登陆注册
15483300000002

第2章 PROLOGUE(2)

What was this instrument--ticking away here in the great Sahara--but a travesty upon the possible!

Would I have believed in it had I not seen it with my own eyes?

And the initials--D. I.--upon the slip of paper!

David's initials were these--David Innes.

I smiled at my imaginings. I ridiculed the assumption that there was an inner world and that these wires led downward through the earth's crust to the surface of Pellucidar. And yet--Well, I sat there all night, listening to that tantalizing clicking, now and then moving the sending-key just to let the other end know that the instrument had been discovered. In the morning, after carefully returning the box to its hole and covering it over with sand, I called my servants about me, snatched a hurried breakfast, mounted my horse, and started upon a forced march for Algiers.

I arrived here today. In writing you this letter I feel that I am making a fool of myself.

There is no David Innes.

There is no Dian the Beautiful.

There is no world within a world.

Pellucidar is but a realm of your imagination--nothing more.

BUT--

The incident of the finding of that buried telegraph instrument upon the lonely Sahara is little short of uncanny, in view of your story of the adventures of David Innes.

I have called it one of the most remarkable coincidences in modern fiction. I called it literature before, but--again pardon my candor--your story is not.

And now--why am I writing you?

Heaven knows, unless it is that the persistent clicking of that unfathomable enigma out there in the vast silences of the Sahara has so wrought upon my nerves that reason refuses longer to function sanely.

I cannot hear it now, yet I know that far away to the south, all alone beneath the sands, it is still pounding out its vain, frantic appeal.

It is maddening It is your fault--I want you to release me from it.

Cable me at once, at my expense, that there was no basis of fact for your story, At the Earth's Core.

Very respectfully yours, COGDON NESTOR, --and--Club, Algiers.

June 1st,--.

Ten minutes after reading this letter I had cabled Mr. Nestor as follows:

Story true. Await me Algiers.

As fast as train and boat would carry me, I sped toward my destination. For all those dragging days my mind was a whirl of mad conjecture, of frantic hope, of numbing fear.

The finding of the telegraph-instrument practically assured me that David Innes had driven Perry's iron mole back through the earth's crust to the buried world of Pellucidar; but what adventures had befallen him since his return?

Had he found Dian the Beautiful, his half-savage mate, safe among his friends, or had Hooja the Sly One succeeded in his nefarious schemes to abduct her?

Did Abner Perry, the lovable old inventor and paleontologist, still live?

Had the federated tribes of Pellucidar succeeded in overthrowing the mighty Mahars, the dominant race of reptilian monsters, and their fierce, gorilla-like soldiery, the savage Sagoths?

I must admit that I was in a state bordering upon nervous prostration when I entered the -and-Club, in Algiers, and inquired for Mr. Nestor. A moment later I was ushered into his presence, to find myself clasping hands with the sort of chap that the world holds only too few of.

He was a tall, smooth-faced man of about thirty, clean-cut, straight, and strong, and weather-tanned to the hue of a desert Arab. I liked him immensely from the first, and I hope that after our three months together in the desert country--three months not entirely lacking in adventure--he found that a man may be a writer of "impossible trash" and yet have some redeeming qualities.

The day following my arrival at Algiers we left for the south, Nestor having made all arrangements in advance, guessing, as he naturally did, that I could be coming to Africa for but a single purpose--to hasten at once to the buried telegraph-instrument and wrest its secret from it.

In addition to our native servants, we took along an English telegraph-operator named Frank Downes.

Nothing of interest enlivened our journey by rail and caravan till we came to the cluster of date-palms about the ancient well upon the rim of the Sahara.

It was the very spot at which I first had seen David Innes. If he had ever raised a cairn above the telegraph instrument no sign of it remained now. Had it not been for the chance that caused Cogdon Nestor to throw down his sleeping rug directly over the hidden instrument, it might still be clicking there unheard--and this story still unwritten.

When we reached the spot and unearthed the little box the instrument was quiet, nor did repeated attempts upon the part of our telegrapher succeed in winning a response from the other end of the line. After several days of futile endeavor to raise Pellucidar, we had begun to despair. I was as positive that the other end of that little cable protruded through the surface of the inner world as I am that I sit here today in my study--when about midnight of the fourth day I was awakened by the sound of the instrument.

Leaping to my feet I grasped Downes roughly by the neck and dragged him out of his blankets. He didn't need to be told what caused my excitement, for the instant he was awake he, too, heard the long-hoped for click, and with a whoop of delight pounced upon the instrument.

Nestor was on his feet almost as soon as I. The three of us huddled about that little box as if our lives depended upon the message it had for us.

Downes interrupted the clicking with his sending-key. The noise of the receiver stopped instantly.

"Ask who it is, Downes," I directed.

He did so, and while we awaited the Englishman's translation of the reply, I doubt if either Nestor or I breathed.

"He says he's David Innes," said Downes. "He wants to know who we are."

"Tell him," said I; "and that we want to know how he is--and all that has befallen him since I last saw him."

For two months I talked with David Innes almost every day, and as Downes translated, either Nestor or I took notes. From these, arranged in chronological order, I have set down the following account of the further adventures of David Innes at the earth's core, practically in his own words.

