登陆注册
15484400000021

第21章 Exeunt SCENE IV. OLIVIA's garden.(3)

Exit VIOLA Pray you, sir, do you know of this matter? FABIAN I know the knight is incensed against you, even to a mortal arbitrement; but nothing of the circumstance more. VIOLA I beseech you, what manner of man is he? FABIAN Nothing of that wonderful promise, to read him by his form, as you are like to find him in the proof of his valour. He is, indeed, sir, the most skilful, bloody and fatal opposite that you could possibly have found in any part of Illyria. Will you walk towards him? I will make your peace with him if I can. VIOLA I shall be much bound to you for't: I am one that had rather go with sir priest than sir knight:

I care not who knows so much of my mettle.

Exeunt Re-enter SIR TOBY BELCH, with SIR ANDREW SIR TOBY BELCH Why, man, he's a very devil; I have not seen such a firago. I had a pass with him, rapier, scabbard and all, and he gives me the stuck in with such a mortal motion, that it is inevitable; and on the answer, he pays you as surely as your feet hit the ground they step on. They say he has been fencer to the Sophy. SIR ANDREW Pox on't, I'll not meddle with him. SIR TOBY BELCH Ay, but he will not now be pacified:

Fabian can scarce hold him yonder. SIR ANDREW Plague on't, an I thought he had been valiant and so cunning in fence, I'ld have seen him damned ere I'ld have challenged him. Let him let the matter slip, and I'll give him my horse, grey Capilet. SIR TOBY BELCH I'll make the motion: stand here, make a good show on't: this shall end without the perdition of souls.

Aside Marry, I'll ride your horse as well as I ride you.

Re-enter FABIAN and VIOLA To FABIAN I have his horse to take up the quarrel:

I have persuaded him the youth's a devil. FABIAN He is as horribly conceited of him; and pants and looks pale, as if a bear were at his heels. SIR TOBY BELCH [To VIOLA] There's no remedy, sir; he will fight with you for's oath sake: marry, he hath better bethought him of his quarrel, and he finds that now scarce to be worth talking of: therefore draw, for the supportance of his vow; he protests he will not hurt you. VIOLA [Aside] Pray God defend me! A little thing would make me tell them how much I lack of a man. FABIAN Give ground, if you see him furious. SIR TOBY BELCH Come, Sir Andrew, there's no remedy; the gentleman will, for his honour's sake, have one bout with you; he cannot by the duello avoid it: but he has promised me, as he is a gentleman and a soldier, he will not hurt you. Come on; to't. SIR ANDREW Pray God, he keep his oath! VIOLA I do assure you, 'tis against my will.

They draw Enter ANTONIO ANTONIO Put up your sword. If this young gentleman Have done offence, I take the fault on me:

If you offend him, I for him defy you. SIR TOBY BELCH You, sir! why, what are you? ANTONIO One, sir, that for his love dares yet do more Than you have heard him brag to you he will. SIR TOBY BELCH Nay, if you be an undertaker, I am for you.

They draw Enter Officers FABIAN O good Sir Toby, hold! here come the officers. SIR TOBY BELCH I'll be with you anon. VIOLA Pray, sir, put your sword up, if you please. SIR ANDREW Marry, will I, sir; and, for that I promised you, I'll be as good as my word: he will bear you easily and reins well. First Officer This is the man; do thy office. Second Officer Antonio, I arrest thee at the suit of Count Orsino. ANTONIO You do mistake me, sir. First Officer No, sir, no jot; I know your favour well, Though now you have no sea-cap on your head.

Take him away: he knows I know him well. ANTONIO I must obey.

To VIOLA This comes with seeking you:

But there's no remedy; I shall answer it.

What will you do, now my necessity Makes me to ask you for my purse? It grieves me Much more for what I cannot do for you Than what befalls myself. You stand amazed;

But be of comfort. Second Officer Come, sir, away. ANTONIO I must entreat of you some of that money. VIOLA What money, sir?

For the fair kindness you have show'd me here, And, part, being prompted by your present trouble, Out of my lean and low ability I'll lend you something: my having is not much;

I'll make division of my present with you:

Hold, there's half my coffer. ANTONIO Will you deny me now?

Is't possible that my deserts to you Can lack persuasion? Do not tempt my misery, Lest that it make me so unsound a man As to upbraid you with those kindnesses That I have done for you. VIOLA I know of none;

Nor know I you by voice or any feature:

I hate ingratitude more in a man Than lying, vainness, babbling, drunkenness, Or any taint of vice whose strong corruption Inhabits our frail blood. ANTONIO O heavens themselves! Second Officer Come, sir, I pray you, go. ANTONIO Let me speak a little. This youth that you see here I snatch'd one half out of the jaws of death, Relieved him with such sanctity of love, And to his image, which methought did promise Most venerable worth, did I devotion. First Officer What's that to us? The time goes by: away! ANTONIO But O how vile an idol proves this god Thou hast, Sebastian, done good feature shame.

In nature there's no blemish but the mind;

None can be call'd deform'd but the unkind:

Virtue is beauty, but the beauteous evil Are empty trunks o'erflourish'd by the devil. First Officer The man grows mad: away with him! Come, come, sir. ANTONIO Lead me on.

