登陆注册
15481500000028

第28章 New Year's Night(1)

It was dark enough for anything in Dead Man's Gap -- a round, warm, close darkness, in which retreating sounds seemed to be cut off suddenly at a distance of a hundred yards or so, instead of growing faint and fainter, and dying away, to strike the ear once or twice again -- and after minutes, it might seem -- with startling distinctness, before being finally lost in the distance, as it is on clear, frosty nights.

So with the sounds of horses' hoofs, stumbling on the rough bridle-track through the "saddle", the clatter of hoof-clipped stones and scrape of gravel down the hidden "siding", and the low sound of men's voices, blurred and speaking in monosyllables and at intervals it seemed, and in hushed, awed tones, as though they carried a corpse.

To practical eyes, grown used to such a darkness, and at the nearest point, the passing blurrs would have suggested two riders on bush hacks leading a third with an empty saddle on its back -- a lady's or "side-saddle", if one could have distinguished the horns. They may have struck a soft track or level, or rounded the buttress of the hill higher up, but before they had time to reach or round the foot of the spur, blurs, whispers, stumble and clatter of hoofs, jingle of bridle rings, and the occasional clank together of stirrup irons, seemed shut off as suddenly and completely as though a great sound-proof door had swung to behind them.

It was dark enough on the glaringest of days down in the lonely hollow or "pocket", between two spurs, at the head of a blind gully behind Mount Buckaroo, where there was a more or less dusty patch, barely defined even in broad daylight by a spidery dog-legged fence on three sides, and a thin "two-rail" (dignified with the adjective "split-rail" -- though rails and posts were mostly of saplings split in halves) running along the frontage. In about the middle of it a little slab hut, overshadowed by a big stringy-bark shed, was pointed out as Johnny Mears's Farm.

"Black as -- as charcoal," said Johnny Mears. He had never seen coal, and was a cautious man, whose ideas came slowly.

He stooped, close by the fence, with his hands on his knees, to "sky" the loom of his big shed and so get his bearings.

He had been to have a look at the penned calves, and see that all slip-rails were up and pegged, for the words of John Mears junior, especially when delivered rapidly and shrilly and in injured tones, were not to be relied upon in these matters.

"It's hot enough to melt the belly out of my fiddle," said Johnny Mears to his wife, who sat on a three-legged stool by the rough table in the little whitewashed "end-room", putting a patch of patches over the seat of a pair of moleskin knickerbockers. He lit his pipe, moved a stool to the side of the great empty fireplace, where it looked cooler -- might have been cooler on account of a possible draught suggested by the presence of the chimney, and where, therefore, he felt a breath cooler. He took his fiddle from a convenient shelf, tuned it slowly and carefully, holding his pipe (in his mouth) well up and to one side, as if the fiddle were an inquisitive and restless baby.

He played "Little Drops o' Brandy" three times, right through, without variations, blinking solemnly the while; then he put the violin carefully back in its box, and started to cut up another pipeful.

"You should have gone, Johnny," said the haggard little woman.

"Rackin' the horse out a night like this," retorted Johnny, "and startin' ploughin' to-morrow. It ain't worth while.

Let them come for me if they want me. Dance on a night like this!

Why! they'll dance in ----"

"But you promised. It won't do you no good, Johnny."

"It won't do me no harm."

The little woman went on stitching.

"It's smotherin' hot," said Johnny, with an impatient oath.

"I don't know whether I'll turn in, or turn out, under the shed to-night.

It's too d----d hot to roost indoors."

She bent her head lower over the patch. One smoked and the other stitched in silence for twenty minutes or so, during which time Johnny might be supposed to have been deliberating listlessly as to whether he'd camp out on account of the heat, or turn in.

But he broke the silence with a clout at a mosquito on the nape of his neck, and a bad word.

"I wish you wouldn't swear so much, Johnny," she said wearily-- "at least not to-night."

He looked at her blankly.

"Why -- why to-night? What's the matter with you to-night, Mary?

What's to-night more than any other night to you? I see no harm -- can't a man swear when a mosquito sticks him?"

"I -- I was only thinking of the boys, Johnny."

"The boys! Why, they're both on the hay in the shed." He stared at her again, shifted uneasily, crossed the other leg tightly, frowned, blinked, and reached for the matches. "You look a bit off-colour, Mary.

It's the heat that makes us all a bit ratty at times.

Better put that by and have a swill o' oatmeal and water, and turn in."

"It's too hot to go to bed. I couldn't sleep. I'm all right.

