登陆注册
15487800000005

第5章 SCENE III.

MELLEFONT, CARELESS.

CARE. Pert coxcomb.

MEL. Faith, 'tis a good-natured coxcomb, and has very entertaining follies. You must be more humane to him; at this juncture it will do me service. I'll tell you, I would have mirth continued this day at any rate; though patience purchase folly, and attention be paid with noise, there are times when sense may be unseasonable as well as truth. Prithee do thou wear none to-day, but allow Brisk to have wit, that thou may'st seem a fool.

CARE. Why, how now, why this extravagant proposition?

MEL. Oh, I would have no room for serious design, for I am jealous of a plot. I would have noise and impertinence keep my Lady Touchwood's head from working: for hell is not more busy than her brain, nor contains more devils than that imaginations.

CARE. I thought your fear of her had been over. Is not to-morrow appointed for your marriage with Cynthia, and her father, Sir Paul Plyant, come to settle the writings this day on purpose?

MEL. True; but you shall judge whether I have not reason to be alarmed. None besides you and Maskwell are acquainted with the secret of my Aunt Touchwood's violent passion for me. Since my first refusal of her addresses she has endeavoured to do me all ill offices with my uncle, yet has managed 'em with that subtilty, that to him they have borne the face of kindness; while her malice, like a dark lanthorn, only shone upon me where it was directed. Still, it gave me less perplexity to prevent the success of her displeasure than to avoid the importunities of her love, and of two evils I thought myself favoured in her aversion. But whether urged by her despair and the short prospect of time she saw to accomplish her designs; whether the hopes of revenge, or of her love, terminated in the view of this my marriage with Cynthia, I know not, but this morning she surprised me in my bed.

CARE. Was there ever such a fury! 'Tis well nature has not put it into her sex's power to ravish. Well, bless us, proceed. What followed?

MEL. What at first amazed me--for I looked to have seen her in all the transports of a slighted and revengeful woman--but when I expected thunder from her voice, and lightning in her eyes, I saw her melted into tears and hushed into a sigh. It was long before either of us spoke: passion had tied her tongue, and amazement mine. In short, the consequence was thus, she omitted nothing that the most violent love could urge, or tender words express; which when she saw had no effect, but still I pleaded honour and nearness of blood to my uncle, then came the storm I feared at first, for, starting from my bed-side like a fury, she flew to my sword, and with much ado I prevented her doing me or herself a mischief.

Having disarmed her, in a gust of passion she left me, and in a resolution, confirmed by a thousand curses, not to close her eyes till they had seen my ruin.

CARE. Exquisite woman! But what the devil, does she think thou hast no more sense than to get an heir upon her body to disinherit thyself? for as I take it this settlement upon you is, with a proviso, that your uncle have no children.

MEL. It is so. Well, the service you are to do me will be a pleasure to yourself: I must get you to engage my Lady Plyant all this evening, that my pious aunt may not work her to her interest.

And if you chance to secure her to yourself, you may incline her to mine. She's handsome, and knows it; is very silly, and thinks she has sense, and has an old fond husband.

CARE. I confess, a very fair foundation for a lover to build upon.

MEL. For my Lord Froth, he and his wife will be sufficiently taken up with admiring one another and Brisk's gallantry, as they call it.

I'll observe my uncle myself, and Jack Maskwell has promised me to watch my aunt narrowly, and give me notice upon any suspicion. As for Sir Paul, my wise father-in-law that is to be, my dear Cynthia has such a share in his fatherly fondness, he would scarce make her a moment uneasy to have her happy hereafter.

CARE. So you have manned your works; but I wish you may not have the weakest guard where the enemy is strongest.

MEL. Maskwell, you mean; prithee why should you suspect him?

CARE. Faith I cannot help it; you know I never liked him: I am a little superstitious in physiognomy.

MEL. He has obligations of gratitude to bind him to me: his dependence upon my uncle is through my means.

