登陆注册
15485700000028

第28章 TO KNOW IF A MANUSCRIPT IS PERFECT(6)

Theocritus, Homer, AEsop, and Isocrates, probably in very limited editions, were in the hands of students. The purpose of Aldus was to put Greek and Latin works, beautifully printed in a convenient shape, within the reach of all the world. His reform was the introduction of books at once cheap, studiously correct, and convenient in actual use. It was in 1498 that he first adopted the small octavo size, and in his "Virgil" of 1501, he introduced the type called Aldine or Italic. The letters were united as in writing, and the type is said to have been cut by Francesco da Bologna, better known as Francia, in imitation of the hand of Petrarch. For full information about Aldus and his descendants and successors, the work of M. Firmin Didot, ("Alde Manuce et l'Hellenisme a Venise: Paris 1875)," and the Aldine annals of Renouard, must be consulted. These two works are necessary to the collector, who will otherwise be deceived by the misleading assertions of the booksellers. As a rule, the volumes published in the lifetime of Aldus Manutius are the most esteemed, and of these the Aristotle, the first Homer, the Virgil, and the Ovid, are perhaps most in demand. The earlier Aldines are consulted almost as studiously as MSS. by modern editors of the classics.

Just as the house of Aldus waned and expired, that of the great Dutch printers, the Elzevirs, began obscurely enough at Leyden in 1583. The Elzevirs were not, like Aldus, ripe scholars and men of devotion to learning. Aldus laboured for the love of noble studies;the Elzevirs were acute, and too often "smart" men of business. The founder of the family was Louis (born at Louvain, 1540, died 1617).

But it was in the second and third generations that Bonaventura and Abraham Elzevir began to publish at Leyden, their editions in small duodecimo. Like Aldus, these Elzevirs aimed at producing books at once handy, cheap, correct, and beautiful in execution. Their adventure was a complete success. The Elzevirs did not, like Aldus, surround themselves with the most learned scholars of their time.

Their famous literary adviser, Heinsius, was full of literary jealousies, and kept students of his own calibre at a distance. The classical editions of the Elzevirs, beautiful, but too small in type for modern eyes, are anything but exquisitely correct. Their editions of the contemporary. French authors, now classics themselves, are lovely examples of skill in practical enterprise.

The Elzevirs treated the French authors much as American publishers treat Englishmen. They stole right and left, but no one complained much in these times of slack copyright; and, at all events, the piratic larcenous publications of the Dutch printers were pretty, and so far satisfactory. They themselves, in turn, were the victims of fraudulent and untradesmanlike imitations. It is for this, among other reasons, that the collector of Elzevirs must make M. Willems's book ("Les Elzevier," Brussels and Paris, 1880) his constant study.

Differences so minute that they escape the unpractised eye, denote editions of most various value. In Elzevirs a line's breadth of margin is often worth a hundred pounds, and a misprint is quoted at no less a sum. The fantastic caprice of bibliophiles has revelled in the bibliography of these Dutch editions. They are at present very scarce in England, where a change in fashion some years ago had made them common enough. No Elzevir is valuable unless it be clean and large in the margins. When these conditions are satisfied the question of rarity comes in, and Remy Belleau's Macaronic poem, or "Le Pastissier Francais," may rise to the price of four or five hundred pounds. A Rabelais, Moliere, or Corneille, of a "good"edition, is now more in request than the once adored "Imitatio Christi" (dateless), or the "Virgil"' of 1646, which is full of gross errors of the press, but is esteemed for red characters in the letter to Augustus, and another passage at page 92. The ordinary marks of the Elzevirs were the sphere, the old hermit, the Athena, the eagle, and the burning faggot. But all little old books marked with spheres are not Elzevirs, as many booksellers suppose. Other printers also stole the designs for the tops of chapters, the Aegipan, the Siren, the head of Medusa, the crossed sceptres, and the rest. In some cases the Elzevirs published their books, especially when they were piracies, anonymously. When they published for the Jansenists, they allowed their clients to put fantastic pseudonyms on the title pages. But, except in four cases, they had only two pseudonyms used on the titles of books published by and for themselves. These disguises are "Jean Sambix" for Jean and Daniel Elzevir, at Leyden, and for the Elzevirs of Amsterdam, "Jacques le Jeune." The last of the great representatives of the house, Daniel, died at Amsterdam, 1680. Abraham, an unworthy scion, struggled on at Leyden till 1712. The family still prospers, but no longer prints, in Holland. It is common to add duodecimos of Foppens, Wolfgang, and other printers, to the collections of the Elzevirs. The books of Wolfgang have the sign of the fox robbing a wild bee's nest, with the motto Quaerendo.

Curious and singular books are the next in our classification. The category is too large. The books that be "curious" (not in the booksellers' sense of "prurient" and "disgusting,") are innumerable.

All suppressed and condemned books, from "Les Fleurs du Mal" to Vanini's "Amphitheatrum," or the English translation of Bruno's "Spaccia della Bestia Trionfante," are more or less rare, and more or less curious. Wild books, like William Postel's "Three Marvellous Triumphs of Women," are "curious." Freakish books, like macaronic poetry, written in a medley of languages, are curious.

