身笼罩在黑暗的人,坐在冰封的王座之上,黑洞洞的头盔中,只能看到两道冰蓝色的光芒,一条亡灵冰霜巨龙挥舞着骨翼,环绕在城堡的四周。一名身穿黑色斗篷的男子步入城堡,单膝跪在王座前,“死亡骑士,服从主人的意志!”“生者的世界已经离你远去,现在为我效命!”“过来,我将赐予你死亡的力量!”“接受我的传承,你将永远背弃光明!”
  • 第二次世界大战实录·战争发动篇

    第二次世界大战实录·战争发动篇

    《第二次世界大战实录·战争发动篇》阐述了法西斯极权统治相继建立的详细过程,二战前夕的国际格局,以及日本法西斯首开战端等等,告知读者导致二战爆发的种种因素和不为人知的战争秘史,使读者了解战争发动的大致状况,以便对二战的爆发有了全面认识和详尽掌握,以此增加战争历史知识,进一步掌握历史的真相!