CARE. Upon your aunt, you mean.

MEL. My aunt!

CARE. I'm mistaken if there be not a familiarity between them you do not suspect, notwithstanding her passion for you.

MEL. Pooh, pooh! nothing in the world but his design to do me service; and he endeavours to be well in her esteem, that he may be able to effect it.

CARE. Well, I shall be glad to be mistaken; but your aunt's aversion in her revenge cannot be any way so effectually shown as in bringing forth a child to disinherit you. She is handsome and cunning and naturally wanton. Maskwell is flesh and blood at best, and opportunities between them are frequent. His affection to you, you have confessed, is grounded upon his interest, that you have transplanted; and should it take root in my lady, I don't see what you can expect from the fruit.

MEL. I confess the consequence is visible, were your suspicions just. But see, the company is broke up, let's meet 'em.

同类推荐
热门推荐
  • 魔心佛道

    魔心佛道

    一个小和尚被一个自小在妓院长大的小姑娘领下山的故事……
  • 掌上明珠2:思无邪

    掌上明珠2:思无邪

    亲军都尉府创建以来最大的叛徒王冒,为何会被释放?上官翘究竟是痴心错付,还是另有隐情?是谁揭穿了“白鹤”的真面目?郁李与宝珠这对小冤家将情归何处?防御部新晋的正卫、白沉,对“清理者”小顾妹子一见钟情?继续上一部的爱恨纠葛、潜伏暗战。随着真相一一浮出水面,更多的人物参与进来,局面也变得更加复杂。另一方面,沈家四房突然要到扬州府认人,各路人马竞相而至,原本危机四伏的境遇,愈发莫测……
  • 混沌剑王

    混沌剑王

    腐败剑出,万物凋零!绝世剑蛊,所向披靡!苗疆蛊术、茅谷道术、风水相术、赶尸术等等不为人知的流派,究竟谁家,才是最强王者?
  • 黄花闺女不愁嫁

    黄花闺女不愁嫁

    马德里时,她大二,从千千万万个胖子里被他挑中有幸成为某部电影女主角——”我和你说了,我不想谈恋爱。“安辄回头,”我没说想和你谈恋爱,可以的话,我想直接让安布叫你嫂子。“毕业时,安布和张蒙已经出柜,没羞没臊秀着恩爱搞着基。而她,早已意识到自己要演技没演技、要天分没天分,尽管当时她的处女座也就是唯一一部作品大红大紫,但还是聪明地选择急流勇退——”我说了,我不想结婚。“安辄一本正经,”我其实也没那么想和你结婚,我更想让你当我孩子他妈。“她皱眉,”你有小孩了?“”没有,等你生呢。“
  • 蜜世爱恋:精灵帝后太妖孽

    蜜世爱恋:精灵帝后太妖孽

    林姝黎本准备一世孤独终老,不嫁。谁知道在当比武招亲是,有一个男子为了她不要生命,所以当她结婚时就一个字,逃,逃到他身边为他生猴子,生一窝。之后的林姝黎是后悔不已,当时她是脑子进水啦!夜夜笙歌让她,第二天下不了床
  • 在家律要广集

    在家律要广集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 幸福这些年

    幸福这些年

    他和她,以前只是一墙之隔他和她,现在,什么都不隔,之隔人心从前,他爱她,什么不说从前,她爱他,不敢表达现在,他和她,隔得是什么?他极力挽回,她无法逃脱。敬请收看一只小白兔和披着羊皮的狼的故事吧!?(●˙ε˙●)?选我
  • 摄灵诀

    摄灵诀

    天生与灵互斥,是福?是祸?当被天地所排斥的钟楠碰上摄灵,又将演绎出一段如何可歌可泣的修行事迹......
  • 剑谍
  • 剑行路

    剑行路

    剑行江湖路漫漫,何处是尽头?回头望过去,已然诀别。一人秉一剑,站立在江湖之上,残求在阴谋之下。