登陆注册
15486600000067

第67章 CHAPTER XXI(2)

Full of fury, he made at me again; but I kept him busy, constantly eluding his blows, and hoping thus to fatigue him. He did not seem to fear any assault from me, and I attempted none as yet; but while I watched his motions in order to avoid his blows, I, at the same time, kept equal watch upon those joints of his armour, through some one of which I hoped to reach his life. At length, as if somewhat fatigued, he paused a moment, and drew himself slightly up; I bounded forward, foot and hand, ran my rapier right through to the armour of his back, let go the hilt, and passing under his right arm, turned as he fell, and flew at him with my sabre. At one happy blow I divided the band of his helmet, which fell off, and allowed me, with a second cut across the eyes, to blind him quite; after which I clove his head, and turned, uninjured, to see how my brothers had fared. Both the giants were down, but so were my brothers. I flew first to the one and then to the other couple. Both pairs of combatants were dead, and yet locked together, as in the death-struggle. The elder had buried his battle-axe in the body of his foe, and had fallen beneath him as he fell. The giant had strangled him in his own death-agonies. The younger had nearly hewn off the left leg of his enemy; and, grappled with in the act, had, while they rolled together on the earth, found for his dagger a passage betwixt the gorget and cuirass of the giant, and stabbed him mortally in the throat. The blood from the giant's throat was yet pouring over the hand of his foe, which still grasped the hilt of the dagger sheathed in the wound. They lay silent. I, the least worthy, remained the sole survivor in the lists.

As I stood exhausted amidst the dead, after the first worthy deed of my life, I suddenly looked behind me, and there lay the Shadow, black in the sunshine. I went into the lonely tower, and there lay the useless armour of the noble youths--supine as they.

Ah, how sad it looked! It was a glorious death, but it was death. My songs could not comfort me now. I was almost ashamed that I was alive, when they, the true-hearted, were no more. And yet I breathed freer to think that I had gone through the trial, and had not failed. And perhaps I may be forgiven, if some feelings of pride arose in my bosom, when I looked down on the mighty form that lay dead by my hand.

"After all, however," I said to myself, and my heart sank, "it was only skill. Your giant was but a blunderer."

I left the bodies of friends and foes, peaceful enough when the death- fight was over, and, hastening to the country below, roused the peasants. They came with shouting and gladness, bringing waggons to carry the bodies. I resolved to take the princes home to their father, each as he lay, in the arms of his country's foe. But first I searched the giants, and found the keys of their castle, to which I repaired, followed by a great company of the people. It was a place of wonderful strength. I released the prisoners, knights and ladies, all in a sad condition, from the cruelties and neglects of the giants. It humbled me to see them crowding round me with thanks, when in truth the glorious brothers, lying dead by their lonely tower, were those to whom the thanks belonged. I had but aided in carrying out the thought born in their brain, and uttered in visible form before ever I laid hold thereupon. Yet I did count myself happy to have been chosen for their brother in this great dead.

After a few hours spent in refreshing and clothing the prisoners, we all commenced our journey towards the capital. This was slow at first; but, as the strength and spirits of the prisoners returned, it became more rapid; and in three days we reached the palace of the king. As we entered the city gates, with the huge bulks lying each on a waggon drawn by horses, and two of them inextricably intertwined with the dead bodies of their princes, the people raised a shout and then a cry, and followed in multitudes the solemn procession.

I will not attempt to describe the behaviour of the grand old king. Joy and pride in his sons overcame his sorrow at their loss. On me he heaped every kindness that heart could devise or hand execute. He used to sit and question me, night after night, about everything that was in any way connected with them and their preparations. Our mode of life, and relation to each other, during the time we spent together, was a constant theme.

He entered into the minutest details of the construction of the armour, even to a peculiar mode of riveting some of the plates, with unwearying interest. This armour I had intended to beg of the king, as my sole memorials of the contest; but, when I saw the delight he took in contemplating it, and the consolation it appeared to afford him in his sorrow, I could not ask for it; but, at his request, left my own, weapons and all, to be joined with theirs in a trophy, erected in the grand square of the palace. The king, with gorgeous ceremony, dubbed me knight with his own old hand, in which trembled the sword of his youth.

During the short time I remained, my company was, naturally, much courted by the young nobles. I was in a constant round of gaiety and diversion, notwithstanding that the court was in mourning.

For the country was so rejoiced at the death of the giants, and so many of their lost friends had been restored to the nobility and men of wealth, that the gladness surpassed the grief. "Ye have indeed left your lives to your people, my great brothers!" I said.

