登陆注册
15485000000056

第56章 CHAPTER VI(6)

The state of the public mind at Naples was such, at this time, that neither the British minister nor the British Admiral thought it prudent to appear at court. Their motions were watched; and the revolutionists had even formed a plan for seizing and detaining them as hostages, to prevent an attack on the city after the French should have taken possession of it. A letter which Nelson addressed at this time to the First Lord of the Admiralty, shows in what manner he contemplated the possible issue of the storm. it was in these words:--"My dear lord, there is an old saying, that when things are at the worst they must mend: now the mind of man cannot fancy things worse than they are here.

But, thank God! my health is better, my mind never firmer, and my heart in the right trim to comfort, relieve, and protect those whom it is my duty to afford assistance to. Pray, my lord, assure our gracious sovereign that while I live, I will support his glory; and that if Ifall, it shall be in a manner worthy of your lordship's faithful and obliged Nelson. I must not write more. Every word may be a text for a long letter."Meantime Lady Hamilton arranged every thing for the removal of the royal family. This was conducted on her part with the greatest address, and without suspicion, because she had been in habits of constant correspondence with the queen. It was known that the removal could not be effected without danger; for the mob, and especially the lazzaroni, were attached to the king; and as at this time they felt a natural presumption in their own numbers and strength, they insisted that he should not leave Naples. Several persons fell victims to their fury;among others was a messenger from Vienna, whose body was dragged under the windows of the palace in the king's sight. The king and queen spoke to the mob, and pacified them; but it would not have been safe, while they were in this agitated state, to have embarked the effects of the royal family openly. Lady Hamilton, like a heroine of modern romance, explored with no little danger a subterraneous passage leading from the palace to the sea-side: through this passage the royal treasures, the choicest pieces of painting and sculpture, and other property to the amount of two millions and a half, were conveyed to the shore, and stowed safely on board the English ships. On the night. of the 21st, at half-past eight, Nelson landed, brought out the whole royal family, embarked them in three barges, and carried them safely, through a tremendous sea, to the VANGUARD. Notice was then immediately given to the British merchants, that they would be received on board any ships in the squadron. Their property had previously been embarked in transports.

Two days were passed in the bay, for the purpose of taking such persons on board as required an asylum; and, on the night of the 23rd, the fleet sailed. The next day a more violent storm arose than Nelson had ever before encountered. On the 25th, the youngest of the princes was taken ill, and died in Lady Hamilton's arms. During this whole trying season, Lady Hamilton waited upon the royal family with the zeal of the most devoted servant, at a time when, except one man, no person belonging to the court assisted them.

On the morning of the 26th the royal family were landed at Palermo.

It was soon seen that their flight had not been premature. Prince Pignatelli, who had been left as vicar-general and viceroy, with orders to defend the kingdom to the last rock in Calabria, sent plenipotentiaries to the French camp before Capua; and they, for the sake of saving the capital, signed an armistice, by which the greater part of the kingdom was given up to the enemy: a cession that necessarily led to the loss of the whole. This was on the 10th of January. The French advanced towards Naples. Mack, under pretext of taking shelter from the fury of the lazzaroni, fled to the French General Championet, who sent him under an escort to Milan; but as France hoped for further services from this wretched traitor, it was thought prudent to treat him apparently as a prisoner of war. The Neapolitan army disappeared in a few days: of the men, some, following their officers, deserted to the enemy; the greater part took the opportunity of disbanding themselves. The lazzaroni proved true to their country;they attacked the enemy's advanced posts, drove them in, and were not dispirited by the murderous defeat which they suffered from the main body. Flying into the city, they continued to defend it, even after the French had planted their artillery in the principal streets. Had there been a man of genius to have directed their enthusiasm, or had there been any correspondent feelings in the higher ranks, Naples might have set a glorious example to Europe, and have proved the grave of every Frenchman who entered it. But the vices of the government had extinguished all other patriotism than that of the rabble, who had no other than that sort of loyalty which was like the fidelity of a dog to its master. This fidelity the French and their adherents counteracted by another kind of devotion: the priests affirmed that St. Januarius had declared in favour of the revolution. The miracle of his blood was performed with the usual success, and more than usual effect, on the very evening when, after two days of desperate fighting, the French obtained possession of Naples. A French guard of honour was stationed at his church. Championet gave, "Respect for St. Januarius!" as the word for the army; and the next day TE DEUM was sung by the archbishop in the cathedral; and the inhabitants were invited to attend the ceremony, and join in thanksgiving for the glorious entry of the French; who, it was said, being under the peculiar protection of Providence, had regenerated the Neapolitans, and were come to establish and consolidate their happiness.

