登陆注册
15485000000058

第58章 CHAPTER VI(8)

At Procida, Troubridge could not procure even a rag of the tri-coloured flag to lay at the king's feet: it was rent into ten thousand pieces by the inhabitants, and entirely destroyed. "The horrid treatment of the French," he said, "had made them mad." It exasperated the ferocity of a character which neither the laws nor the religion under which they lived tended to mitigate. Their hatred was especially directed against the Neapolitan revolutionists; and the fishermen, in concert among themselves, chose each his own victim, whom he would stiletto when the day of vengeance should arrive. The head of one was sent off one morning to Troubridge, with his basket of grapes for breakfast; and a note from the Italian who had, what he called, the glory of presenting it, saying, he had killed the man as he was running away, and begging his excellency to accept the head, and consider it as a proof of the writer's attachment to the crown. With the first successes of the court the work of punishment began. The judge at Ischia said it was necessary to have a bishop to degrade the traitorous priests before he could execute them; upon which Troubridge advised him to hang them first, and send them to him afterwards, if he did not think that degradation sufficient. This was said with the straightforward feeling of a sailor, who cared as little for canon-law as he knew about it; but when he discovered that the judge's orders were to go through the business in a summary manner, under his sanction, he told him at once that could not be, for the prisoners were not British subjects; and he declined having anything to do with it. There were manifestly persons about the court, who, while they thirsted for the pleasure of vengeance, were devising how to throw the odium of it upon the English. They wanted to employ an English man-of-war to carry the priests to Palermo for degradation, and then bring them back for execution; and they applied to Troubridge for a hangman, which he indignantly refused. He, meantime, was almost heart-broken by the situation in which he found himself. He had promised relief to the islanders, relying upon the queen's promise to him. He had distributed the whole of his private stock,--there was plenty of grain at Palermo, and in its neighbourhood, and yet none was sent him: the enemy, he complained, had more interest there than the king; and the distress for bread which he witnessed was such, he said, that it would move even a Frenchman to pity.

Nelson's heart, too, was at this time a-shore. "To tell you," he says, writing to Lady Hamilton, "how dreary and uncomfortable the VANGUARD appears, is only telling you what it is to go from the pleasantest society to a solitary cell, or from the dearest friends to no friends. I am now perfectly the GREAT MAN--not a creature near me.

>From my heart I wish myself the little man again. You and good Sir William have spoiled me for any place but with you."His mind was not in a happier state respecting public affairs. "As to politics," said he, "at this time they are my abomination: the ministers of kings and princes are as great scoundrels as ever lived. The brother of the emperor is just going to marry the great Something of Russia, and it is more than expected that a kingdom is to be found for him in Italy, and that the king of Naples will be sacrificed." Had there been a wise and manly spirit in the Italian states, or had the conduct of Austria been directed by anything like a principle of honour, a more favourable opportunity could not have been desired for restoring order and prosperity in Europe, than the misconduct of the French Directory at this time afforded. But Nelson perceived selfishness and knavery wherever he looked; and even the pleasure of seeing a cause prosper, in which he was so zealously engaged, was poisoned by his sense of the rascality of those with whom he was compelled to act. At this juncture intelligence arrived that the French fleet had escaped from Brest, under cover of a fog, passed Cadiz unseen by Lord Keith's squadron, in hazy weather, and entered the Mediterranean. It was said to consist of twenty-four sail of the line, six frigates, and three sloops. The object of the French was to liberate the Spanish fleet, form a junction with them, act against Minorca and Sicily, and overpower our naval force in the Mediterranean, by falling in with detached squadrons, and thus destroying it in detail. When they arrived off Carthagena, they requested the Spanish ships to make sail and join; but the Spaniards replied they had not men to man them. To this it was answered that the French had men enough on board for that purpose. But the Spaniards seem to have been apprehensive of delivering up their ships thus entirely into the power of such allies, and refused to come out. The fleet from Cadiz, however, consisting of from seventeen to twenty sail of the line, got out, under Masaredo, a man who then bore an honourable name, which he has since rendered infamous by betraying his country. They met with a violent storm off the coast of Oran, which dismasted many of their ships, and so effectually disabled them as to prevent the junction, and frustrate a well-planned expedition.

