登陆注册
15485000000007

第7章 CHAPTER I(7)

Early in the year 1780, five hundred men destined for this service were convoyed by Nelson from Port Royal to Cape Gracias a Dios, in Honduras. Not a native was to be seen when they landed: they had been taught that the English came with no other intent than that of enslaving them, and sending them to Jamaica. After a while, however, one of them ventured down, confiding in his knowledge of one of the party; and by his means the neighbouring tribes were conciliated with presents, and brought in. The troops were encamped on a swampy and unwholesome plain, where they were joined by a party of the 79th regiment from Black River, who were already in a deplorable state of sickness. Having remained here a month, they proceeded, anchoring frequently, along the Mosquito shore, to collect their Indian allies, who were to furnish proper boats for the river, and to accompany them. They reached the river San Juan, March 24th; and here, according to his orders, Nelson's services were to terminate; but not a man in the expedition had ever been up the river, or knew the distance of any fortification from its mouth; and he not being one who would turn back when so much was to be done, resolved to carry the soldiers up. About two hundred, therefore, were embarked in the Mosquito shore craft and in two of the HINCHINBROOK's boats, and they began their voyage. It was the latter end of the dry season, the worst time for such an expedition; the river was consequently low.

Indians were sent forward through narrow channels between shoals and sandbanks, and the men were frequently obliged to quit the boats and exert their utmost strength to drag or thrust them along. This labour continued for several days; when they came into deeper water, they had then currents and rapids to contend with, which would have been insur-mountable but for the skill of the Indians in such difficulties. The brunt of the labour was borne by them and by the sailors--men never accustomed to stand aloof when any exertion of strength or hardihood is required. The soldiers, less accustomed to rely upon themselves, were of little use. But all equally endured the violent heat of the sun, rendered more intense by being reflected from the white shoals; while the high woods, on both sides of the river, were frequently so close as to prevent any refreshing circulation of air; and during the night all were equally exposed to the heavy and unwholesome dews.

On the 9th of April they reached an island in the river, called San Bartolomeo, which the Spaniards had fortified, as an outpost, with a small semicircular battery, mounting nine or ten swivels, and manned with sixteen or eighteen men. It commanded the river in a rapid and difficult part of the navigation. Nelson, at the head of a few of his seamen, leaped upon the beach. The ground upon which he sprung was so muddy that he had some difficulty in extricating himself, and lost his shoes: bare-footed, however, he advanced, and, in his own phrase, BOARDED THE BATTERY. In this resolute attempt he was bravely supported by Despard, at that time a captain in the army, afterward unhappily executed for his schemes of revolutionary treason. The castle of San Tuan is situated about 16 miles higher up; the stores and ammunition, however, were landed a few miles below the castle, and the men had to march through woods almost impassable. One of the men was bitten under the eye by a snake which darted upon him from the bough of a tree. He was unable to proceed from the violence of the pain; and when, after a short while, some of his comrades were sent back to assist him, he was dead, and the body already putrid. Nelson himself narrowly escaped a similar fate. He had ordered his hammock to be slung under some trees, being excessively fatigued, and was sleeping, when a monitory lizard passed across his face. The Indians happily observed the reptile; and knowing what it indicated, awoke him. He started up, and found one of the deadliest serpents of the country coiled up at his feet. He suffered from poison of another kind; for drinking at a spring in which some boughs of the manchineel had been thrown, the effects were so severe as, in the opinion of some of his friends, to inflict a lasting injury upon his constitution.

The castle of San Juan is 32 miles below the point where the river issues from the Lake of Nicaragua, and 69 from its mouth. Boats reach the sea from thence in a day and a-half; but their navigation back, even when unladen, is the labour of nine days. The English appeared before it on the 11th, two days after they had taken San Bartolomeo. Nelson's advice was, that it should instantly be carried by assault; but Nelson was not the commander; and it was thought proper to observe all the formalities of a siege. Ten days were wasted before this could be commenced. It was a work more of fatigue than of danger; but fatigue was more to be dreaded than the enemy; the rains set in; and could the garrison have held out a little longer, diseases would have rid them of their invaders. Even the Indians sunk under it, the victims of unusual exertion, and of their own excesses. The place surrendered on the 24th.

