登陆注册
15486400000090

第90章 The Escape of the Mouse(3)

'What manner of thief is that?' inquired the scholar. 'I see a creature in thy hand like upon a mouse, and ill does it become a man of thy rank to touch a reptile like this. Let it go free.'

'I will not let it go free,' cried Manawyddan. 'I caught it robbing me, and it shall suffer the doom of a thief.'

'Lord!' said the scholar, 'sooner than see a man like thee at such a work, I would give thee a pound which I have received as alms to let it go free.'

'I will not let it go free, neither will I sell it.'

'As thou wilt, lord,' answered the scholar, and he went his way.

Manawyddan was placing the cross-beam on the two forked sticks, where the mouse was to hang, when a priest rode past.

'Good-day to thee, lord; and what art thou doing?'

'I am hanging a thief that I caught robbing me.'

'What manner of thief, lord?'

'A creature in the form of a mouse. It has been robbing me, and it shall suffer the doom of a thief.'

'Lord,' said the priest, 'sooner than see thee touch this reptile, I would purchase its freedom.'

'I will neither sell it nor set it free.'

'It is true that a mouse is worth nothing, but rather than see thee defile thyself with touching such a reptile as this, I will give thee three pounds for it.'

'I will not take any price for it. It shall be hanged as it deserves.'

'Willingly, my lord, if it is thy pleasure.' And the priest went his way.

Then Manawyddan noosed the string about the mouse's neck, and was about to draw it tight when a bishop, with a great following and horses bearing huge packs, came by.

'What work art thou upon?' asked the bishop, drawing rein.

'Hanging a thief that I caught robbing me.'

'But is not that a mouse that I see in thine hand?' asked the bishop.

'Yes; that is the thief,' answered Manawyddan.

'Well, since I have come at the doom of this reptile, I will ransom it of thee for seven pounds, rather than see a man of thy rank touch it. Loose it, and let it go.'

'I will not let it loose.'

'I will give thee four and twenty pounds to set it free,' said the bishop.

'I will not set it free for as much again.'

'If thou wilt not set it free for this, I will give thee all the horses thou seest and the seven loads of baggage.'

'I will not set it free.'

'Then tell me at what price thou wilt loose it, and I will give it.'

'The spell must be taken off Rhiannon and Pryderi,' said Manawyddan.

'That shall be done.'

'But not yet will I loose the mouse. The charm that has been cast over all my lands must be taken off likewise.'

'This shall be done also.'

'But not yet will I loose the mouse till I know who she is.'

'She is my wife,' answered the bishop.

'And wherefore came she to me?' asked Manawyddan.

'To despoil thee,' replied the bishop, 'for it is I who cast the charm over thy lands, to avenge Gwawl the son of Clud my friend.

And it was I who threw the spell upon Pryderi to avenge Gwawl for the trick that had been played on him in the game of Badger in the Bag. And not only was I wroth, but my people likewise, and when it was known that thou wast come to dwell in the land, they besought me much to change them into mice, that they might eat thy corn. The first and the second nights it was the men of my own house that destroyed thy two fields, but on the third night my wife and her ladies came to me and begged me to change them also into the shape of mice, that they might take part in avenging Gwawl. Therefore I changed them. Yet had she not been ill and slow of foot, thou couldst not have overtaken her. Still, since she was caught, I will restore thee Pryderi and Rhiannon, and will take the charm from off thy lands. I have told thee who she is; so now set her free.'

'I will not set her free,' answered Manawyddan, 'till thou swear that no vengeance shall be taken for his, either upon Pryderi, or upon Rhiannon, or on me.'

'I will grant thee this boon; and thou hast done wisely to ask it, for on thy head would have lit all the trouble. Set now my wife free.'

'I will not set her free till Pryderi and Rhiannon are with me.'

'Behold, here they come,' said the bishop.

Then Manawyddan held out his hands and greeted Pryderi and Rhiannon, and they seated themselves joyfully on the grass.

'Ah, lord, hast thou not received all thou didst ask?' said the bishop. 'Set now my wife free!'

