登陆注册
15485700000023

第23章 TO KNOW IF A MANU IS PERFECT(1)

If the manu is of English or French writing of the twelfth, thirteenth, fourteenth, or fifteenth centuries, it is probably either--(1) a Bible, (2) a Psalter, (3) a book of Hours, or (4), but rarely, a Missal. It is not worth while to give the collation of a gradual, or a hymnal, or a processional, or a breviary, or any of the fifty different kinds of service-books which are occasionally met with, but which are never twice the same.

To collate one of them, the reader must go carefully through the book, seeing that the catch-words, if there are any, answer to the head lines; and if there are "signatures," that is, if the foot of the leaves of a sheet of parchment has any mark for enabling the binder to "gather" them correctly, going through them, and seeing that each signed leaf has its corresponding "blank."1. To collate a Bible, it will be necessary first to go through the catch-words, if any, and signatures, as above; then to notice the contents. The first page should contain the Epistle of St. Jerome to the reader. It will be observed that there is nothing of the nature of a title-page, but I have often seen title-pages supplied by some ignorant imitator in the last century, with the idea that the book was imperfect without one. The books of the Bible follow in order--but the order not only differs from ours, but differs in different copies. The Apocryphal books are always included. The New Testament usually follows on the Old without any break; and the book concludes with an index of the Hebrew names and their signification in Latin, intended to help preachers to the figurative meaning of the biblical types and parables. The last line of the Bible itself usually contains a colophon, in which sometimes the name of the writer is given, sometimes the length of time it has taken him to write, and sometimes merely the "Explicit. Laus Deo,"which has found its way into many modern books. This colophon, which comes as a rule immediately before the index, often contains curious notes, hexameters giving the names of all the books, biographical or local memoranda, and should always be looked for by the collector. One such line occurs to me. It is in a Bible written in Italy in the thirteenth century -"Qui scripsit scribat. Vergilius spe domini vivat."Vergilius was, no doubt, in this case the scribe. The Latin and the writing are often equally crabbed. In the Bodleian there is a Bible with this colophon -"Finito libro referemus gratias Christo m.cc.lxv. indict. viij.

Ego Lafracus de Pacis de Cmoa or scripsi."This was also written in Italy. English colophons are often very quaint--"Qui scripsit hunc librum fiat collocatus in Paradisum," is an example. The following gives us the name of one Master Gerard, who, in the fourteenth century, thus poetically described his ownership:-"Si Ge ponatur--et rar simul associatur -

Et dus reddatur--cui pertinet ita vocatur."

In a Bible written in England, in the British Museum, there is a long colophon, in which, after the name of the writer--"hunc librum scripsit Wills de Hales,"--there is a prayer for Ralph of Nebham, who had called Hales to the writing of the book, followed by a date--"Fes. fuit liber anno M.cc.i. quarto ab incarnatione domini." In this Bible the books of the New Testament were in the following order:- the Evangelists, the Acts, the Epistles of S. Peter, S.

James, and S. John, the Epistles of S. Paul, and the Apocalypse. In a Bible at Brussels I found the colophon after the index:- "Hic expliciunt interpretationes Hebrayorum nominum Do gris qui potens est p. sup. omia." Some of these Bibles are of marvellously small dimensions. The smallest I ever saw was at Ghent, but it was very imperfect. I have one in which there are thirteen lines of writing in an inch of the column. The order of the books of the New Testament in Bibles of the thirteenth century is usually according to one or other of the three following arrangements:-(1.) The Evangelists, Romans to Hebrews, Acts, Epistles of S.

Peter, S. James, and S. John, Apocalypse.

(2.) The Evangelists, Acts, Epistles of S. Peter, S. James, and S.

John, Epistles of S. Paul, Apocalypse. This is the most common.

(3.) The Evangelists, Acts, Epistles of S. Peter, S. James, and S.

John, Apocalypse, and Epistles of S. Paul.

On the fly leaves of these old Bibles there are often very curious inions. In one I have this:- "Haec biblia emi Haquinas prior monasterii Hatharbiensis de dono domini regis Norwegie." Who was this King of Norway who, in 1310, gave the Prior of Hatherby money to buy a Bible, which was probably written at Canterbury? And who was Haquinas? His name has a Norwegian sound, and reminds us of St.

Thomas of that surname. In another manu I have seen "Articula Fidei:-Nascitur, abluitur, patitur, descendit at ima Surgit et ascendit, veniens discernere cuncta."In another this:-

"Sacramenta ecclesiae:-

Abluo, fumo, cibo, piget, ordinat, uxor et ungit."I will conclude these notes on MS. Bibles with the following colophon from a copy written in Italy in the fifteenth century:-"Finito libro vivamus semper in Christo -

Si semper in Christo carebimus ultimo leto.