同类推荐
  • 贡愚录

    贡愚录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雷虚篇

    雷虚篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 说唐后传

    说唐后传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王直方诗话

    王直方诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Running a Thousand Miles for Freedom

    Running a Thousand Miles for Freedom

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 厉害了我的安允晗

    厉害了我的安允晗

    我的妈呀。我做梦都没有想到我真的瘦了下来,瘦下来的我好漂亮啊,校草因为缘分的降临一个个来到我的身边,可是,就在我要与其中一个谈恋爱时,妈妈告诉我要去到韩国留学,选择权在我手上,我到底是该去韩国完成我的明星梦还是在中国陪伴我的重要的人?厉害了,我的安允晗,瘦下来的你人生即将改变
  • 异城

    异城

    民国年间主人公朱子玉偶遇流星坠落凡间,探流星寻宝时不期遇到世代生活在地下的盾地族,在盾地族中强控练火球,因丹药入体内功力大增,打败族地族人首族年青法师和解后成为朋友,后送朱子玉回地面上世界。后跟着国家科研队在原始森林里矿藏,遇到各种危险,随着队友陆续死去,队伍返程。后来…………。
  • 绝岸可湘禅师语录

    绝岸可湘禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 你在遥远星空中

    你在遥远星空中

    一阵白光闪过,风吹虎啸,半空中砸下来一个白色的巨型的······蛋?荏九匪夷所思地用刀背敲了敲蛋壳,只听咔嚓几声,她手中斩金截玉的宝刀上裂出了数道细缝,眨眼间便碎成了一堆废铁。与此同时,白光乍现,身前的巨蛋从中分开一条线。荏九一个踉跄,摔倒在地上,捂着脸哆嗦道,“蛋不是我敲碎的!别吃我!”她自顾自地缩成一团抖了半天,却发现四周再无动静。荏九转了转眼珠,犹豫了片刻方将手从脸上拿开。只见蛋里坐着一个穿着奇怪黑色甲衣的男子。荏九失神地盯着他的脸,不由自主地淌出了一地口水——“原来,好看的男人都是孵出来的。”横行乡野的女山贼荏九从蛋壳里捡回一个美男,故事由此开始。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 特别档案调查处

    特别档案调查处

    一个小小的普通人宁烨在一次公务员考试的时候通过了笔试面试之后就这么被录用,之后的政审等等一切都没有,只有一句一周后来指定地点参加培训,培训合格后正式参加工作。却不知这个简介上清闲的档案部门其背后有着那么多的不为人知内情。还有就是本人虽然文笔不太熟练,也没有众位大神的笔法,但是我会坚持到完结,觉不会太监。还有我挖的所有坑,我都会在后面一点点的填上,这是个漫长细心的活,不过还是希望大家能支持我。谢谢!!
  • 囚爱求爱

    囚爱求爱

    囚爱:澜墨辰一直是强势的王者,冷血无情,叶荨因为保护自己和妈妈选择和澜墨辰在一起,可是她不知她早已经走进了这个冰冷,嗜血,英俊男人的心里,甚至成为这个男人生命的一部分,叶荨一直是澜墨辰的例外,澜墨辰一直都是霸道的将她禁锢在身边,狠狠吻著她,低喃着宣誓:她是他的。求爱:那个亚麻色头发的温柔男人一直默默的守护着叶荨,散发出自己所有的光芒;一个绝美妖娆的男子将心丢在了那个少女那里,奢望着将她永远抱在怀里,太爱她,以致于总是患得患失,一直都是不安的心情,总是一遍遍的问:“我们永远在一起,好不好?”连他都不自觉的,声音带着一丝乞求心慌。。。
  • 无双绝尘

    无双绝尘

    多少韶华,难无悔!那一年,罡风狂啸,温颜会战群雄,屠戮出鞘剑难收,虽力竭,不退,无悔。苏醒而来,重生年少时。青葱岁月,那些逝去的美好,他将用手中的剑守护。(本人新手,这是我的第一本小说,希望大家支持)
  • 大神扑倒小娇妻

    大神扑倒小娇妻

    林淼当初被林大神在网游中莫名其妙地”离婚“后又在不知晓的情况下”结婚“,拜大神所赐,她成为了全服务区最受瞩目的焦点,神啊,来救救她吧。”大神,我觉得我们八字不合。“”夫人,我们已经结为夫妻,说这些太晚了。“”大神,你当初怎么会看上小女子呢?“某人勾起唇角:”夫人,要不我们边吃边聊。“”好啊,吃饭啊,我正好饿了呢。“于是某人毫不犹豫地将林淼扑倒后吃干抹净。”夫人,听说你要给我写休书,不如先写封情书来看看再谈休书不迟。”“大神我错了==”且观白衣琴师如何逮住黑衣大刀女侠,腹黑霸道总裁如何扑倒小白兔【甜文宠文轻松爆笑,男女主身心纯洁,放心观看】
  • 幻兽少年全文

    幻兽少年全文

    清晨的阳光照在我的脸上,我伸了个懒腰从床上直起身来,揉了揉惺忪的眼睛,看了看身边美丽的少妇。“老婆,少爷,起床了!”一个二十七、八岁的男子走了进来道。“齐大哥,我昨晚可是和你老婆睡了一夜。...