But I was ever and ever haunted by the old shadow, which I had not seen all the time that I was at work in the tower. Even in the society of the ladies of the court, who seemed to think it only their duty to make my stay there as pleasant to me as possible, I could not help being conscious of its presence, although it might not be annoying me at the time. At length, somewhat weary of uninterrupted pleasure, and nowise strengthened thereby, either in body or mind, I put on a splendid suit of armour of steel inlaid with silver, which the old king had given me, and, mounting the horse on which it had been brought to me, took my leave of the palace, to visit the distant city in which the lady dwelt, whom the elder prince had loved. I anticipated a sore task, in conveying to her the news of his glorious fate: but this trial was spared me, in a manner as strange as anything that had happened to me in Fairy Land.

同类推荐
  • 自然集

    自然集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说摩登女解形中六事经

    佛说摩登女解形中六事经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 手杖论

    手杖论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医林琐语

    医林琐语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 益州嵩山野竹禅师后录

    益州嵩山野竹禅师后录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天策风云

    天策风云

    天降怪物,群雄皆亡。然,蜀国丞相诸葛孔明却在身死之后降临到了另一个名为天策的世界。这里的一切竟和东汉末年如此的相似,且看诸葛孔明如何在这个新的世界卷起一片新的风云!
  • 大明宫阙

    大明宫阙

    大明正统年间,明英宗听信宦官王振带领着匆匆召集的二十万大军出击瓦剌也先,但却不料被也先三万铁骑冲破大营,二十万明军溃逃,明英宗朱祁镇被俘。后其弟朱祁钰被扶皇位,朱祁镇虽被放回但被其弟幽居于南宫奉为太上皇,锁灌铅,墙洞递食。八年后,代宗朱祁钰病重,其子也夭折,兵部尚书于谦领大臣欲上疏奉朱祁镇之子沂王为太子,不料竟在前一晚,武将徐有贞联合宦官曹吉祥兵变,撞开南宫拥护朱祁镇重登帝位。至此朱祁钰暴毙,于谦等忠臣被杀,史称夺门之变。上天有好生之德,史料无记,朱祁钰宠妃竟带遗腹子出逃,诞下一子,于朱家,于大明国这终算是福还是祸······
  • 海贼王之夏诺

    海贼王之夏诺

    小诺,你在干嘛?吃吃什么?吃。。。。不知道
  • 梦如璃染

    梦如璃染

    总于到了向往的地方,踏着满地的樱花,向着爱的地方出发。。。。
  • 满满萌点:奈何竹马属腹黑

    满满萌点:奈何竹马属腹黑

    颜笑.作为一枚呆萌的吃货.从小就本着宁可挨揍不可浪费的原则在呆萌汉子方向撒开脚丫子就往反方向跑去.从此越跑越远.楚澈.表面温润如玉人畜无害.(颜笑:我抗议!)年长某笑五岁.智商却是某笑的五万倍!青梅竹马.你回头我就在.你开口我便放你走.虽然我爱你从不说出口.
  • 我的勇士之路

    我的勇士之路

    有人说人生就是场游戏,反过来游戏也是一场人生。以前的我不知道如何理解这句话。但不可思议的事发生在了我的身上,在命运的安排中,我被扔进了另一个世界——地下城与勇士的世界,在这熟悉又陌生的地方,我被迫展开了新的生活,新的冒险。直到很久之后,当我最终踏上了这个世界的巅峰,内心才明白了命运的用意,因为在不知不觉中它让我领会到了友谊的珍贵、勇气的价值以及生活的意义!孤独的鬼剑士,善良的赛丽亚,可爱的阿黛尔、坚强的尤娜、美丽的罗莉安、忠诚的赫德尔、冷傲的天才法师少女,以及来自那个世界上的素未蒙面的亲生妹妹——你们教会了我人生的意义,而作为回报,我将会用生命守护这段记忆……
  • 我的GD欧巴

    我的GD欧巴

    人小鬼大的任柒柒某日忽然发现自己不是父母的亲身女儿?!而她的真实家庭却是……自己偶像权志龙的家庭!!!所以说,她是权志龙的妹妹喽?
  • 我是大明星:乘风归来

    我是大明星:乘风归来

    李瑟菲和她的双面人魔“哥哥”之间的爱恨情仇。继《我,乘风归来》《我是大明星》归来系列重新回归,感谢读者的支持!谢谢!大大开学了,暂时停更!苦命的学生党啊!求收藏、求推荐、各种求!
  • 斗魂无双

    斗魂无双

    修炼长路,白骨铮铮,八方云动,群雄争锋,踏破风雷,誓饮敌血,斗魂无双,唯我战天!
  • 婚婚欲醉

    婚婚欲醉

    她是憧憬着未来的实习记者,最大的愿望就是可以嫁给陪伴了她3年的男友;可是,什么?检查结果她怀孕了!可她明明还是个黄花大闺女,更无语的是,孩子的爸爸竟然另有其人!他是不可一世的名律师兼地产巨头的未来总裁,明知道自己背负着家族联姻的使命,却还是鬼使神差地爱上了一个小记者,而她的真实身份,竟然是他的……