Explicit Deo gratias; Amen. Stephanus de Tantaldis scripsit in pergamo."2. The "Psalter" of the thirteenth century is usually to be considered a forerunner of the "Book of Hours." It always contains, and usually commences with, a Calendar, in which are written against certain days the "obits" of benefactors and others, so that a well-filled Psalter often becomes a historical document of high value and importance. The first page of the psalms is ornamented with a huge B, which often fills the whole page, and contains a representation of David and Goliath ingeniously fitted to the shape of the letter.

同类推荐
  • A Defence of Poesie and Poems

    A Defence of Poesie and Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广知

    广知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 韩氏医通

    韩氏医通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 滦京杂咏

    滦京杂咏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 决罪福经

    决罪福经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 北魏僧惠生使西域记

    北魏僧惠生使西域记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绝色萌后从天降

    绝色萌后从天降

    初入公司,得罪蛇蝎美人,一朝被害,坠落万丈深渊。没想到,坠落悬崖竟是穿越,穿到架空王朝,砸到腹黑皇上,玩转美男王爷……看都市小白领如何在架空王朝翻云覆雨……
  • 觉堕

    觉堕

    血色的天空余晖一抹,泛发出刀光影影......一个四肢都串着铁链满头银白发的男子,背上背着一座水晶棺,棺中躺着一位美若天仙的女子,女子安详的睡着。一把断刀围绕在男子身旁微微鸣叫,男子的脚下踏着成山的尸首,悲愤的仰天长啸。“天”你为什么堕落......“道”你还存不存在......醉梦红尘痴若狂,唯有金钱惹人伤。轻品书中有余香,读者自知缘流长。(收藏,推荐)兴趣群373294640
  • 倾城神医:逆天七小姐

    倾城神医:逆天七小姐

    她,慕落颜,二十一世纪的王牌杀手;她,同时也是慕家最废柴的七小姐。你有灵兽很了不起?就连圣兽之王都喊咱老大诶,灵兽?滚一边去吧;你有灵器?抱歉,她自己就是可以炼制出上古圣器的神级炼器师,灵器?那是她灵宠的零食好吗;丹药?那算什么?她随手就可以炼制一把。他,千北无影,是威名天下的鬼王殿下。他待世人冷漠至极,却独独对她死缠烂打。“千北无影我警告你!你最好不要在外面招蜂惹蝶,给我惹来那些烂桃花!否则我就宰了你!”某女愤怒地咆哮。“娘子你尽管宰~宰完了才方便吃干抹净嘛~我明白的~”某男一下把某女压在了身下。
  • 仙侣异界游

    仙侣异界游

    男主携手女主穿越异界。没有濒临绝境的狗血逢生。更没有复杂的打怪升级流。有的只是强势yy和一边倒的实力差距。习惯了看打怪升级的朋友慎入。本书走的是无敌流。一开始主角就是满血登场。更是开着无敌过图。见过螃蟹?没错,猪脚就是横着走,异界之行中无人能敌。这是一个探索天道的过程。叶辰星,一身大乘期的修为却在断崖峰一战中,被打下深渊,修为散尽。在期间相遇小女孩静琪,并擦出了异样的火花。因缘巧合之下穿越到了斗魔大陆。开始了一段新的异界之旅……且看叶辰星夫妇如何异界纵横……
  • 舞箭

    舞箭

    武可征服一切,只要你够强,你就能成为霸主,能得到你所想要的,你所想不到的。
  • 我和他的小故事

    我和他的小故事

    想象的片段,虚构的温暖,无奈的执着,愿得偿所愿。
  • 最强天王移魂大法

    最强天王移魂大法

    小时候的李二剩,经常看乡下的奶奶装神弄鬼的捣鼓那些奇怪的法术,神婆临死前教给他的却是。。。
  • 这个影后不靠谱

    这个影后不靠谱

    这条路上,他们哭过,奋斗过,一程的跌跌撞撞,他们用绝望和自卑铺成了一条路。当绯闻和咒骂满天时,站在舞台上的,是谁?当一切重来过,迎接她的,是新的未来……
  • TFBOYS:穿越时空的爱恋

    TFBOYS:穿越时空的爱恋

    TFBOYS穿越到圣樱学院?魔法季?唯一樱儿?甜点公主?学生会会长?奉命为圣樱使者?还是……一场魔法界的爱恋开始……