同类推荐
  • 焰罗王供行法次第

    焰罗王供行法次第

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春秋公羊传

    春秋公羊传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 双溪醉隐集

    双溪醉隐集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大唐新翻密严经

    大唐新翻密严经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 安禄山事迹

    安禄山事迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 穿越之完美古男

    穿越之完美古男

    没有人像她那样,在穿越之前像去夏令营一样,把一大堆现代化东东都带上……可却在第一天被人当成是妖怪和人贩子,所有的东西都被没收了。这么笨,竟误打误撞被大户人家收留了……唉,算命先生说她命犯桃花,结果……欠下一大笔比高利贷还厉害的情债……先不管这些,开了间酒楼,却因为一句话被抄了……唉,想找个人嫁了,可对象一大罗……唉……都只能叹气了……
  • 废女倾城逆天下

    废女倾城逆天下

    王牌杀手,惨遭背叛,穿越异世,且看她废柴变天才,艳绝天下!“就算不知道过去,无法预知将来,但这一刻,我握住了你的手。”……“命盘在我手中,我却看不到你的未来,就算前路一片惨淡,我也会,与你并肩。”……“有朝一日你去了那个最高的地方,一定要记得回来告诉我,那里的风景,较我南阳如何?”……“我定会斩断束缚我的枷锁,看一看你所说的自由,到底是怎样的畅快淋漓。”………你赐予我光明,即使负尽天下,我也会,替你挡下所有的黑暗。
  • 【暧昧不断】风流王爷俊俏妃

    【暧昧不断】风流王爷俊俏妃

    【改ID继续更,沐小优】莫名其妙的穿越,谁能告诉我这到底是怎么回事儿?穿越过去不到一个月就又嫁给了与自己并列为第一的倾国之色———三王爷,司马风!他是大家公认的风流鬼,是杨灵萱默认的无赖,色胚,混蛋!结婚当晚,杨灵萱就把丑话说到了前面!想要和平相处,就要约法三章!
  • 穿越之古剑奇谭

    穿越之古剑奇谭

    上古人类刀耕火种的时代,在龙渊之地,有一个天生强悍的部族。他们以禁断之术,铸造出七柄极具威胁的凶煞之剑……此举惊动了天神伏羲,意欲将这些逆天而为的人们灭杀,仁爱的女娲却究竟不忍,她带领着追随自己的人们,将七柄凶剑封印于人间,又为避免天神伏羲对人类的追究,而带着龙渊的人们进入无尽幽暗的地界……一位神奇的少年在一次阴差阳错的情况下来到了古剑奇谭的世界,在那里他和几位主角一起成长,一起欢喜,一起修炼。最终成仙的他毅然的放弃回家之路反而与女主角一起踏上寻找求生之法。
  • 轻狂中成长的青春

    轻狂中成长的青春

    生活是变幻不停的像是一场戏剧,能不能在这场演绎中做主角,只有成功后才会辉煌。路途中的艰辛却难以被知晓。所以在一次次的经历中,高伟东在校园中体验到了人心的险恶,让这个来自农村的他从稚嫩走向成功。
  • 噬神物语

    噬神物语

    苍茫天地中罗格醒来后发现自己意外穿越到异界大陆,这是个拥有魔法斗气的世界,而他所寄宿的身体却是个无法修炼的废材。
  • 余家明请站住

    余家明请站住

    生活或许就是这个样,越不了解一个人,在一起就越快乐。等到看清时,才发现他原来不是自己想要的人,可又把真心给付出了,直到最后选择分离,而另一个还在傻傻的等待,认为有一天会回来的。他的等待只是为自己编织出一个美丽带着荆棘的幻想,因为以前都深深的爱过。在爱情里永远都会有那么一方把自己弄得筋疲力尽,弄到自己认为折磨自己是种快乐。原因是他还没有看透过去,对那年的那段恋爱心存侥幸,等到看透的时候自己也已经全身都是伤痕累累,那颗跳动的心变得百毒不侵。
  • 上古世纪之诺亚战记

    上古世纪之诺亚战记

    兽灵族拥有无可匹敌的战斗力,狡诈的哈里兰人背后指引。诺亚人勇敢正直拥有不言弃的心,精灵族的热情奔放两族相辅相成。战争带来了无数的牺牲,也许只有在结束之后才能明白,战争背后只有阴谋。埋骨地下埋的不光是尸骨,还葬有野心。
  • Joy

    Joy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圣妖记

    圣妖记

    一个逗比的小武者,带着两个妖怪打天下的故事。