登陆注册
15480400000053

第53章 Chapter XIX(1)

Dr. Kemp tossed the reins to his man, sprang from his carriage, and hurried into his house. "Burke!" he called while closing the door, "Burke!" He walked toward the back of the house and into the kitchen, still calling.

Finding it empty, he walked back again and began a still hunt about the pieces of furniture in the various rooms. Being unsuccessful, he went into his bedroom, made a hasty toilet, and hurried again to the kitchen.

"Where have you been, Burke?" he exclaimed as that spare-looking personage turned, spoon in hand, from the range.

"Right here, General," he replied in surprise, "except when I went out."

"Well; did any mail come here for me?"

"One little Billy-do, General. I put it under your dinner-plate; and shall I serve the soup?" the last was bellowed after his master's retreating form.

"Wait till I ring," he called back.

He lifted his solitary plate, snatched up the little letter, and sat down hastily, conscious of a slight excitement.

His name and address stared at him from the white envelope in a round, firm hand. There was something about the loop-letters that reminded him of her, and he passed his hand caressingly over the surface. He did not break the seal for some minutes, --anticipation is sometimes sweeter than realization. Finally it was done, but he closed his eyes for a second, _ a boyish trick of his that had survived when he wished some expected pleasure to spring suddenly upon him. How would she address him? The memory of their last meeting gave him courage, and he opened his eyes. The denouement was disconcerting. Directly under the tiny white monogram she had begun without heading of any description:-- It was cruel of me to let you go as I did: you were hopeful when you left.

I led you to this state for a purely selfish reason. After all, it saved you the anguish of knowing it was a final farewell; for even then I knew it could never be. Never! Forever!--do you know the meaning of those two long words? I do. They have burned themselves irrevocably into my brain; try to understand them, --they are final.

I retract nothing that I said to my father in your presence; you know exactly how I still consider what is separating us. I am wrong. Only I am causing this separation; no one else could or would. Do not blame my father; if he were to see me writing thus he would beg me to desist; he would think I am sacrificing my happiness for him. I have no doubt you think so now. Let me try to make you understand how different it really is. I am no Jephthah's daughter, --he wants no sacrifice, and I make none.

Duty, the hardest word to learn, is not leading me. You heard my father's words; but not holding him as I do, his face could not recoil upon your heart like a death's hand.

I am trying to write coherently and to the point: see what a coward I am!

Let me say it now, --I could never be happy with you. Do you remember Shylock, --the old man who withdrew from the merry-making with a breaking heart? I could not make merry while he wept; my heart would weep also.

You see how selfish I am; I am doing it for my own sake, and for no one's else.

同类推荐
热门推荐
  • 维基大战前传1:阿桑奇和他的黑客战友

    维基大战前传1:阿桑奇和他的黑客战友

    本书是朱利安·阿桑奇唯一的作品,甚至可称为“半部自传”,也是一部见证互联网改变人类历史的伟大作品。在书中,阿桑奇自述了当年以 “阿桑奇”为网名,与地球上第一批天才黑客们在一起,先后成功占领了美国宇航局、美国国防部、加拿大北电网络等诸多领域的世界之巅,甚至发起“国际颠覆运动”,令地球为之晃动的传奇故事。但在现实生活中,他们却不得不四处流亡,去躲避哪怕是一个小小警探的追踪。阿桑奇今天的逃亡与面对法庭时的大无畏可以说再现了书中“战斗史”,人们可以从中找到他为何要以一己之力去挑战美国的原因,更可以深入思考为什么天才的人和天才的政府不能和谐相处?自从“维基解密”网站红遍全球后,世界上各大媒体都对他的传奇经历进行了报道,而这些报道的所有细节均来自于本书。在书中,我们还可以看到关于阿桑奇和他的黑客战友们更多的精彩人生。
  • 荒兽星界

    荒兽星界

    宅男林峰在房顶看星星,被流星砸中。穿越异界发现流星为世界种子,世界种子发芽演化成混沌世界,世界精灵洛洛,恭喜宿主,获得报复敌人,报复世界最大能力,宿主你可以活的世界毁灭,参加所以仇敌的葬礼。所以我要说敌人我都是斩草除根的,有的都是朋友啊!
  • 星空禁地

    星空禁地

    少小离家,不知是否能回。界域无疆,何时有我安乐家园。无边的大陆强者如云,亿万邪魔恶族节节入侵,任由自己和自己生存的故园毁灭还是捍卫曾经拥有的祥和宁静,抉择中成长还是抉择中死亡......
  • 锦心绣手

    锦心绣手

    五年的相敬如宾到头来却是彻底的谋害利用,她撞墙而死,睁开眼睛时却成为了“一字不识,呆憨蠢直”的平原侯世子夫人。更让她瞠目结舌的是她可以绣花草树木,却不能绣飞禽走兽,不然就会——某世子望着充满了各类飞禽走兽的自家花园,皱着眉头暗想:这败家娘子啊!世子夫人却拈针微笑:等我把世子爷的绣像完成了,到时候京城里有两个世子爷,那才真正好玩呢!且看一根绣花针,绣出乾坤江山。
  • 我终究选择了你

    我终究选择了你

    三年后,傅卿卿留学归来。她对蒋泽恺的爱情没有因时间与距离的原因变淡,反而变本加厉。穆诗曼的突然消失,致使蒋泽恺莫名其妙被单身。傅卿卿抓住机会,猛烈出击。再一次浪漫的晚餐后,傅卿卿终于安奈不住,对心中的男生伸出了魔抓。几天以后,穆诗曼突然回到风筝市。蒋泽恺像是重新找回了生活希望,对穆诗曼百般宠爱。傅卿卿不服输,对蒋泽恺进一步实行各种计谋。与此同时,泽曼面临又一次困境,被人告上法庭。廖辰风出手相救,结果却招来事端,被许颖棒揍一顿。两人感情面临第一次严峻考验。唐雪和邵婉晴的生意越做越大,生活变得忙碌,与尹尚的感情也被逐渐淡化。
  • 落花

    落花

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 白棉花(新版)

    白棉花(新版)

    1944年,逃难躲在乡下的克俭突然看见天边有一架飞机歪歪扭扭栽到田里,天边还开了一朵好大的白棉花。保安旅长沈沉说那是盟军的飞行员,是来帮中国人打日本人的,让乡亲们帮着找飞行员。乡亲们好不容易捞起来降落伞,才发现绳子被割断了,飞行员不见了……
  • 一生的创意

    一生的创意

    本书用通俗的文字阐述人生哲学,致力于处世智慧的论述,涉及到人格与素质,工作与财富,爱情与婚姻,心理与人情等。
  • 街角流泪,散落一夜空城

    街角流泪,散落一夜空城

    每个人都会走不同的路,会认识不同的人,经历不同的事。慢慢的陪你走向成熟,然而青春也一去不复返了!我是一个平凡的人,从来没有想过去写小说,而今天我要在黑夜里慢慢探索我是失去的曾经,那些让我难忘的人和事。只有在夜深人静时,脸颊总会抹过一滴滴的泪,这泪早已痛到麻木,不曾想有多伤!
  • 健康就这么简单:现代人不生病的智慧

    健康就这么简单:现代人不生病的智慧

    本书主要从压力释放、疲劳缓解、心理调节、科学用脑、常见疾病防治、养生保健、运动休闲、名人谈养生与健康等方面讲述健康的智慧,教你做自己的医生,呵护健康。本书最大的特色在于实用性。从现代人的生活实际出发,语言精练,行文简洁,让你轻松阅读的同时,即可尝试。相信看重健康的你绝对不会错过与这样一本书的相遇。