登陆注册
15481500000041

第41章 The Selector's Daughter(3)

Then Jimmy started to peg out the 'possum skins, while Jack went to look for a missing pony. Mary was left to milk all the cows, and feed the calves and pigs.

Shortly after dinner one of the children ran to the door, and cried:

"Why, mother -- here's three mounted troopers comin' up the gully!"

"Oh, my God!" cried the mother, sinking back in her chair and trembling like a leaf. The children ran and hid in the scrub.

Mary stood up, terribly calm, and waited. The eldest trooper dismounted, came to the door, glanced suspiciously at the remains of the meal, and abruptly asked the dreaded question:

"Mrs. Wylie, where's your husband?"

She dropped the tea-cup, from which she had pretended to be drinking unconcernedly.

"What? Why, what do you want my husband for?" she asked in pitiful desperation. SHE looked like the guilty party.

"Oh, you know well enough," he sneered impatiently.

Mary rose and faced him. "How dare you talk to my mother like that?" she cried. "If my poor brother Tom was only here -- you -- you coward!"

The youngest trooper whispered something to his senior, and then, stung by a sharp retort, said:

"Well, you needn't be a pig."

His two companions passed through into the spare skillion, where they found some beef in a cask, and more already salted down under a bag on the end of a bench; then they went out at the back and had a look at the cow-yard. The younger trooper lingered behind.

"I'll try and get them up the gully on some excuse," he whispered to Mary.

"You plant the hide before we come back."

"It's too late. Look there!" She pointed through the doorway.

The other two were at the logs where the fire had been; the burning hide had stuck to the logs in places like glue.

"Wylie's a fool," remarked the old trooper.

III.

Jack disappeared shortly after his father's arrest on a charge of horse and cattle-stealing, and Tom, the prodigal, turned up unexpectedly.

He was different from his father and eldest brother.

He had an open good-humoured face, and was very kind-hearted; but was subject to peculiar fits of insanity, during which he did wild and foolish things for the mere love of notoriety.

He had two natures -- one bright and good, the other sullen and criminal.

A taint of madness ran in the family -- came down from drunken and unprincipled fathers of dead generations; under different conditions, it might have developed into genius in one or two -- in Mary, perhaps.

"Cheer up, old woman!" cried Tom, patting his mother on the back.

"We'll be happy yet. I've been wild and foolish, I know, and gave you some awful trouble, but that's all done with.

I mean to keep steady, and by-and-bye we'll go away to Sydney or Queensland.

Give us a smile, mother."

He got some "grubbing" to do, and for six months kept the family in provisions. Then a change came over him. He became moody and sullen -- even brutal. He would sit for hours and grin to himself without any apparent cause; then he would stay away from home for days together.

"Tom's going wrong again," wailed Mrs. Wylie. "He'll get into trouble again, I know he will. We are disgraced enough already, God knows."

"You've done your best, mother," said Mary, "and can do no more.

People will pity us; after all, the thing itself is not so bad as the everlasting dread of it. This will be a lesson for father -- he wanted one -- and maybe he'll be a better man."

(She knew better than that.) "YOU did your best, mother."

"Ah, Mary! you don't know what I've gone through these thirty years in the bush with your father. I've had to go down on my knees and beg people not to prosecute him -- and the same with your brother Tom; and this is the end of it."

"Better to have let them go, mother; you should have left father when you found out what sort of a man he was; it would have been better for all."

"It was my duty to stick by him, child; he was my husband.

Your father was always a bad man, Mary -- a bad man; I found it out too late.

I could not tell you a quarter of what I have suffered with him. . . .

I was proud, Mary; I wanted my children to be better than others. . . .

It's my fault; it's a judgment. . . . I wanted to make my children better than others. . . . I was so proud, Mary."

Mary had a sweetheart, a drover, who was supposed to be in Queensland.

He had promised to marry her, and take her and her mother away when he returned; at least, she had promised to marry him on that condition.

He had now been absent on his latest trip for nearly six months, and there was no news from him. She got a copy of a country paper to look for the "stock passings"; but a startling headline caught her eye:

IMPUDENT ATTEMPT AT ROBBERY UNDER ARMS.

