登陆注册
15486400000080

第80章 The Lady of the Fountain.(4)

After this every one of the knights gave battle, but none came out victor, and at length there only remained Arthur himself and Gwalchmai.

'Oh, let me fight him, my lord,' cried Gwalchmai, as he saw Arthur taking up his arms.

'Well, fight then,' answered Arthur, and Gwalchmai threw a robe over himself and his horse, so that none knew him. All that day they fought, and neither was able to throw the other, and so it was on the next day. On the third day the combat was so fierce that they fell both to the ground at once, and fought on their feet, and at last the black knight gave his foe such a blow on his head that his helmet fell from his face.

'I did not know it was thee, Gwalchmai,' said the black knight.

'Take my sword and my arms.'

'No,' answered Gwalchmai, 'it is thou, Owen, who art the victor, take thou my sword'; but Owen would not.

'Give me your swords,' said Arthur from behind them, 'for neither of you has vanquished the other,' and Owen turned and put his arms round Arthur's neck.

The next day Arthur would have given orders to his men to make ready to go back whence they came, but Owen stopped him.

'My lord,' he said, 'during the three years that I have been absent from thee I have been preparing a banquet for thee, knowing full well that thou wouldst come to seek me. Tarry with me, therefore, for a while, thou and thy men.'

So they rode to the castle of the countess of the fountain, and spent three months in resting and feasting. And when it was time for them to depart Arthur besought the countess that she would allow Owen to go with him to Britain for the space of three months. With a sore heart she granted permission, and so content was Owen to be once more with his old companions that three years instead of three months passed away like a dream.

One day Owen sat at meat in the castle of Caerleon upon Usk, when a damsel on a bay horse entered the hall, and riding straight up to the place where Owen sat she stooped and drew the ring from off his hand.

'Thus shall be treated the traitor and the faithless,' said she, and turning her horse's head she rode out of the hall.

At her words Owen remembered all that he had forgotten, and sorrowful and ashamed he went to his own chamber and made ready to depart. At the dawn he set out, but he did not go back to the castle, for his heart was heavy, but he wandered far into wild places till his body was weak and thin, and his hair was long.

The wild beasts were his friends, and he slept by their side, but in the end he longed to see the face of a man again, and he came down into a valley and fell asleep by a lake in the lands of a widowed countess.

Now it was the time when the countess took her walk, attended by her maidens, and when they saw a man lying by the lake they shrank back in terror, for he lay so still that they thought he was dead. But when they had overcome their fright, they drew near him, and touched him, and saw that there was life in him. Then the countess hastened to the castle, and brought from it a flask full of precious ointment and gave it to one of her maidens.

'Take that horse which is grazing yonder,' she said, 'and a suit of men's garments, and place them near the man, and pour some of this ointment near his heart. If there is any life in him that will bring it back. But if he moves, hide thyself in the bushes near by, and see what he does.'

The damsel took the flask and did her mistress' bidding. Soon the man began to move his arms, and then rose slowly to his feet.

Creeping forward step by step he took the garments from off the saddle and put them on him, and painfully he mounted the horse.

When he was seated the damsel came forth and greeted him, and glad was he when he saw her and inquired what castle that was before him.

'It belongs to a widowed countess,' answered the maiden. 'Her husband left her two earldoms, but it is all that remains of her broad lands, for they have been torn from her by a young earl, because she would not marry him.'

'That is a pity,' replied Owen, but he said no more, for he was too weak to talk much. Then the maiden guided him to the castle, and kindled a fire, and brought him food. And there he stayed and was tended for three months, till he was handsomer than ever he was.

At noon one day Owen heard a sound of arms outside the castle, and he asked of the maiden what it was.

'It is the earl of whom I spoke to thee,' she answered, 'who has come with a great host to carry off my mistress.'

'Beg of her to lend me a horse and armour,' said Owen, and the maiden did so, but the countess laughed somewhat bitterly as she answered:

'Nay, but I will give them to him, and such a horse and armour and weapons as he has never had yet, though I know not what use they will be to him. Yet mayhap it will save them from falling into the hands of my enemies.'

The horse was brought out and Owen rode forth with two pages behind him, and they saw the great host encamped before them.

'Where is the earl?' said he, and the pages answered:

'In yonder troop where are four yellow standards.'

'Await me,' said Owen, 'at the gate of the castle, and he cried a challenge to the earl, who came to meet him. Hard did they fight, but Owen overthrew his enemy and drove him in front to the castle gate and into the hall.

