登陆注册
15487000000031

第31章 THE DISCOVERY OF GUIANA(26)

After that I had resolved Topiawari, lord of Aromaia, that I could not at this time leave with him the companies he desired, and that I was contented to forbear the enterprise against the Epuremei till the next year, he freely gave me his only son to take with me into England; and hoped that though he himself had but a short time to live, yet that by our means his son should be established after his death. And I left with him one Francis Sparrow, a servant of Captain Gifford, who was desirous to tarry, and could describe a country with his pen, and a boy of mine called Hugh Goodwin, to learn the language. I after asked the manner how the Epuremei wrought those plates of gold, and how they could melt it out of the stone. He told me that the most of the gold which they made in plates and images was not severed from the stone, but that on the lake of Manoa, and in a multitude of other rivers, they gathered it in grains of perfect gold and in pieces as big as small stones, and they put it to a part of copper, otherwise they could not work it; and that they used a great earthen pot with holes round about it, and when they had mingled the gold and copper together they fastened canes to the holes, and so with the breath of men they increased the fire till the metal ran, and then they cast it into moulds of stone and clay, and so make those plates and images. I have sent your honours of two sorts such as I could by chance recover, more to shew the manner of them than for the value. For I did not in any sort make my desire of gold known, because I had neither time nor power to have a great quantity. I gave among them many more pieces of gold than I received, of the new money of twenty shillings with her Majesty's picture, to wear, with promise that they would become her servants thenceforth.

I have also sent your honours of the ore, whereof I know some is as rich as the earth yieldeth any, of which I know there is sufficient, if nothing else were to be hoped for. But besides that we were not able to tarry and search the hills, so we had neither pioneers, bars, sledges, nor wedges of iron to break the ground, without which there is no working in mines. But we saw all the hills with stones of the colour of gold and silver, and we tried them to be no marcasite, and therefore such as the Spaniards call El madre del oro or "the mother of gold," which is an undoubted assurance of the general abundance; and myself saw the outside of many mines of the spar, which I know to be the same that all covet in this world, and of those more than I will speak of.

Having learned what I could in Canuri and Aromaia, and received a faithful promise of the principallest of those provinces to become servants to her Majesty, and to resist the Spaniards if they made any attempt in our absence, and that they would draw in the nations about the lake of Cassipa and those of Iwarawaqueri, I then parted from old Topiawari, and received his son for a pledge between us, and left with him two of ours as aforesaid. To Francis Sparrow I gave instructions to travel to Macureguarai with such merchandises as I left with them, thereby to learn the place, and if it were possible, to go on to the great city of Manoa. Which being done, we weighed anchor and coasted the river on Guiana side, because we came upon the north side, by the lawns of the Saima and Wikiri.

There came with us from Aromaia a cacique called Putijma, that commanded the province of Warapana, which Putijma slew the nine Spaniards upon Caroli before spoken of; who desired us to rest in the port of his country, promising to bring us unto a mountain adjoining to his town that had stones of the colour of gold, which he performed.

And after we had rested there one night I went myself in the morning with most of the gentlemen of my company over-land towards the said mountain, marching by a river's side called Mana, leaving on the right hand a town called Tuteritona, standing in the province of Tarracoa, of which Wariaaremagoto is principal. Beyond it lieth another town towards the south, in the valley of Amariocapana, which beareth the name of the said valley; whose plains stretch themselves some sixty miles in length, east and west, as fair ground and as beautiful fields as any man hath ever seen, with divers copses scattered here and there by the river's side, and all as full of deer as any forest or park in England, and in every lake and river the like abundance of fish and fowl; of which Irraparragota is lord.

From the river of Mana we crossed another river in the said beautiful valley called Oiana, and rested ourselves by a clear lake which lay in the middle of the said Oiana; and one of our guides kindling us fire with two sticks, we stayed awhile to dry our shirts, which with the heat hung very wet and heavy on our shoulders. Afterwards we sought the ford to pass over towards the mountain called Iconuri, where Putijma foretold us of the mine. In this lake we saw one of the great fishes, as big as a wine pipe, which they call manati, being most excellent and wholesome meat. But after I perceived that to pass the said river would require half-a-day's march more, I was not able myself to endure it, and therefore I sent Captain Keymis with six shot to go on, and gave him order not to return to the port of Putijma, which is called Chiparepare, but to take leisure, and to march down the said valley as far as a river called Cumaca, where I promised to meet him again, Putijma himself promising also to be his guide. And as they marched, they left the towns of Emperapana and Capurepana on the right hand, and marched from Putijma's house, down the said valley of Amariocapana; and we returning the same day to the river's side, saw by the way many rocks like unto gold ore, and on the left hand a round mountain which consisted of mineral stone.