----

"A drover known to the police as Frederick Dunn, alias Drew, was arrested last week at ----"

同类推荐
热门推荐
  • 我和总裁有个腹黑孩子

    我和总裁有个腹黑孩子

    他,堂堂L集团总裁,光芒万丈,却有一个3岁儿子,那母亲是谁?她,堂堂沐氏大小姐,妩媚动人,却和渣男结婚?巴黎街角,他们相遇,却被当作陌生人,是故意忘却还是无心之为!悬疑,虐恋,温情一步步来袭。敬请观看《我和总裁有个腹黑孩子》
  • 天降神物:种子要爬墙

    天降神物:种子要爬墙

    这年头,有人重生有人穿越。可还有比苏洛更悲催的嘛!好不容易放个假躺在床上也能穿越!没有家财万贯,没有如花美貌!就连个像样的身体都没有!居然穿越成了一个种子!还是一颗据说无数年都不曾发芽的种子!种子也有种子的骨气,为了不被抛弃,她努力的冲出泥土生长开花,而似乎,整片天也要变了……洛清语:种子也是有福利的,有美人主人养着,不用赚钱不用养家,时不时还能看看更衣美景!
  • 流云如雪

    流云如雪

    烟火虽美,但也短暂,只要你珍惜;那边是永恒……
  • 爱上包租婆

    爱上包租婆

    他二十四岁,大学毕业,来到海滨城市斌渊,她三十一岁,已婚,留守在家,他因为工作关系租住在她家,寂寞是她爱上他的开始,但过程却曲折异常。她美丽善良、温柔大方,为他付出了太多,但却等不到自己想要的婚姻,他从一无所有到资产百万,但对她的爱情从未改变.........“姐弟恋”能不能超跃人们的思想界限去被人理解?本书将会为你讲述............
  • 魂录

    魂录

    在肉眼所见之下的世界,那里是灵异之魂所居之地。每一天都有不同的异物孵化而出,在黑暗中蠢蠢欲动,觊觎着人间的一切。喜欢灵异事件的年轻人木柏和他那个性截然相反的好友尹尚赫,遇见了一个幻像中的女子。诡异离奇的景像让人难辩真假,但木柏毫不犹豫的追寻着她的线索,渐渐看清了原本隐藏在黑暗之中的生物,从而完全改变了原本的生活轨迹。
  • 世界最具神奇性的探险故事(5)

    世界最具神奇性的探险故事(5)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 这不是氪金游戏

    这不是氪金游戏

    “欢迎您使用者,100金币一次抽卡,十连抽仅需980金币,保证最低3星哦!骚年不来抽一发吗?”
  • 盛世毒医:绝色小娇妻

    盛世毒医:绝色小娇妻

    风月希是二十一世纪风家的大小姐,她炼药修炼,继承风家的武门绝学,是风家的顶梁柱,将风家事业领至巅峰,不料却被自己至亲至爱的男友和妹妹同时背叛至死,一朝穿越,她成为了苏家的痴傻嫡长女苏梦婉,至此,人人口中的废物草包炼丹药,铸法器,收幻兽,成为人人仰望的天才少女,不过一个闷骚邪魅的王爷却对她纠缠不清:“梦婉,你差点把我丢了!”某人无所谓的说:“没事没事,把你丢了我也清静,再说了,你不是有自动寻路功能嘛。”某王咬牙切齿:“我好不容易回来,是时候好好管教管教你了吧!嗯?”说罢,抱着某人滚到了床上,开始了他所谓的“管教”……
  • 绝世狂妃

    绝世狂妃

    她,是初亲王府的三千金,虽然不是正室所出,但是因为母亲曾是初亲王最爱的妃子,所以曾经很是得宠;他,龙延国二皇子,有勇有谋,最具有帝王威望的皇子,民心所向,民声超过太子,为人果断,狠辣,切不在乎女人,从来没有一个女人进入过他的心里,都只是被摆在玩偶的位置上。一段虐恋最终有情人终成眷属。
  • 道德经-龙兴观碑本

    道德经-龙兴观碑本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。