'That I will gladly,' answered Manawyddan, unloosing the cord from her neck, and as he did so the bishop struck her with his staff, and she turned into a young woman, the fairest that ever was seen.

'Look around upon thy land,' said he, 'and thou wilt see it all tilled and peopled, as it was long ago.' And Manawyddan looked, and saw corn growing in the fields, and cows and sheep grazing on the hill-side, and huts for the people to dwell in. And he was satisfied in his soul, but one more question he put to the bishop.

'What spell didst thou lay upon Pryderi and Rhiannon?'

'Pryderi has had the knockers of the gate of my palace hung about him, and Rhiannon has carried the collars of my asses around her neck,' said the bishop with a smile.

From the 'Mabinogion.'

同类推荐
  • 蒙河南刘大夫见示与

    蒙河南刘大夫见示与

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说十二头陀经

    佛说十二头陀经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 后阴门

    后阴门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 悟真直指

    悟真直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 出劫纪略

    出劫纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 对回忆说晚安

    对回忆说晚安

    那年夏天,她对他撒娇,惹了事情就手足无措,找他解决。那年夏天,他宠她入骨,又转身决绝离开。跨越五六个省,她如飞鸟一般赶来这个地方,只为见心爱的人一面。她冷冷地笑,“林墨北,既然你已经决定了,我也不需要为你守身如玉。”她对他哭,对他喊。她说,林墨北,你别离开我。她说,林墨北,真的有什么事情我们一起面对,不要扔下我好不好。他在她绝望的哭声里,微微扬起了唇角。
  • 第二次世界大战实录2:战役篇

    第二次世界大战实录2:战役篇

    本书主要介绍第二次世界大战的海战、空战、陆战战役。内容包括伦敦保卫战,闪击丹麦、挪威,荷兰空降作战等。
  • 失宠妻子的秘密

    失宠妻子的秘密

    外人只看到她的光鲜,漂亮又有个有钱的帅气老公,但只有她知道她老公从来不正眼看过她一眼,她曾经爱过,挽回过,可是那个男人却依旧远去,哭累了,死心了,她选择用最淡漠的心态去面对这场没有爱情不能解脱的政治联婚……一次身份曝光,让她和他再次见面,面对最熟悉的陌生人,她和他的爱情又该何去何从……
  • 斩天者

    斩天者

    在很久以前,有一位少年,他胆敢漠视天威,提起战刀,杀孽。在许久以前,有一位女子,她一笑倾城。岁月流转,却,甘愿-等他。然,天地逆乱、风云变换,当少年归来,仰天长啸。“天灭了,妳还会在吗?”"
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 地球格式化

    地球格式化

    地球历2020年夏,突然出现在天空的流星雨改变了所有人的人生。魔族、魔物、变异兽,一时间,人类从所有物种的顶端坠落,成为了魔族、魔物和变异兽的食物,地球被毁灭,重新回到了原始时代。看意外得到超能力的张默,如何在地球毁灭后,重启地球,重建家园。魔族实力划分:魔帝,魔皇,魔王,领主,魔将,魔兵。感谢腾讯文学书评团提供书评支持
  • 七上八下

    七上八下

    本书是在表达主人公的生活状态和心路历程,是一部青春小说,述说着青春的故事,成长的岁月。
  • exo之俘虏高冷拽少爷
  • 你不是明星,是我的金钟大

    你不是明星,是我的金钟大

    一个窝在家里写小说的作家会和当红组合exo成员组合在一起,你能想到什么?那就是把这辈子的幸运都用完了,才会发生这样的奇迹!玛丽苏的故事虽人都是出现在童话里,那就在童话里将它画上完美的句号吧。
  • 系统之懒仙独尊

    系统之懒仙独尊

    既然带给我那么多的痛苦那么我自愿堕落又如何呢一壶酒,一把剑,一个废战魂一个无敌的系统我会用这仇恨的眼睛关注着这肮脏的世界。最后慵懒的度过余生