同类推荐
  • 送人游蜀

    送人游蜀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杨忠介集

    杨忠介集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蛾眉拳谱

    蛾眉拳谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诘术篇

    诘术篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古音王传

    古音王传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 遵命,殿下

    遵命,殿下

    三年前的一场灾祸,使得她决定重新活一次,只愿远离那原本带血黑暗的人生。崭新的生活,崭新的身份,她依旧光芒耀眼。曾经的人纷纷围在她周围,护她,爱她。对手依然咬紧她不放,是劫?是缘?——“你看,你逃了三年,却还是跑不过我追你的速度。”“子轩,愿你足够优秀和强大,能驱走生命中沉重的云翳。”“为什么我变得强大之后,却依然保护不了你?”——————男女主身心干净,阴谋,烧脑,慢热,慎入!!!!
  • 秋城芙蓉柳未央

    秋城芙蓉柳未央

    他是陆西城,是她生父的养子,她生于温婉多情的江南,他生于壮阔秀丽的北国,他军事天赋出众,是让人闻风丧胆的司令,她说,“他生,我在家等他回来,他死,我与他共赴黄泉。”他是唐锦书,她是他的仇人,他生于恨,她生于爱,他是为了复仇不择手段的唐家大少爷,却唯独不忍伤害她她说,“唐锦书,你要活着,好好活着。”“就算有下辈子,她也还是我的。”——陆西城“天涯海角,我与你同归同去。”——程挽秋“可是程挽秋,我不想你死。”——唐锦书
  • 女尊之傻王爷的丑王夫

    女尊之傻王爷的丑王夫

    本人新书,女尊类,若喜欢请投一票。讲的是一个穿越到古代的女子,在心受到创伤后,在古代经历的一段爱情故事。
  • 三生轮回咒

    三生轮回咒

    天地相争,人妖战乱。原本安逸的生活被打碎,为救父亲的他在愤怒时莫名得到了一股力量,却毫不知情。是情绪激发的潜力?还是血脉?亦或者是其他原因,不得而知。在机遇下得知有力量的少年不懂得如何运用经常因此而受伤,他决定去寻找方法。而父亲却被妖族杀害,村子被遗弃…愤怒之下的少年为复仇,又为改变天下而走上修道成神之路…
  • 重生之攻略女神

    重生之攻略女神

    一朝重生,只想老老实实的追女孩,谁料一个终极女神计划,彻底打乱了苏河的生活。高富帅,家族大少,黑二代,牛逼的男人全是老子的情敌,白富美,学院校花,性感女星,女神们全成了诱惑的小三。如此艰难历程中,苏河喟然长叹:何时才能拿下终极女神啊!
  • 忘记遇见你

    忘记遇见你

    有个男孩听完我的故事说:“你不是傻,而是你选择忘记,你不想长大,好巧,我也是这种人。”那一刻,我仿佛看见整个世界都如花般绽放了。
  • 双重生活:从乌鲁木齐到东莞的迁徙之旅

    双重生活:从乌鲁木齐到东莞的迁徙之旅

    以文学的视角观察中国南北文化之差异,用思想的方式探触当下人群内心之秘境。一个新疆人向南方的生活转变及再扎根的现实遭际,一个诗人离别空旷边疆进入喧嚣沿海的精神疼痛史。本书系作家丁燕汇聚两年南方生活经历,倾情写作而成的一部真实鲜活的非虚构佳作。
  • 璃宫书

    璃宫书

    大夏王朝皇帝昏庸无能腐败朝纲,太子暗处设计谋权篡位,异性王爷意欲让大夏王朝改名换代,朝廷大臣各自站位,朝中势力纵横交错,暗杀阴谋无处不在。前武林盟主突然暴毙,江湖各个势力争斗愈演愈烈,突然崛起的暗音阁大肆绞杀前盟主所归势力鬼坊,狼子之心无人不知。朝纲混乱,江湖厮杀,这一切的一切究竟是谁所为,这一切的一切又是谁手中的暗棋?(这个主要是以女主为主,可能没有男主,如果大家觉得有男主比较好的话,就给嫣然评论吧,嫣然会安排男主滴,如果不想的话,也给嫣然评论,那样嫣然就不会安排男主惹~~~~~最后嫣然会对大家的留言进行统计,看看要不要安排男主(づ ̄3 ̄)づ╭?~
  • 全家人的五谷杂粮使用手册

    全家人的五谷杂粮使用手册

    自古便有“五谷为养,五果为助,五畜为益,五菜为充,气味合而服之,以补精益气”的说法,说明五谷杂粮在中国饮食文化中有不可替代的地位。那么五谷杂粮究竟有何魅力,让人们几千年来都被它深深吸引呢?李健编写的《全家人的五谷杂粮使用手册》将带着你,一起去探索关于五谷杂粮的神秘世界。《全家人的五谷杂粮使用手册》采用更贴近读者的最新颖的版式来编写。书中详细地介绍了每一种五谷杂粮的功效以及相关的保健常识,将其细分为谷物篇、豆薯篇、干果篇,并在第四篇中将它们搭配成了相应的药膳。让你在阅读的同时,不仅感受到来自知识的力量,也为你和家人的健康保驾护航。
  • 夺嫡之格格吉祥

    夺嫡之格格吉祥

    她是弘历的生母,一生充满了传奇的色彩;有传言她奇丑无比,亦有人说她出身卑微。历史的种种传说,更让她蒙上了一层神秘的色彩。她到底是怎样的女人,有着怎样的情感纠葛...