登陆注册
15483900000020

第20章 Chapter IV. Helping Others(2)

The debating societies at Hampton were a constant source of delight to me. These were held on Saturday evening; and during my whole life at Hampton I do not recall that I missed a single meeting. I not only attended the weekly debating society, but was instrumental in organizing an additional society. I noticed that between the time when supper was over and the time to begin evening study there were about twenty minutes which the young men usually spent in idle gossip. About twenty of us formed a society for the purpose of utilizing this time in debate or in practice in public speaking. Few persons ever derived more happiness or benefit from the use of twenty minutes of time than we did in this way.

At the end of my second year at Hampton, by the help of some money sent me by my mother and brother John, supplemented by a small gift from one of the teachers at Hampton, I was enabled to return to my home in Malden, West Virginia, to spend my vacation.

When I reached home I found that the salt-furnaces were not running, and that the coal-mine was not being operated on account of the miners being out on "strike." This was something which, it seemed, usually occurred whenever the men got two or three months ahead in their savings. During the strike, of course, they spent all that they had saved, and would often return to work in debt at the same wages, or would move to another mine at considerable expense. In either case, my observations convinced me that the miners were worse off at the end of the strike. Before the days of strikes in that section of the country, I knew miners who had considerable money in the bank, but as soon as the professional labour agitators got control, the savings of even the more thrifty ones began disappearing.

My mother and the other members of my family were, of course, much rejoiced to see me and to note the improvement that I had made during my two years' absence. The rejoicing on the part of all classes of the coloured people, and especially the older ones, over my return, was almost pathetic. I had to pay a visit to each family and take a meal with each, and at each place tell the story of my experiences at Hampton. In addition to this I had to speak before the church and Sunday-school, and at various other places. The thing that I was most in search of, though, work, I could not find. There was no work on account of the strike. I spent nearly the whole of the first month of my vacation in an effort to find something to do by which I could earn money to pay my way back to Hampton and save a little money to use after reaching there.

Toward the end of the first month, I went to place a considerable distance from my home, to try to find employment. I did not succeed, and it was night before I got started on my return. When I had gotten within a mile or so of my home I was so completely tired out that I could not walk any farther, and I went into an old, abandoned house to spend the remainder of the night. About three o'clock in the morning my brother John found me asleep in this house, and broke to me, as gently as he could, the sad news that our dear mother had died during the night.

This seemed to me the saddest and blankest moment in my life. For several years my mother had not been in good health, but I had no idea, when I parted from her the previous day, that I should never see her alive again. Besides that, I had always had an intense desire to be with her when she did pass away. One of the chief ambitions which spurred me on at Hampton was that I might be able to get to be in a position in which I could better make my mother comfortable and happy. She had so often expressed the wish that she might be permitted to live to see her children educated and started out in the world.

In a very short time after the death of my mother our little home was in confusion. My sister Amanda, although she tried to do the best she could, was too young to know anything about keeping house, and my stepfather was not able to hire a housekeeper.

Sometimes we had food cooked for us, and sometimes we did not. I remember that more than once a can of tomatoes and some crackers constituted a meal. Our clothing went uncared for, and everything about our home was soon in a tumble-down condition. It seems to me that this was the most dismal period of my life.

My good friend, Mrs. Ruffner, to whom I have already referred, always made me welcome at her home, and assisted me in many ways during this trying period. Before the end of the vacation she gave me some work, and this, together with work in a coal-mine at some distance from my home, enabled me to earn a little money.

At one time it looked as if I would have to give up the idea of returning to Hampton, but my heart was so set on returning that I determined not to give up going back without a struggle. I was very anxious to secure some clothes for the winter, but in this I was disappointed, except for a few garments which my brother John secured for me. Notwithstanding my need of money and clothing, I was very happy in the fact that I had secured enough money to pay my travelling expenses back to Hampton. Once there, I knew that I could make myself so useful as a janitor that I could in some way get through the school year.

Three weeks before the time for the opening of the term at Hampton, I was pleasantly surprised to receive a letter from my good friend Miss Mary F. Mackie, the lady principal, asking me to return to Hampton two weeks before the opening of the school, in order that I might assist her in cleaning the buildings and getting things in order for the new school year. This was just the opportunity I wanted. It gave me a chance to secure a credit in the treasurer's office. I started for Hampton at once.

同类推荐
热门推荐
  • 给我一支烟

    给我一支烟

    本书描绘的是一个经典凄美的现代爱情故事,在看似灰色的背景下却有着令人动容的真情。白领李海涛爱上了夜总会小姐叶子,叶子拥有令人惊艳的美貌和一颗脆弱的心,因为受过男人的伤害而不肯轻易付出感情。李海涛用自己真诚而独特的方式打动了叶子,但世俗的偏见和人为的磨难却使他们的爱情一波三折。与此同时,叶子的朋友小玉也疯狂地爱上了李海涛,并不惜一切代价来拆散他们。最终,叶子还是选择了悄然出走,而机关算尽的小玉因得不到李的爱情而绝望自杀。“给我一支烟”是夜总会小姐搭讪客人时常用的借口,也是叶子跟李海涛相识时说的第一句话。
  • 逆天的极品学生

    逆天的极品学生

    一个叫做温叶麟的高中生,拳打官二代,黑二代,脚踢高富帅。啥叫风流?让校花痴情难忘,让身家千亿的美女朝思暮想,让黑道女王夜夜思念。从一个屌丝逆袭成为城市的黑道和白道的第一人,自认理不认人。
  • The Black Dwarf

    The Black Dwarf

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鸿蒙悟空传

    鸿蒙悟空传

    因果发新书了。《齐天无上》,主角也是孙悟空。创世签约,大纲完整,必定完本,请大家搜因果就可以找到了!
  • 太上老君玄妙枕中内德神咒经

    太上老君玄妙枕中内德神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梦魇之第二种性格

    梦魇之第二种性格

    她被梦魇紧紧勒住脖子,到底是现实还是梦境?猛然惊醒,已是两个月之后,打开新闻,却发现梦境中的杀戮已在现实中悄然上映。惶惶中,她遇到了她的初恋,一个如画一般的男子。而一个噩耗紧接而来,她……竟有两种性格!?
  • 巨蟹座恋人

    巨蟹座恋人

    巨蟹座:水象星座。爱家,充满爱心。外壳坚硬,却有着柔软的内心。性格随和,对爱人非常体贴。
  • 命有几回

    命有几回

    煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。我们是双生子,彼此命数却截然相反。我亲爱的妹妹,我们究竟背负了什么?
  • 涟涟不忘:忠犬老公很傲娇

    涟涟不忘:忠犬老公很傲娇

    小心翼翼的游走在自己本不熟悉的圈子里,骆涟只想洗刷自己当年的冤屈。“和我结婚,我可以帮你把所有伤害过你的人,全部踩到尘埃里。”放在心上整整九年的男人突然对她说了这么一句话,骆涟愣了愣,点头了。从此骆涟就踏上了一条不归路。看着某个又一次翻到她身边的男人,骆涟恨的牙痒痒。“当初结婚的时候说好分房分床的!”“我说了么?”顾承挑眉,“不好意思,我不记得了。”
  • 律师告诉你

    律师告诉你

    本书由两篇组成,法律咨询篇包括:婚姻家庭、合同、物权、继承、民事侵权等有关方面的问题;案例篇包括民事、刑事方面的有关问题。