Exit with Officers VIOLA Methinks his words do from such passion fly, That he believes himself: so do not I.

Prove true, imagination, O, prove true, That I, dear brother, be now ta'en for you! SIR TOBY BELCH Come hither, knight; come hither, Fabian: we'll whisper o'er a couplet or two of most sage saws. VIOLA He named Sebastian: I my brother know Yet living in my glass; even such and so In favour was my brother, and he went Still in this fashion, colour, ornament, For him I imitate: O, if it prove, Tempests are kind and salt waves fresh in love.

Exit SIR TOBY BELCH A very dishonest paltry boy, and more a coward than a hare: his dishonesty appears in leaving his friend here in necessity and denying him; and for his cowardship, ask Fabian. FABIAN A coward, a most devout coward, religious in it. SIR ANDREW 'Slid, I'll after him again and beat him. SIR TOBY BELCH Do; cuff him soundly, but never draw thy sword. SIR ANDREW An I do not,-- FABIAN Come, let's see the event. SIR TOBY BELCH I dare lay any money 'twill be nothing yet.

同类推荐
热门推荐
  • 暴君追妻:丫头逃哪儿去

    暴君追妻:丫头逃哪儿去

    现代的幽默女大学生,穿越到古代,成为一不受宠爱的8岁庶女,在封建家庭的残害、威胁,开启了一生的颠簸之旅。直到遇到那个可以保护她的“暴君”出现。上演了一场悲喜冤家,他们的爱情会如何???
  • 武动天域

    武动天域

    我是谁,魂武盖世,古今第一!眼看自己一众至亲同门惨死在同门手中,却无能为力。苟活的自己怎能甘心?一个门派有什么好怕的,血海深仇,大不了一拳轰碎成渣!入灵境,淬极境;闯遗迹,夺传承;拜宗门,搅风云;守承诺,报血仇;……不料得知惊天大秘,乱世将至,我要逆天而行,震动荒地,武动天域。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 一心向阳

    一心向阳

    谢谢你,让不善言辞的我,拥有一个可以津津乐道的青春。你说你愿意做我的一米阳光,照亮我整个平凡的青春。可我却希望你做我一世的汪洋,任我一生徜徉。
  • 快穿:魔王请躺好

    快穿:魔王请躺好

    云姿穿越各个位面帮作者收拾烂摊子,没想到遇到魔王大人,从此过上性福生活。片段1:魔王衣裳半露,以极其妖娆的躺在床上,朝一脸懵逼的云姿抛了个媚眼。“宝贝,来吧!想干什么就干什么。”云姿愣了愣,朝着床边走去…片段2:在魔王在第无数次勾引云姿没有成功后,他依旧坚(hou)持(lian)不(pi)懈,朝着把云姿拐上床的美好愿望努力。第99次,“宝贝,今天是我生辰,你会满足我的愿望对吧!”魔王撅着嘴巴卖萌,用妖娆的声音说道。云姿的声音依然温柔似水,可说出的话却令魔王幼小的心灵再n次遭受打击。“这个借口昨天你已经用过了!”宝贝,宝贝,你就答应我嘛~宝贝~”“好。”云姿邪恶的笑了笑…【简介无能,直接看书吧】
  • 星暗天域

    星暗天域

    当陨石降临地球,揭开了人类大灾变时代,在这个人为鱼肉的时代,人类该何去何从,又能否再现灾难前的辉煌,当外星文明入侵时,处在水深火热中的人类又能否抵挡得了入侵,想知后续结果,尽在星暗天域!!!!!
  • 剑道枯山

    剑道枯山

    正派与魔道大战几个月,结果当然是名门正派“大胜”。不过赢得比较惨烈,无论是终年飞悬的仙城,还是名山福地都已经打的天反地覆。大战中,五大派之一的正一派首徒陈誉身遭同门背叛,惨遭不幸。冥冥之中,他在别人身上活了下来。命岂是白救,在迫不得已下,历昱又重新回到了过去。一场春雨过后,天下的一切都在百废俱兴。
  • 傲世龙变

    傲世龙变

    一个青年,因体内含有前世龙神的内丹龙晶,而被迫走上了一条修炼之路,五百年前的真相到底是什么?他能否担当大任,忍辱负重,突破各种考验,变得越来越强大,最终揭开一个个扑所迷离的谜团,找出当年龙神突变的真相……
  • 巫师的战争

    巫师的战争

    故事发生在远古的冰河时代末期的迁徙时代,那时巫师还没有被湮没,各种强大的力量和原始物种依然存在于世。人类为了争夺那些即将被遗忘的力量而彼此残杀。一场奇异的穿越让现代人葛小水回到了那段已被人类遗忘的古老时代。他的命运将如何进行,在那个黑暗的时代,他将如何带领着部落走向未来.....
  • 江余邱林

    江余邱林

    江余邱林是讲述一个与自己叔叔战斗,寻找父亲的故事,其实书名不叫江余邱林只是因为父亲的名字改叫江余邱林。hc的世界你知道多少,我们都生活在现在又是否知道未来的自己曾经回来过。时光倒影会不会给出最后的答案。希望大家关注hc的世界。高考过后更新。