同类推荐
  • 上清辖落七元符

    上清辖落七元符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无准和尚奏对语录

    无准和尚奏对语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 未轩文集

    未轩文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 忠义集

    忠义集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 是应篇

    是应篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 契约的彼岸

    契约的彼岸

    林家完了,曾经的南宁市十年兴起威名的林家,在最后一个掌事者倒下的最后一刻,林家要变成南宁的一个历史了。林治的五指深深地扎入手心,理智已经麻痹掉身上所有的疼痛,周围的尸体已经将月光映成血红色,仿佛要将这天地都吞噬掉一般。在死神的镰刀下,仿佛的生命都被屠杀殆尽,然而他这个可怜到被死神眷顾才勉强逃出大门的蝼蚁,现在,也即将要消失了。血红的双眼盯着不远处带着面纱的黑影,他的腿早已发抖的动弹不了了,哦,这不是恐惧,是讽刺,这是一种格格不入的讽刺。如果这一切都结束了,这种讽刺依旧不会消失,除非...除非....一切都定格了,就像一幅画一样。
  • 仙剑奇缘之缘未断

    仙剑奇缘之缘未断

    萍水相逢,可勾起的却是一段刻骨铭心的奇缘,四位主人公们有着共同的使命,他们并肩作战,开始了一段奇妙的旅程,而且有的人......想知道他们在这段旅程中发生了哪些匪夷所思的事吗?走,我们一起去看看
  • 少年异修传

    少年异修传

    父母失踪,唯一亲人奶奶不幸离开。许天受尽各种嘲讽、打压,最终决定隐居山林。但偶然间惊醒了许家传承下来的’古萧中的灵魂’他便带着许天展开了异界修行的道路……
  • 无人知晓的大冒险

    无人知晓的大冒险

    我们三个在暴打作者以后被传送到了无厘头世界,然后发生了很多不可思议的事情。死里逃生的我决定将这个故事公之于众
  • 执手若与共,相携到白首

    执手若与共,相携到白首

    我只在乎我还要等待多久,才能与你白头偕老到永远......
  • 极品兵王

    极品兵王

    爱恨离别,造就一对命苦情侣,几经波折,他们能否渡过重重难关,在一起,阴谋重重,他又能否披荆斩棘,一切真的如他所愿一般吗?事情,真的会这么简单结束吗?似乎,一切都是局中局,那么,他们的爱情能否得到鉴证,他们,又能否执子之手呢?阴谋的背后到底还会隐藏一些什么,真的会想他想象的那般容易吗?真的会救这样结束吗?或许,一切的一切也仅仅是个开始而已,但是,他知道,不管是什么样的困难,就算是要踏碎天地,他也绝对不会有丝毫的畏惧,这,就是他,一个不畏惧一切的让人痴迷的男子,他的故事,一切的谜底,都在此书中,让我们一起去探索这未知的秘密吧。
  • 四 季

    四 季

    【治愈系短篇合集】当地球处在公转与自转轨道的不同位置时,接收到太阳的热量不同,便产生了季节的变化和冷热的差异。四季更替,变的不止是温度、昼夜长短、太阳高度……还有身边的你和眼前的风景。花开花落,人来人往,治愈系一路同行。【治愈系15年暑假特别企划】
  • 三国之悖逆

    三国之悖逆

    重生到三国,二岁便继承了渤海王之位,却被仇家暗地里派人指使把持着,每天教导自己吃喝玩乐,本来只是演演戏而已,可后来才知道什么叫做由奢入俭难……别走啊,我还有救的……曹操刘备孙权董卓袁绍袁术吕布……:“这家伙是真没救了……”诸葛亮徐庶赵云典韦黄忠太史慈……:“主公,你不能这样啊!”蔡琰貂蝉乔靓乔婉甄宓祝融氏唐月:“滚蛋!床下睡去!”糜贞甘梅邹婉冯央樊玉凤……:“主人,来我这睡吧……”治民:“是大王来啦!快跑啊!”流民:“我们一定要坚持到刘路大人那里去,到了那里就有好日子过啦……”……刘路:“人生匆匆,我不想留下遗憾,做自己觉得对的事情,可能会让人觉得有些疯狂,但只要问心无愧,便不枉重活一场……”
  • 别有韵斋

    别有韵斋

    我给我的书房拟了个名,叫做“别韵斋”。之所以以这为名,是希望我的袅袅之音中,有一缕别样的凡响,证明“我”的存在。我将在这里记录真实的人生,记录我们这个时代中一个普通人物的所见、所闻、所思、所想、所做、所为、所喜、所悲……我想,茫茫人海中,总有几个人会和你同行,总有一些人会和你同感,总有一些人和你同梦,也总有一些人和你同悲同喜……那么,请卸下一天的疲劳,捧一杯清茶,走进别韵斋,且听且看且思……
  • 四季有意

    四季有意

    四季是不是让你感到无限的神秘,让我来带你走进这神秘的世界