From hence we rowed down the stream, coasting the province of Parino.

同类推荐
  • 医学传灯

    医学传灯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 方简肃文集

    方简肃文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上老君太素经

    太上老君太素经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • DRAMATIC LYRICS

    DRAMATIC LYRICS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编人事典八岁部

    明伦汇编人事典八岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 英雄联盟的坑比自传

    英雄联盟的坑比自传

    我会说这就是段悲催的爬坑史吗。在打英雄联盟的路上有没有遇到过坑比队友,有没有呆在一个分段爬不出去。抢位置、不给就送、只会某某某。连跪、超鬼、全篇红。这个时候你会!接着打。无节操作者提示:前方高能。
  • 娇妻难求:狼性总裁请节制

    娇妻难求:狼性总裁请节制

    当冷酷霸道,邪魅腹黑的狼总裁遇到身轻体柔易推倒,伤害力为负的小绵羊,他以为养她宠她领了结婚证,她就完完全全是属于他一个人的了,没想到小绵羊竟敢叫嚣反抗他,“沈念琛,你根本不懂什么是爱!”说他不懂?某男挑眉,那他就争取每天晚上多爱她一点!
  • 普贤菩萨行愿赞

    普贤菩萨行愿赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 异兽行

    异兽行

    天下苍生,生灵万物,难道真的不能和平相处,共存于世吗?丁古,自小便被疑是人兽交配所生的“兽人”,为世人所唾弃。当他踏入仙宗,走进乾武,涉足妖族,接触到其中的神秘奇术,并将三者融合之时,却发现,一切都只不过是他所要面临的挑战的开始——
  • 女扮男装闯学园之星空下的女孩

    女扮男装闯学园之星空下的女孩

    他和她是青梅竹马,他比她大一岁整,她9岁时,他们因为他们的父母产生了一些矛盾而分开了。她在那次被父母带走的时候出了车祸,失忆了,可她没有完全忘记他。自从她离开了以后,他变得冷漠无比。六年后,他们都长大了,一个是恶魔女孩,一个是高冷男神,又阴差阳错地进了同一所学院:圣樱。他是否能认出她,而她是否又能认出他呢?
  • 未来特工之王牌缉捕将

    未来特工之王牌缉捕将

    从现代穿越到了未来,只为了缉捕时空逃犯,开始了战神之路。结实了很多缉捕空间犯的伙伴,就为了刚开始的信仰。
  • 风月鉴

    风月鉴

    [花雨授权]对她来说,他一直是“大哥”,如兄如父般存在,在那一吻之后,却完全混乱了。她爱上了大哥!正当她如此肯定时,却发现大哥原来是她的杀父仇人?!她应怎么办?
  • 穿越之爱了,就爱了

    穿越之爱了,就爱了

    以为是跟往常没有什么区别的攀岩,怎么就掉到古代了呢?苏静郁闷不已,既然如此就看看古代有没有小说书上写的那么好.晕死,自己的身份居然是待嫁新娘!而且‘老公’居然已经先有小老婆了!哼,看我不马上跑路给你们看,惨了惨了,好死不死的居然撞进了一个男人的怀里?貌似这家伙被人下了药?哼哼,我才没小说书中的女猪脚以身犯险那么笨呢,看我不扔……
  • 道逆三千界

    道逆三千界

    道胎破碎的柯云,机缘巧合之下得到了神秘功法……道胎缘何破碎?绝学的背后有何秘密?柯云本想做个安静修炼的美男子,却只能被恩怨情仇推着向前走,既如此,那就打破这片天,看看是谁遮住了我的眼且看小猪脚如何逆流而上,一骑绝尘……
  • 羽化天帝

    羽化天帝

    大陆颠峰,谁能一争,自上古时期就流下飞升神界的传说,人类寿命终将会逝去,为了获得永生的寿命,中云大陆这块繁华土地掀开一场修仙风气。他名字叫白伊风,身为孤儿,自小出生在一个三流门派紫夕门中,无奈恋人赵雨溪遭遇意外死去,白伊风的生活开始发生转变,一夜之间从一个不知世事的男孩成为一个顶天立地的男人。在他余下的性命只有一个任务要完成,那就是获得神力复活赵雨溪,因此,他开始踏上一路征程。修仙之道本就危险重重,艰难异长,为得到强大力量,白伊风开始正因门这个新兴门派修炼,在其中接连发生场场故事,更邂逅佳人,与此相伴的是强劲敌人与那未知的灾难。最终,白伊风能否成功复活恋人?而他又能否成为这世界之中的王者?