登陆注册
15487200000011

第11章 Inferno: Canto X

Now onward goes, along a narrow path Between the torments and the city wall, My Master, and I follow at his back.

"O power supreme, that through these impious circles Turnest me," I began, "as pleases thee, Speak to me, and my longings satisfy;

The people who are lying in these tombs, Might they be seen? already are uplifted The covers all, and no one keepeth guard."

And he to me: "They all will be closed up When from Jehoshaphat they shall return Here with the bodies they have left above.

Their cemetery have upon this side With Epicurus all his followers, Who with the body mortal make the soul;

But in the question thou dost put to me, Within here shalt thou soon be satisfied, And likewise in the wish thou keepest silent."

And I: "Good Leader, I but keep concealed From thee my heart, that I may speak the less, Nor only now hast thou thereto disposed me."

"O Tuscan, thou who through the city of fire Goest alive, thus speaking modestly, Be pleased to stay thy footsteps in this place.

Thy mode of speaking makes thee manifest A native of that noble fatherland, To which perhaps I too molestful was."

Upon a sudden issued forth this sound From out one of the tombs; wherefore I pressed, Fearing, a little nearer to my Leader.

And unto me he said: "Turn thee; what dost thou?

Behold there Farinata who has risen;

From the waist upwards wholly shalt thou see him."

I had already fixed mine eyes on his, And he uprose erect with breast and front E'en as if Hell he had in great despite.

And with courageous hands and prompt my Leader Thrust me between the sepulchres towards him, Exclaiming, "Let thy words explicit be."

As soon as I was at the foot of his tomb Somewhat he eyed me, and, as if disdainful, Then asked of me, "Who were thine ancestors?"

I, who desirous of obeying was, Concealed it not, but all revealed to him;

Whereat he raised his brows a little upward.

Then said he: "Fiercely adverse have they been To me, and to my fathers, and my party;

So that two several times I scattered them."

"If they were banished, they returned on all sides,"

I answered him, "the first time and the second;

But yours have not acquired that art aright."

Then there uprose upon the sight, uncovered Down to the chin, a shadow at his side;

I think that he had risen on his knees.

Round me he gazed, as if solicitude He had to see if some one else were with me, But after his suspicion was all spent, Weeping, he said to me: "If through this blind Prison thou goest by loftiness of genius, Where is my son? and why is he not with thee?"

And I to him: "I come not of myself;

He who is waiting yonder leads me here, Whom in disdain perhaps your Guido had."

His language and the mode of punishment Already unto me had read his name;

On that account my answer was so full.

Up starting suddenly, he cried out: "How Saidst thou,--he had? Is he not still alive?

Does not the sweet light strike upon his eyes?"

When he became aware of some delay, Which I before my answer made, supine He fell again, and forth appeared no more.

But the other, magnanimous, at whose desire I had remained, did not his aspect change, Neither his neck he moved, nor bent his side.

"And if," continuing his first discourse, "They have that art," he said, "not learned aright, That more tormenteth me, than doth this bed.

But fifty times shall not rekindled be The countenance of the Lady who reigns here, Ere thou shalt know how heavy is that art;

And as thou wouldst to the sweet world return, Say why that people is so pitiless Against my race in each one of its laws?"

Whence I to him: "The slaughter and great carnage Which have with crimson stained the Arbia, cause Such orisons in our temple to be made."

After his head he with a sigh had shaken, "There I was not alone," he said, "nor surely Without a cause had with the others moved.

But there I was alone, where every one Consented to the laying waste of Florence, He who defended her with open face."

"Ah! so hereafter may your seed repose,"

I him entreated, "solve for me that knot, Which has entangled my conceptions here.

It seems that you can see, if I hear rightly, Beforehand whatsoe'er time brings with it, And in the present have another mode."

"We see, like those who have imperfect sight, The things," he said, "that distant are from us;

So much still shines on us the Sovereign Ruler.

When they draw near, or are, is wholly vain Our intellect, and if none brings it to us, Not anything know we of your human state.

Hence thou canst understand, that wholly dead Will be our knowledge from the moment when The portal of the future shall be closed."

Then I, as if compunctious for my fault, Said: "Now, then, you will tell that fallen one, That still his son is with the living joined.

