登陆注册
15481500000024

第24章 A Daughter of Maoriland(1)

A sketch of poor-class Maoris The new native-school teacher, who was "green", "soft", and poetical, and had a literary ambition, called her "August", and fondly hoped to build a romance on her character. She was down in the school registers as Sarah Moses, Maori, 16 years and three months. She looked twenty; but this was nothing, insomuch as the mother of the youngest child in the school -- a dear little half-caste lady of two or three summers -- had not herself the vaguest idea of the child's age, nor anybody else's, nor of ages in the abstract. The church register was lost some six years before, when "Granny", who was a hundred, if a day, was supposed to be about twenty-five. The teacher had to guess the ages of all the new pupils.

August was apparently the oldest in the school -- a big, ungainly, awkward girl, with a heavy negro type of Maori countenance, and about as much animation, mentally or physically, as a cow.

She was given to brooding; in fact, she brooded all the time.

She brooded all day over her school work, but did it fairly well.

How the previous teachers had taught her all she knew was a mystery to the new one. There had been a tragedy in August's family when she was a child, and the affair seemed to have cast a gloom over the lives of the entire family, for the lowering brooding cloud was on all their faces. August would take to the bush when things went wrong at home, and climb a tree and brood till she was found and coaxed home.

Things, according to pa gossip, had gone wrong with her from the date of the tragedy, when she, a bright little girl, was taken -- a homeless orphan -- to live with a sister, and, afterwards, with an aunt-by-marriage. They treated her, 'twas said, with a brutality which must have been greatly exaggerated by pa-gossip, seeing that unkindness of this deion is, according to all the best authorities, altogether foreign to Maori nature.

Pa-gossip -- which is less reliable than the ordinary washerwoman kind, because of a deeper and more vicious ignorance -- had it that one time when August was punished by a teacher (or beaten by her sister or aunt-by-marriage) she "took to the bush" for three days, at the expiration of which time she was found on the ground in an exhausted condition. She was evidently a true Maori or savage, and this was one of the reasons why the teacher with the literary ambition took an interest in her. She had a print of a portrait of a man in soldier's uniform, taken from a copy of the `Illustrated London News', pasted over the fireplace in the whare where she lived, and neatly bordered by vandyked strips of silvered tea-paper.

She had pasted it in the place of honour, or as near as she could get to it.

The place of honour was sacred to framed representations of the Nativity and Catholic subjects, half-modelled, half-pictured.

The print was a portrait of the last Czar of Russia, of all the men in the world; and August was reported to have said that she loved that man.

His father had been murdered, so had her mother. This was one of the reasons why the teacher with the literary ambition thought he could get a romance out of her.

After the first week she hung round the new schoolmistress, dog-like -- with "dog-like affection", thought the teacher. She came down often during the holidays, and hung about the verandah and back door for an hour or so; then, by-and-bye, she'd be gone. Her brooding seemed less aggressive on such occasions. The teacher reckoned that she had something on her mind, and wanted to open her heart to "the wife", but was too ignorant or too shy, poor girl; and he reckoned, from his theory of Maori character, that it might take her weeks, or months, to come to the point. One day, after a great deal of encouragement, she explained that she felt "so awfully lonely, Mrs. Lorrens."

All the other girls were away, and she wished it was school-time.

She was happy and cheerful again, in her brooding way, in the playground.

There was something sadly ludicrous about her great, ungainly figure slopping round above the children at play. The schoolmistress took her into the parlour, gave her tea and cake, and was kind to her; and she took it all with broody cheerfulness.

One Sunday morning she came down to the cottage and sat on the edge of the verandah, looking as wretchedly miserable as a girl could.

She was in rags -- at least, she had a rag of a dress on -- and was barefooted and bareheaded. She said that her aunt had turned her out, and she was going to walk down the coast to Whale Bay to her grandmother -- a long day's ride. The teacher was troubled, because he was undecided what to do. He had to be careful to avoid any unpleasantness arising out of Maori cliquism. As the teacher he couldn't let her go in the state she was in; from the depths of his greenness he trusted her, from the depths of his softness he pitied her; his poetic nature was fiercely indignant on account of the poor girl's wrongs, and the wife spoke for her. Then he thought of his unwritten romance, and regarded August in the light of copy, and that settled it. While he talked the matter over with his wife, August "hid in the dark of her hair," awaiting her doom. The teacher put his hat on, walked up to the pa, and saw her aunt. She denied that she had turned August out, but the teacher believed the girl. He explained his position, in words simplified for Maori comprehension, and the aunt and relations said they understood, and that he was "perfectly right, Mr. Lorrens."

They were very respectful. The teacher said that if August would not return home, he was willing to let her stay at the cottage until such time as her uncle, who was absent, returned, and he (the teacher) could talk the matter over with him. The relations thought that that was the very best thing that could be done, and thanked him.