同类推荐
热门推荐
  • 心尖宠妻很惹火

    心尖宠妻很惹火

    婚礼当天,她被心爱的男人一手设计,惨遭绑架,生死未卜;多年后,当她高调回归,那个男人却冷漠让她离开;郑天奇:“傅子语,滚回德国去。”傅子语:“怎么滚?不如,你滚给我看看!”郑天奇,欠我的,哪怕不择手段,我也要一一讨回。望着傅子语那倔强的脸庞,郑天奇心中大痛;傅子语,你永远都不知道,你就是我心尖的那抹朱砂痣,抹掉,心会疼;不抹,心更疼……
  • 夜光光的爆笑江湖:神偷公主

    夜光光的爆笑江湖:神偷公主

    真正的神偷做了神捕,神捕退隐江湖,于是收了古灵精怪公主为徒,公主劫富济贫,行走江湖,夜不归宿,美名其曰:体察民情。实际则是:逃婚。她不愿意接受政治婚姻,哪怕对方帅的一塌糊涂。然而有偷必有捕,奇迹的是他们成为了搭档,他一袭白衣站于屋顶,她一袭黑衣游走于“财房”,她偷窃,他望风,她将银子盗走,他将贪官伏法。于是,在那场神偷和神捕的追逐里,忽然发现,自古,神偷都逃不过神捕。
  • TF之梦一场

    TF之梦一场

    tfboys和六个四叶草,三个是比他们小四岁的,但是三小只喜欢她们。三个是和他们同龄的,但是三小只不喜欢她们……
  • 猎心游戏:邪恶总裁太生猛

    猎心游戏:邪恶总裁太生猛

    老公和当红小花旦的绯闻又上了头条,这次还捎带了她和神秘男人,黎诗妍真的是无语至极,她又不是什么公众人物。“我们夫妻一向相敬如宾,你说是吧,厉少奶奶?”纤细的腰肢突然被一只大手握住,冷冽醇厚的磁性男音却让黎诗妍的身体不由自主地打了个寒颤。结婚三年,他恨她入骨,对她百般羞辱,甚至不惜将她推入别的男人的怀抱!她的爱在他的羞辱中消磨殆尽,他却在她即将绝望时,给了她一场蚀骨宠爱。她以为,她终究得到了想要的幸福,然而,真相渐渐浮现出水面,她才知道,所有的一切不过是一场巨大的阴谋,等待她的,仍旧是无底的深渊!
  • 小职员工:穿越变世家小姐

    小职员工:穿越变世家小姐

    一个小职员工在公司里穿越了,之后变成世家小姐,自己促使自己干任何坏事。。。
  • 陪你的星

    陪你的星

    昆仑山脚下的无忧村里,住着一个没有朋友的人。他每天都对着月亮讲故事,有一天月亮消失了,他发觉自己唯一一个朋友都离他而去,他动了轻生念头。当要喝下孟婆的“了无牵挂汤”时,天官将天帝谕旨宣给他听。从此他成为了星辰尊者,奉命守护白瑶仙子永永远远,并且每天都要讲述一段感人肺腑的故事。五百年后,一妖孽横行长安城,百姓流离失所,苦不堪言。有人说这妖孽乃是星辰尊者,可他不是已经位列仙班?化作了一颗星星陪伴着白瑶仙子吗?他怎么成了妖孽?
  • 重生之铁血王爷

    重生之铁血王爷

    一次任务中,意外丧生的华夏龙组成员,穿越到不属于原来的历史帝国中去,在那里的身份是一位因智力不高而无法登入大宝的王子,因而被分封一地,打发去做了一个安乐王爷......
  • 冥王日记

    冥王日记

    《冥王日记》类似于《灵魂摆渡》由于灵魂摆渡更新过慢大家又没看过瘾,所以小航哥特意为大家献上冥王日记,感谢大家的支持。
  • 魔鬼代号班

    魔鬼代号班

    鹿鸣曾经是顶级杀手,是世界兵王……却因为一次小小的事故,改变了他的人生。让他失去异能,变成一个大学学生,然后开始风生水起的生活。原本美好的生活,却又许多杀手刺杀鹿鸣,让他那可怕的生份再次……
  • 道德真经集解

    道德真经集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。