I'll -- I'll just finish this. Just reach me a drink from the water-bag -- the pannikin's on the hob there, by your boot."

He scratched his head helplessly, and reached for the drink.

When he sat down again, he felt strangely restless. "Like a hen that didn't know where to lay," he put it. He couldn't settle down or keep still, and didn't seem to enjoy his pipe somehow. He rubbed his head again.

"There's a thunderstorm comin'," he said. "That's what it is; and the sooner it comes the better."

He went to the back door, and stared at the blackness to the east, and, sure enough, lightning was blinking there.

"It's coming, sure enough; just hang out and keep cool for another hour, and you'll feel the difference."

同类推荐
热门推荐
  • 傲世战尊

    傲世战尊

    当战争狂人的游魂在异世界重生时,大陆风起云涌,少年萧琰为了寻找一个暗黑组织不幸身陷惊天阴谋之中,从此险象环生,所幸他的身旁簇拥着八位绝色佳人,助他征战四方,傲世称尊。
  • 呆萌配腹黑:竹马太妖孽

    呆萌配腹黑:竹马太妖孽

    小时候,小竹马看着呆呆的小青梅,无话可说,长大后,妖孽开始耍起了无赖,非要可爱的兔子帮他拒绝写情书的,表白的,使天真的兔子每当看见表白的,冲上去就说道:“亦枫哥哥有女朋友了,你走吧!”宫亦枫在旁边看着兔子,无语~
  • 关于你的传说

    关于你的传说

    题 记………在那寂寞寒冷的深夜里你一次次诉说着悲喜未来远方的神秘在我们年少时的岁月里无助而颤抖的双手被你温柔的拉起在那忙碌拥挤的人群里有多少人都被你感动而点燃心中最美的真情紧紧地相拥在这世界里你 在永恒中绽放的你你 在生命中不灭的你《关于你的传说》-----小柯
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 踏雪之嫡女心计

    踏雪之嫡女心计

    祝雅竹是东龙国当朝丞相府的嫡女,母亲早死,父亲只管朝政不理后府,被淹死后由祝雅穿越到她的身上。丞相府中有一个赵姨娘,不仅下毒毁她容貌伤她性命,还让女儿抢她的未婚夫?看我不整治你们!过着轻松宁静的日子多好!只是,能不能把这个无耻下流的妖孽劈死?“我跟你没关系,离我远点!”“美人,你还是从了我吧!”“从你妹,赶紧滚!”祝雅竹黑这着脸,忍不住爆了一句粗口。“我妹不好这口!”“我…………靠!”…………
  • 流光追虹

    流光追虹

    南宋崖山海战之后,一大群人穿越到这不归之地,裂土封疆,又不改本性征战不休。谁也不知这一场神秘穿越背后究竟有何阴谋,金罗古国皇子萧仁杰一朝踏入修行,在这凡间修行复兴时期,纷繁谜底一重一重揭开......
  • 玄天镜

    玄天镜

    魅惑的九尾狐妖,撕人面皮的香粉婆,沉睡古剑的孤魂,封印于牙的三头犬……当一个个沉睡许久的妖魔一一苏醒,当妖异的气息渐渐笼罩在这片都市的上空,作为阴阳世家的花千语,又该何去何从?一面与花千语有着隔世情缘的神镜,一道魔令,使得魔界众生再次蠢蠢欲动。——白苏,我真的能够帮你寻得那面玄天镜吗?花千语站在飘雪的不周山之巅,眼中满是疑惑。她是一介凡人,真的可以做一个救世之主,将那玄天镜找到?——花花,这个世界上唯有你可以帮我,请你相信你自己。若是你都不帮我,三界众生必遭劫难!
  • 爱你,晚了一步

    爱你,晚了一步

    我们的青春,是不是多了一些遗憾,我们的爱情,是不是还没开始?
  • 我的身边,仍有你气息

    我的身边,仍有你气息

    他们从第一次做同桌开始,他是她的小跟班,她是他的保镖,不知从什么时候起,“夏潋辰,你到底喜欢哪一个啊,我去帮你问问?”那年,她心里开始有他的存在,那年他突然离去再也不会回来,彼岸花开一千年,你是否还会回来。
  • 1980年的物质女孩

    1980年的物质女孩

    本书为长篇小说。书中讲述了一个艺术院校的女生独特的视角,以小资女人的委婉,作家女孩的亲切,讲述了她在成长中一路走来的曾经属于自己或属于别人的情感故事。