登陆注册
15481000000003

第3章 Chapter 1 ON THE LOOK OUT(2)

'Here! and give me hold of the sculls. I'll take the rest of the spell.'

'No, no, father! No! I can't indeed. Father!--I cannot sit so near it!'

He was moving towards her to change places, but her terrified expostulation stopped him and he resumed his seat.

'What hurt can it do you?'

'None, none. But I cannot bear it.'

'It's my belief you hate the sight of the very river.'

'I--I do not like it, father.'

'As if it wasn't your living! As if it wasn't meat and drink to you!'

At these latter words the girl shivered again, and for a moment paused in her rowing, seeming to turn deadly faint. It escaped his attention, for he was glancing over the stern at something the boat had in tow.

'How can you be so thankless to your best friend, Lizzie? The very fire that warmed you when you were a babby, was picked out of the river alongside the coal barges. The very basket that you slept in, the tide washed ashore. The very rockers that I put it upon to make a cradle of it, I cut out of a piece of wood that drifted from some ship or another.'

Lizzie took her right hand from the scull it held, and touched her lips with it, and for a moment held it out lovingly towards him: then, without speaking, she resumed her rowing, as another boat of similar appearance, though in rather better trim, came out from a dark place and dropped softly alongside.

'In luck again, Gaffer?' said a man with a squinting leer, who sculled her and who was alone, 'I know'd you was in luck again, by your wake as you come down.'

'Ah!' replied the other, drily. 'So you're out, are you?'

'Yes, pardner.'

There was now a tender yellow moonlight on the river, and the new comer, keeping half his boat's length astern of the other boat looked hard at its track.

'I says to myself,' he went on, 'directly you hove in view, yonder's Gaffer, and in luck again, by George if he ain't! Scull it is, pardner--don't fret yourself--I didn't touch him.' This was in answer to a quick impatient movement on the part of Gaffer: the speaker at the same time unshipping his scull on that side, and laying his hand on the gunwale of Gaffer's boat and holding to it.

'He's had touches enough not to want no more, as well as I make him out, Gaffer! Been a knocking about with a pretty many tides, ain't he pardner? Such is my out-of-luck ways, you see! He must have passed me when he went up last time, for I was on the lookout below bridge here. I a'most think you're like the wulturs, pardner, and scent 'em out.'

He spoke in a dropped voice, and with more than one glance at Lizzie who had pulled on her hood again. Both men then looked with a weird unholy interest in the wake of Gaffer's boat.

'Easy does it, betwixt us. Shall I take him aboard, pardner?'

'No,' said the other. In so surly a tone that the man, after a blank stare, acknowledged it with the retort:

'--Arn't been eating nothing as has disagreed with you, have you, pardner?'

'Why, yes, I have,' said Gaffer. 'I have been swallowing too much of that word, Pardner. I am no pardner of yours.'

'Since when was you no pardner of mine, Gaffer Hexam Esquire?'

'Since you was accused of robbing a man. Accused of robbing a live man!' said Gaffer, with great indignation.

'And what if I had been accused of robbing a dead man, Gaffer?'

'You COULDN'T do it.'

'Couldn't you, Gaffer?'

'No. Has a dead man any use for money? Is it possible for a dead man to have money? What world does a dead man belong to?

'Tother world. What world does money belong to? This world.

How can money be a corpse's? Can a corpse own it, want it, spend it, claim it, miss it? Don't try to go confounding the rights and wrongs of things in that way. But it's worthy of the sneaking spirit that robs a live man.'

'I'll tell you what it is--.'

'No you won't. I'll tell you what it is. You got off with a short time of it for putting you're hand in the pocket of a sailor, a live sailor.

Make the most of it and think yourself lucky, but don't think after that to come over ME with your pardners. We have worked together in time past, but we work together no more in time present nor yet future. Let go. Cast off!'

'Gaffer! If you think to get rid of me this way--.'

'If I don't get rid of you this way, I'll try another, and chop you over the fingers with the stretcher, or take a pick at your head with the boat-hook. Cast off! Pull you, Lizzie. Pull home, since you won't let your father pull.'