同类推荐
  • The Agony Column

    The Agony Column

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 耳食录

    耳食录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太平圣惠方

    太平圣惠方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Task and Other Poems

    The Task and Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金石簿九五数诀

    金石簿九五数诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 父母不在身边的日子

    父母不在身边的日子

    多年来,这些被丢在“空巢”中的儿童,有的因亲情缺失、监管乏力而导致的人身伤亡和失足犯罪,一幕幕悲剧叫人痛心疾首。也有的孩子在面对逆境和贫困,却选择了挺起幼弱的身躯拼力抗争。留守儿童的故事很多,有一件一件令人深思的,也有一件一件感人至深的。我希望通过不同的故事想全社会传递出一个信息:这个群体应该得到更多的关爱和重视……
  • 杉杉来了之鱼塘夫妇

    杉杉来了之鱼塘夫妇

    改文,以后会分段更丽颖的作品续写,希望大家多多支持,可以提建议哦
  • 云游鸿蒙

    云游鸿蒙

    逍遥剑法逍遥拳,云游四海天外天《鸿蒙混沌》聚鸿蒙,混沌生;开乾坤,世界成;握生死,掌轮回;夺造化,宇宙现;无止境,天外天《逍遥拳》随心所欲逍遥拳,毁天灭地弹指间《逍遥剑决》虚无缥缈登绝巅,剑指凌霄破九天
  • 尊贵庶女

    尊贵庶女

    蓝霏琳,定远侯府庶女,空有一副好面容,胸无点墨,依附着嫡母和嫡姐生活。心里爱慕着三皇子,因此遭到了嫡妹的不满。最后却因嫡妹的谎言,跳下池塘,溺水身亡。再睁眼,不堪的高门庶女却迎来了一个全新的灵魂。蓝菲琳蓝氏集团的总裁,生性谨慎,手段狠辣,操控着蓝氏集团上下的命脉。不管对于谁都绝对不会有一丝的恻隐之心,唯独万分宠爱自己亲妹。可是没想到,最后,却是死在亲妹的手下。原本以为命落黄泉,一睁眼,却成为愚钝的高门庶女——蓝霏琳。既来之,则安之,且看她如何让在这个充满算计的后院之中保全自己,并为自己谋得一生的幸福。嫡母狠毒,那就绝对不要手下留情,废了她。嫡姐想要陷害她,那就让她自食恶果。姨娘懦弱,那就好好调教,绝对让她脱胎换骨。且看一代庶女如何在这风波诡异的后院之中混的风生水起,又是如何觅得如意郎君,一步步成为全天下女子羡慕的对象。
  • 凤破九霄:金牌小萌妃

    凤破九霄:金牌小萌妃

    【萌玄幻】【本文三观不正,节操尽毁,慎!】★一“日”。“尊上,主母又跑了!”某尊眯了眯墨眸:“无事,她腰、酸、腿、软,跑不远。”★又一“日”。“尊上,主母说要烧了玉卿殿,免得尊主夜夜荒淫。”某尊挑眉:“主母这般喜欢野外活动,还拦着做甚。”★再一“日”。“卿卿总是做些不寻常的事‘引诱’在下,在下却克制不了,这该如何是好?”某尊唇角挑起恶劣的笑意。凰卿儿磨牙……大淫魔,X无能……迟早有一日X尽人亡!某尊挑了挑剑眉:“卿卿似乎对在下的‘能力’很不满意。”卿儿小鸡啄米般点头!是呀是呀!你就是个x无能!“嗯哼……”某尊缓缓眯眸,唇角微挑:“能力不够……次数凑,卿卿不满意,在下誓不罢休。”遂,扑之……
  • 王朝小鲤初养成

    王朝小鲤初养成

    南宫霏霏无奈地表示,她就是一只混在人间找亲爹的小鲤鱼,为毛线会跟王侯将相扯上关系!?在街上买个糖葫芦就认识了这么多有钱人!?不是,这好运咋就没给我呢!?细细数来的话......恒王,安王,小龙人....貌似......都不好惹呢......
  • 奇闻灵异录

    奇闻灵异录

    喜欢我写的作品加个Q2842223655
  • 房间之内 欲望之外

    房间之内 欲望之外

    爱是一定要伤人,被人伤的,因为要深入地去爱。如何透彻骨髓呢?非得尖锐不可,扎进去钻进去,才能告诉臫告诉对方,我是投而入之的。在我的小说里,女孩子了玩摇滚的吉他手,一见钟情。他说她傻。他没有钱、没有户口、没有文凭。他说你为什么要喜欢我?但她被他的音乐感动了。背后是黄浦江灰色的天空。他说我会离开,因为爱。她不懂,但她还是点头。他们在一起过了一年,男孩果真离开了,在都是节日的冬天。他说,我要擦肩而过的爱情。爱过了一个人,身上就有了烙印,磨之不去。这就是我所经历过的爱情。
  • 万古星界

    万古星界

    五界三族、破碎虚空,强者如云、武力为尊,弱肉强食。成绝世强者、背负苍天、大道轮回、破界盾空、时空逆流。为续写前缘、悖逆法则,放弃一生修为。有情人终成圈属
  • 都市无上仙尊

    都市无上仙尊

    仙界仙尊转生都市,开始重修生涯,却发现,要和妹子们嘿嘿嘿才能恢复修为。哎,太污了,不过我喜欢。