同类推荐
热门推荐
  • Essay on the Nature of Commerce in General

    Essay on the Nature of Commerce in General

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 万物王座

    万物王座

    王座代表的不是富贵与权力,而是孤独与责任。当给你一个坐上这个王座的机会,你要?还是不要?
  • 永恒狩猎

    永恒狩猎

    就在那一天,积累了数千年的制度崩塌,创世,将地球上的一切全都改头换面了一遍,人类从此进入魔幻新纪元……
  • 大轮回之主

    大轮回之主

    当穿越到异世界,却发觉自己有了死亡回归的能力。可是当你重新来过的时候,一切真的都会变得很美好吗?
  • 我的血族执事

    我的血族执事

    家庭的剧变,使得原本纯洁开朗的她变得冷漠,然而意外事故的背后却隐藏了太多,她想退,但退无可退。他是血族最强大最尊贵的王子殿下,却为了守护她而甘愿做她的执事,他的霸道,他的爱一点点融化她的心。写着写着......总感觉气氛不对.........好吧!总而言之,言而总之,这是一玄幻校园小说,无大虐,无难缠小三,不是悲剧,而且绝对没有失忆这一类的狗血剧情!(对于这些东西我深恶痛绝......)女主不弱,一对一。最后说一句:请相信俺蜂窝一样的脑洞!
  • 魔超能

    魔超能

    一场突如其来的意外,让五颗魔晶石掉入,附到五个小学生的身上,让他们奇迹般的获得人类梦寐以求、只源于神话的超能力。控火、瞬移、意念控物……这都不再是梦里出现的。但是,这五颗魔晶石是宇宙经过数亿万年生成的,拥有着巨大的宇宙能量。也就是说——得魔晶石者,得整个宇宙。个个得知有魔晶石的星球打得不可开交。获得魔超能的那几个小学生更是不惜一切,竭尽全力的保护着魔晶石。因为,想获得蕴含着巨大能量的魔晶石的星球的主宰个个都是狼子野心,没人知道他们到手后会做出什么伤天害理的事。
  • 英雄联盟之千年以后

    英雄联盟之千年以后

    诸神与英雄都成为往事,却要一个宅男去历史中寻找英雄陨落的秘密。“我想这有点难办!”“不难,不难就像推塔一样,一波的节奏!”“这是真的吗?我读书少你别骗我啊!”“当然是……,嘿,我没让你趁机推我的塔!”
  • 财政干部应用文写作

    财政干部应用文写作

    为全面提高基层财政干部的阅读理解应用文书的能力、沟通讲话能力和写作表达能力,建构应用文写作知识体系,使财政干部能正确、有效地履行岗位职责,提升财政公务活动的执行力,以适应财政改革与发展的需要,我们根据《财政部2010年关于开展乡镇财政干部培训工作的通知》(财预[2010]58号)精神和《四川省财政厅关于加强乡镇财政干部岗位培训的指导意见》的要求,按照财政干部的认知规律、应用文写作教学规律和基层财政工作实际编写本教材。
  • 两条相交过的平行线

    两条相交过的平行线

    我,夜殇,本是世界前五大首富之一的女儿,但因为一些是,我想自己独立生活,所以在十岁那年和我的姐妹漓熙逃出这个笼子,但也碰到了改变我们生活轨道的两个人
  • 斗罗大陆之隔世余情

    斗罗大陆之隔世余情

    原是天上之神,沦落人间;重生斗罗大陆,再度相恋。一曲曲动人心弦的诗歌,一段段爱恨纠缠的相恋,斗罗大陆,是他们第二个相互伴随的世界!