Lizzie shot ahead, and the other boat fell astern. Lizzie's father, composing himself into the easy attitude of one who had asserted the high moralities and taken an unassailable position, slowly lighted a pipe, and smoked, and took a survey of what he had in tow. What he had in tow, lunged itself at him sometimes in an awful manner when the boat was checked, and sometimes seemed to try to wrench itself away, though for the most part it followed submissively. A neophyte might have fancied that the ripples passing over it were dreadfully like faint changes of expression on a sightless face; but Gaffer was no neophyte and had no fancies.

同类推荐
  • 相宗八要解

    相宗八要解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 履园丛话

    履园丛话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说甘露经陀罗尼咒

    佛说甘露经陀罗尼咒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 达生编

    达生编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 教诫律仪

    教诫律仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 终极人生之千古风流

    终极人生之千古风流

    游遍大好河山,过尽繁华之夜。修道符画术,狂扁千古世家。一桩谜案深冤,引发京都之乱,待到风雨平息,我自风流千古。
  • 永恒尊主

    永恒尊主

    房间内,一名少年盘膝坐在地上,身侧放着一个古朴的箱子。“娘亲,请原谅孩儿不孝,不能听您的话。娘亲给了孩儿血肉,十六年来含辛茹苦哺育教导,孩儿一定要解开封印,去救您!”说罢,少年打开身侧的箱子,一股元气冲天而出,天地为之震荡!少年不管不顾,一把抓起箱子里的元丹,仰头吞下!
  • 神之驱魔师

    神之驱魔师

    他是一个时代的创造者,是另一个时代的终结者。他是借由全人类的“恶”进化而来的恶魔,以一人之力终结了龙纪元的驱龙师!千年之后,动乱突起,魔物暴动,龙族再临!阴暗拢向大陆,但绝望并不会来临,因为在古老的封印中,传说中的恶魔缓缓睁开了眼。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 瘟魔

    瘟魔

    一座安静的城市,悄悄的打开了来着深渊的大门。僵尸的威胁,外星人的降临,以及。。。从陨石上带来的病毒,人类的生存将何去何从,而他,只是为了生存,还是。。。。
  • 异世笙歌,一世情劫

    异世笙歌,一世情劫

    金末微扑哧一笑,捏了一下他的脸,道“小朋友,不可以随便问这种问题喔。”小男孩眉头一蹙,撅着嘴不悦道“为什么不可以?”“这个,等你长大就懂了。”“不要,等我长大就晚了,你不说我问大王,大王,她是你的女人么?”说着还真一板一眼地盯着赫连池应,期待着答案,男孩的家人心惊肉跳,不停抹汗。屏气凝神的众人盯着赫连池应,正为男孩一家担惊受怕时,他们看见,他们的大王笑了,是真的笑了。“她不是本王的女人。”金末微的心一紧,像被什么揪着一样。只过了一下,他又说“她是本王的妻子。
  • 佳佳巫

    佳佳巫

    佳佳是一个有点逗,有点萌,有点蠢,但美丽活泼的女孩子。大学毕业之后的第一份工作,虽然不是跨国大企业,虽然没有豪车、豪宅、顶级帅哥。但是佳佳依旧小日子过得有滋有味,偶尔耍耍小脾气什么的,哭哭小鼻子什么的。直到最后老板当着她的面说:“佳佳,要是再哭就扣光你的工资。”
  • 漂流记

    漂流记

    《漂流记》是一部纪实文学。作者屠岸先生是我国著名翻译家、作家、编辑。《漂流记》是作者13至15岁时创作,记录了1937年至1938年间随全家逃难的经过。他将自己的亲身经历融于文中,用精道、凝练的笔触;略带孩子气但不失感染力的语言;使人宛若身临其境的纪实手法,为我们讲述了抗战时期那段逃难的岁月;那个时代的人们的独特记忆;以及孩提时代的作者在那一路上的所见、所闻、所感。书中附有屠岸先生与其兄长在当时所作的写生作品,是首次面世,具有重要价值。
  • 与二货室友同居的日子

    与二货室友同居的日子

    这是作者君生活中的趣事,小小的故事,一起分享吧
  • 成神之打破法则

    成神之打破法则

    作者手残,不会写介绍!人们在无数个位面空间在法则的约束下轮回着......他就在社会的最底层中拼命地活着,只为打破这没有尽头的法则。