And if just now, in answering, I was dumb, Tell him I did it because I was thinking Already of the error you have solved me."

And now my Master was recalling me, Wherefore more eagerly I prayed the spirit That he would tell me who was with him there.

He said: "With more than a thousand here I lie;

Within here is the second Frederick, And the Cardinal, and of the rest I speak not."

Thereon he hid himself; and I towards The ancient poet turned my steps, reflecting Upon that saying, which seemed hostile to me.

He moved along; and afterward thus going, He said to me, "Why art thou so bewildered?"

And I in his inquiry satisfied him.

"Let memory preserve what thou hast heard Against thyself," that Sage commanded me, "And now attend here;" and he raised his finger.

"When thou shalt be before the radiance sweet Of her whose beauteous eyes all things behold, From her thou'lt know the journey of thy life."

Unto the left hand then he turned his feet;

We left the wall, and went towards the middle, Along a path that strikes into a valley, Which even up there unpleasant made its stench.

同类推荐
  • 毛诗多识

    毛诗多识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蛮书

    蛮书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 醉春风

    醉春风

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 素女经

    素女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贪欣误

    贪欣误

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 注定皇妃

    注定皇妃

    或许,这一刻只是个悲伤……付出,也是一种悲哀……爱恋,也是一种伤残……默许,也是一种承诺……
  • tfboys之你的笑好美

    tfboys之你的笑好美

    凯爷浪漫求婚:“郁唯一,你是我的唯一!”二源甜蜜小生活,千总的【可怕】学霸爱恋。
  • 总裁虐恋:夫人再爱我一次

    总裁虐恋:夫人再爱我一次

    夫人,请在爱我一次我对你的好感度已经为负数了,请你不要再纠缠我夫人,可是我对你的好感度爆棚啊你走开,我不是你的夫人夫人怎么这么绝情,我们还没有离婚呢,你就还是我夫人一年前的他开口说的话还历历在目我有什么错,只是因为爱你那我有什么错,只是因为不爱你当他一次一次用言语行为糟践她的爱情时,她心如死灰当他发现自己慢慢爱上她时,她转身就走一个爱与被爱,相爱与等爱的故事,主人公总是与爱擦肩当她爱他时,他不爱她,当他爱她时,她却想转身忘爱
  • 仙剑时空

    仙剑时空

    一种充满回忆的感觉,梦回当年的自己一遍遍通关却为游戏结局的悲剧和宿命的不解与惋惜。
  • 灭主
  • 心若晴天

    心若晴天

    时光总是停在不堪回首的月明中。抬眸间隐现的倒影是谁的想念。解不开的仇恨,是爱,是哀……我只是一个还带着叛逆的少女……
  • 历代帝王(下)

    历代帝王(下)

    由竭宝峰、刘心莲、邢春如、李穆南编著的历史之谜系列丛书共32分册,用来阐述政治斗争的复杂性并揭示古代历史长河角落中最为隐秘的部分。
  • 影子家庭:配偶出差症候群

    影子家庭:配偶出差症候群

    作者从配偶两方的角度提出一些较为实用的技巧和解决问题的方法,帮助出差配偶家庭应对生活中的艰难挑战,并希望通过本书使这个问题能得到社会的广泛关注。
  • 呆萌甜心:哥哥有糖嫁不嫁

    呆萌甜心:哥哥有糖嫁不嫁

    “即使天崩地裂,还不是有我给你撑着吗。”某人邪笑着说,“所以,你是属于我的!”什么嘛!想象中的白马王子呢?面前的明明就是个霸道的男孩嘛!不过,即使他身败名裂、被世人厌恶,“没事,你还有我。”“我有你就够了!”【作者小学文凭,不喜轻喷】既然看到了这里还不快点收藏?(╯‵□′)╯︵┻━┻
  • 僵启神国

    僵启神国

    僵之真神,僵尸一族唯一真神。继位,二年,天降恶神。斗,天地碰裂,民之不幸。泾、渭、洛,三河明死。三河碰裂。阳降,阴生。遇褒国之女,得火法。阳盛,三次火法,终能延十朝国运。呜呼哀哉。寄主检测........种族:人僵混血(隐形僵族血脉)符合寄生条件.......看地中海贫血男携带神秘科技智能穿越西方异域大陆,成神录。