When Susannah told the corporal the misadventure of the sash, with all the circumstances which attended the murder of me,--(as she called it,)--the blood forsook his cheeks,--all accessaries in murder being principals,--Trim's conscience told him he was as much to blame as Susannah,--and if the doctrine had been true, my uncle Toby had as much of the bloodshed to answer for to heaven, as either of 'em;--so that neither reason or instinct, separate or together, could possibly have guided Susannah's steps to so proper an asylum. It is in vain to leave this to the Reader's imagination:--to form any kind of hypothesis that will render these propositions feasible, he must cudgel his brains sore,--and to do it without,--he must have such brains as no reader ever had before him.--Why should I put them either to trial or to torture? 'Tis my own affair: I'll explain it myself.
同类推荐
热门推荐
神后嫁到:落尽繁华为君倾
他为了她,呈天人五衰,为了她,从神格跌落……只为护她一世安稳……时光流转,沧海桑田,她执着的,也只是那张如旧的容颜,和那一颗,遗落在他身上的心!她无惧寒冷,无惧风雪,有他的地方,便是最温暖的。转眼间,千年时光。在他疑惑震惊的目光下,她以这世间最动人的姿态站在他的面前,对他说着:“我爱你……”